Текст и перевод песни Royce da 5'9" - I've Been up I've Been Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Been up I've Been Down
Я был наверху, я был внизу
G'eah,
g'eah,
g'eah,
g'ah!
Да,
да,
да,
ага!
Somebody
very
dear
to
me
(aaahhh!)
just
attempted
to
kill
herself;
Кто-то
очень
дорогой
мне
(ааах!)
только
что
пыталась
покончить
с
собой;
And
showed
me
we
don't
fear
death.
- We
fear
fear
itself!
И
показала
мне,
что
мы
не
боимся
смерти.
- Мы
боимся
самого
страха!
Ever
since
- '98
in
Hip-Hop
my
presence
been
felt;
С
тех
пор
- '98
в
хип-хопе
мое
присутствие
ощущается;
Couple
of
dollars,
couple
of
models,
couple
of
bitch
niggas
under-my-belt!
Пара
долларов,
пара
моделей,
пара
сучек
под
моим
поясом!
Thorough
nigga,
I'm
a
hold
you
to
it,
if
we
hand
shake;
Тщательный
парень,
я
буду
держать
тебя
за
слово,
если
мы
пожмем
руки;
My
- "plan
B"
is
to
complete
"plan
A".
Мой
- "план
Б"
- это
завершить
"план
А".
Grindin'
been
my
strategy
('ey!)
like
this
is
my
anatomy,
Упорство
- моя
стратегия
(эй!),
как
будто
это
моя
анатомия,
I
should
get?
sick;
why?
- Why,
whyyy?
Я
должен
заболеть?
почему?
- Почему,
почему?
Would
you
let
some
dollar
dictate
your
army?
(aaahhh!)
Разве
ты
позволишь
каким-то
долларам
диктовать
твоей
армии?
(ааах!)
I
brush
my
shoulders
up.
- Polish
off
haters!
Я
отряхиваю
плечи.
- Стираю
хейтеров
в
порошок!
If
you
play
me,
I
will
spray
your
potato
- layed
up
with
ff-fakeeers,
(aaahhh!)
Если
ты
подставишь
меня,
я
разнесу
твою
картошку
- повязанную
с
фальшивками,
(ааах!)
I-put-'em-in-the-news-in-a-major-paper.
Я-выведу-их-на-чистую-воду-в-крупной-газете.
My
- roller
coaster
of
a
career,
Мои
- американские
горки
карьеры,
Hope
it's
been
real
for
you,
because
it's
been
weird
for
me!
- I
feel
like...
Надеюсь,
это
было
реально
для
тебя,
потому
что
для
меня
это
было
странно!
- Я
чувствую,
что...
They
can
take
away
the
cars,
(whoo!)
they
can
take
away
the
cash,
(whoo!)
Они
могут
забрать
машины,
(ууу!)
они
могут
забрать
деньги,
(ууу!)
Yo,
I
bet
you
that
they
can't
take
the
realness,
that's
in
ME!
(whooo!)
Эй,
держу
пари,
что
они
не
смогут
забрать
реальность,
которая
во
мне!
(уууу!)
I've
been
up,
- I've
been
down.
- I
don't
give
a
fuck!
- Yeeaah!
Я
был
наверху,
- я
был
внизу.
- Мне
плевать!
- Дааа!
I've
been
up,
- I've
been
down.
- I
don't
give
a
fuck!
- Yeeeaaah!
Я
был
наверху,
- я
был
внизу.
- Мне
плевать!
- Даааа!
I've
been
up,
- I've
been
down.
- I
don't
give
a
fuck!
Я
был
наверху,
- я
был
внизу.
- Мне
плевать!
They
can
take
away
the
cars,
they
can
take
away
the
cash;
Они
могут
забрать
машины,
они
могут
забрать
деньги;
Yo,
I
bet
you
that
they
can't
take
the
realness
that's
in
ME!
Эй,
держу
пари,
что
они
не
смогут
забрать
реальность,
которая
во
мне!
I
just
want
mama
to
be
happy.
(mama
to
be
happy!)
Я
просто
хочу,
чтобы
мама
была
счастлива.
(мама
была
счастлива!)
Is
that
too
motherfuckin'
much
to
aaaask?
(aaaask!)
Это
слишком
много
просить,
черт
возьми?
(просить!)
Damn
it!
'Bout
to
cry
in
this
bitch.
- King
of
the
jungle,
Черт!
Сейчас
заплачу
в
этой
суке.
- Король
джунглей,
I
hate
liars,
but
I
fuck
with
a
lioness
bitch!
(BITCH!)
Я
ненавижу
лжецов,
но
я
трахаюсь
с
львицей,
сука!
(СУКА!)
If
you
don't
straighten
your
ass
out
right
now
Если
ты
сейчас
же
не
выпрямишь
свою
задницу
I
will
find
you
and
iron,
you
bitch.
Я
найду
тебя
и
отутюжу,
сука.
Grindin'
been
my
strategy
('ey!)
like
this
is
my
anatomy,
Упорство
- моя
стратегия
(эй!),
как
будто
это
моя
анатомия,
I
should
get?
to
sick;
why?
- Why,
whyyy?
Я
должен
заболеть?
почему?
- Почему,
почему?
Would
you
let
love
is
make
you
act
like
a
faggot?
Разве
ты
позволишь
любви
заставить
тебя
вести
себя
как
педик?
I'm
fly!
(I'm
fly!)
- And
you
act
like
a
maggot!
(whooo!)
Я
крутой!
(Я
крутой!)
- А
ты
ведешь
себя
как
личинка!
(ууу!)
Money
comes,
money
goes.
Деньги
приходят,
деньги
уходят.
I
used
to
wear
funny
clothes;
Я
носил
смешную
одежду;
Hammer
pants.
- My
mama
used-to-wipe-my-runny-nose
Штаны-молотки.
- Мама
вытирала
мой
сопливый
нос
My
real
fam-ily,
all
I
care
about
is
her.
- I'm
feelin'
like...
(whooo!)
Моя
настоящая
семья,
все,
что
меня
волнует,
это
она.
- Я
чувствую,
что...
(ууу!)
Then
I
watch
my
daddy
hit
my
mama.
Затем
я
наблюдаю,
как
мой
отец
бьет
мою
маму.
Listen
to
my
mama
tryna
calm
us,
y'all
don't
understand
the
problem
Слушаю,
как
моя
мама
пытается
нас
успокоить,
вы
все
не
понимаете
проблему
That
we
have.
- Who-gives-a-shit-about-dollars
when
you
gotta-go-visit
your
father
in
rehab?
Которая
у
нас
есть.
- Кому-есть-дело-до-долларов,
когда
ты
должен-навестить-своего-отца-в-реабилитационном-центре?
You
said
Rick
Ryan
Marcus
long-as-I'm-gettin'-high-your-mama-will
be
sad.
Ты
сказал
Рику
Райану
Маркусу,
пока-я-на-кайфе-твоя-мама-будет-грустить.
And
only
I
can
fix
this;
so
I'm
a-turn-this-all
around
I
promise
(I
promise!)
- as
we
sat.
И
только
я
могу
это
исправить;
так
что
я
все
исправлю,
обещаю
(обещаю!)
- как
мы
сидели.
He
said
I'm-down-right-now-in-life-now-and-you-know-I'm
a
BE
BACK!
Он
сказал,
я-сейчас-внизу-в-жизни-и-ты-знаешь-я-ВЕРНУСЬ!
And-when-he-got-back-home
it
was
like
he
was
heaven
sent
И-когда-он-вернулся-домой,
это
было
похоже
на
то,
как
будто
он
был
послан
с
небес
Cause
I
was
only
11
at
the
time
and
he's
been
clean
and
sober
ever
since.
(whoo!)
Потому
что
мне
было
всего
11
лет
в
то
время,
и
с
тех
пор
он
чист
и
трезв.
(ууу!)
He
gave
me
this
advice.
(advice!)
- You
at
a
huge
advantage;
Он
дал
мне
этот
совет.
(совет!)
- У
тебя
огромное
преимущество;
Long
as
you
know
what's
rules
in
life
(life!)
- and
a
view
for
the
planet!
Пока
ты
знаешь,
что
такое
правила
жизни
(жизни!)
- и
взгляд
на
планету!
Rather
You
the
man,
you're
the
mechanic;
people
treat
money
like
oxygen
Ты
скорее
мужчина,
ты
механик;
люди
относятся
к
деньгам
как
к
кислороду
When
they
got
it
they
take
it
for
granted.
(HUUUHHH!)
- But
then
lose
it
and
panic!
Когда
они
получают
его,
они
принимают
его
как
должное.
(ХУУУХХ!)
- Но
потом
теряют
его
и
паникуют!
So
spoken,
G.
- I
look
at
him
like
superman,
Так
сказано,
Джи.
- Я
смотрю
на
него
как
на
супермена,
And
y'all
know
niggas
ain't
even
close
to
me,
so
if
he
can
fall;
so
can
we!
(ooohhh!)
И
вы
все
знаете,
что
ниггеры
даже
близко
не
стоят
ко
мне,
так
что
если
он
может
упасть;
то
и
мы
можем!
(оооохх!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Porter, R. Montgomery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.