Then I keep my .40 Glock on me. This has no safety on it, it's fully loaded, there's one in the chamber at all times, so that means if I need to, I just aim and squeeze
Ношу с собой свой Glock .40. Без предохранителя, полностью заряженный, всегда патрон в патроннике, так что если понадобится, я просто целюсь и стреляю.
Everywhere I go, them niggas know I'm ready for combat
Куда бы я ни пошёл, эти ниггеры знают, что я готов к бою.
All you ever gonna find in my DNA is combat
Всё, что ты когда-либо найдёшь в моей ДНК, это бой.
Everywhere I go, these niggas know I'm ready for combat
Куда бы я ни пошёл, эти ниггеры знают, что я готов к бою.
Nothing but violence and rage in my DNA
– it's combat
Ничего, кроме насилия и ярости в моей ДНК
– это бой.
I don't got comrades
У меня нет товарищей.
I just ride with the gun, cash, and a good girl that's gone bad
Я просто катаюсь с пушкой, наличкой и хорошей девочкой, которая стала плохой.
I don't have to have a hit, shit could be a bunt
Мне не нужен хит, может быть и бант.
I'm ready for combat
Я готов к бою.
This ain't really what you want
Это не совсем то, чего ты хочешь.
And I ain't really fascinated with your 'Benz price
И меня не особо впечатляет цена твоего мерса.
Fall back and get your car jacked while the engine masturbate the twin pipe
Отвали и лишись своей тачки, пока двигатель насилует двойную выхлопную трубу.
I beat you down
Я тебя уделаю.
Only time you heard about me backing up is the armoured truck beeping sound
Единственный раз, когда ты слышала, как я даю задний ход, это звук сигнала инкассаторской машины.
Instead of battle rapping with you, I'd rather speak in rounds
Вместо того, чтобы баттлить с тобой, я лучше буду говорить пулями.
True veteran, Sickening flow you couldn't do better than
Настоящий ветеран. Больной флоу, лучше тебя не найти.
Show up to your crib, dig a six foot hole, introduce you to your new residence
Приду к тебе домой, вырою яму в два метра, познакомлю тебя с твоим новым местом жительства.
Y'all what all the flash and all the autographs about
Вы чего, из-за всей этой мишуры и автографов?
Y'all niggas actin' like broads is all your fault, that Remy Ma the hardest rapper out
Вы, ниггеры, ведёте себя как бабы, это всё ваша вина, что Реми Ма самая крутая рэперша.
Y'all only do music with people 'cos they hot, so your point is stupid
Вы делаете музыку только с популярными людьми, так что твой аргумент глуп.
I just wanna stay the fuck away from you and do a joint or two with Joyner Lucas
Я просто хочу держаться от тебя подальше и записать пару треков с Джойнером Лукасом.
Shut the game down
Закрою игру.
Show you you ain't shit when I come through
Покажу тебе, что ты ничто, когда я появлюсь.
Don't even flinch at me
– I'm James Brown
Даже не дёргайся
– я Джеймс Браун.
You ain't built to fit in that jump suit
Ты не создан для этого комбинезона.
I'm super strapped with a rocket launcher
– Google that
Я супер вооружён ракетницей
– загугли это.
Lay a hand on me
Только тронь меня.
I'll spray you and your homie
Я обрызгаю тебя и твоего кореша.
Have you land on him like Scoob and Scrap
Ты приземлишься на него, как Скуби и Скрэппи.
I'm in the streets where the movers at
Я на улицах, там, где движуха.
Y'all industry, y'all industries where the Ubers at
Вы в индустрии, ваша индустрия там, где Uber.
I'm ruthless black like Dr Dre crew
Я безжалостный чёрный, как команда Dr. Dre.
Rae Carruth in a topless grey coupe
Рэй Каррут в сером купе без крыши.
Got the K cocked, stay true
Калаш взведён, остаюсь верным.
The roof is back, get in the car
Крыша опущена, садись в машину.
Never been a star, but I'm blessed
Никогда не был звездой, но я благословлён.
I found a girl who love me almost as much as Peter Rosenberg loves Kendrick Lamar
Я нашёл девушку, которая любит меня почти так же сильно, как Питер Розенберг любит Кендрика Ламара.
I'm just tryna be the one who finally make Rihanna faithful
Я просто пытаюсь стать тем, кто наконец-то сделает Рианну верной.
Was I the only one heartbroken when I found out French Montana fucked Sanaa Lathan?
Я был единственным, кому разбили сердце, когда я узнал, что French Montana переспал с Санаа Лэтэн?
And I promise y'all I'm not a hater; I'm just aggravated
И я обещаю вам, я не хейтер; я просто раздражён.
I just want all my hoes who don't know that they my hoes yet to act their ages
Я просто хочу, чтобы все мои сучки, которые ещё не знают, что они мои сучки, вели себя соответственно своему возрасту.
I just want to drive all my hoes crazy like the one that played That's So Raven
Я просто хочу свести всех своих сучек с ума, как та, что играла в "Всё тип-топ, или Жизнь Зака и Коди".
Back to back with me blasting iron, ratchet waving
Спина к спине со мной, палю из железа, трещотка машет.
Caps flying like we had a graduation
Гильзы летят, как будто у нас выпускной.
Everywhere I go, them niggas know I'm ready for combat
Куда бы я ни пошёл, эти ниггеры знают, что я готов к бою.
All you ever gonna find in my DNA is combat
Всё, что ты когда-либо найдёшь в моей ДНК, это бой.
Everywhere I go, these niggas know I'm ready for combat
Куда бы я ни пошёл, эти ниггеры знают, что я готов к бою.
(5, 4, 3, 2, 1)
(5, 4, 3, 2, 1)
I got real nigga in my DNA
У меня в ДНК настоящий ниггер.
I be killing at will
Я убиваю по желанию.
I'm the illest that live
Я самый больной из живущих.
Fuck a deal, fuck a VMA
В жопу контракт, в жопу VMA.
I beef, y'all mediate
Я срусь, вы миритесь.
Y'all PDA, I'm TNA
Вы публичные ласки, я TNA.
Soon as one of y'all step by the bar I alleviate
Как только кто-то из вас подойдёт к стойке, я облегчу ваши страдания.
Niggas must want death by tomorrow, if you trying war with me today
Ниггеры, должно быть, хотят смерти к завтрашнему дню, если вы пытаетесь воевать со мной сегодня.
I innovate
Я новатор.
I'm NBA
Я NBA.
Y'all CBA
Вы CBA.
Gettin' paid my TV rate
Получаю деньги по моему телевизионному тарифу.
My reality BDP
Моя реальность BDP.
Evil D, I'm CTJ
Злой D, я CTJ.
Y'all DVD
Вы DVD.
Y'all reality Stevie J
Ваша реальность Stevie J.
Y'all trying to box with a nigga that'll beat your ass, but I'd much rather beat a case
Вы пытаетесь боксировать с ниггером, который надерёт вам задницу, но я бы лучше выиграл дело.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.