Royce da 5'9" - I've Been up I've Been Down - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Royce da 5'9" - I've Been up I've Been Down




I've Been up I've Been Down
Я был наверху, я был внизу
G'eah, g'ah!
Да, ага!
G'eah, g'eah, g'eah, g'ah!
Да, да, да, ага!
Somebody very dear to me (aaahhh!) just attempted to kill herself;
Кто-то очень дорогой мне (ааах!) только что пыталась покончить с собой;
And showed me we don't fear death. - We fear fear itself!
И показала мне, что мы не боимся смерти. - Мы боимся самого страха!
Ever since - '98 in Hip-Hop my presence been felt;
С тех пор - '98 в хип-хопе мое присутствие ощущается;
Couple of dollars, couple of models, couple of bitch niggas under-my-belt!
Пара долларов, пара моделей, пара сучек под моим поясом!
Thorough nigga, I'm a hold you to it, if we hand shake;
Тщательный парень, я буду держать тебя за слово, если мы пожмем руки;
My - "plan B" is to complete "plan A".
Мой - "план Б" - это завершить "план А".
Grindin' been my strategy ('ey!) like this is my anatomy,
Упорство - моя стратегия (эй!), как будто это моя анатомия,
I should get? sick; why? - Why, whyyy?
Я должен заболеть? почему? - Почему, почему?
Would you let some dollar dictate your army? (aaahhh!)
Разве ты позволишь каким-то долларам диктовать твоей армии? (ааах!)
I brush my shoulders up. - Polish off haters!
Я отряхиваю плечи. - Стираю хейтеров в порошок!
If you play me, I will spray your potato - layed up with ff-fakeeers, (aaahhh!)
Если ты подставишь меня, я разнесу твою картошку - повязанную с фальшивками, (ааах!)
I-put-'em-in-the-news-in-a-major-paper.
Я-выведу-их-на-чистую-воду-в-крупной-газете.
My - roller coaster of a career,
Мои - американские горки карьеры,
Hope it's been real for you, because it's been weird for me! - I feel like...
Надеюсь, это было реально для тебя, потому что для меня это было странно! - Я чувствую, что...
They can take away the cars, (whoo!) they can take away the cash, (whoo!)
Они могут забрать машины, (ууу!) они могут забрать деньги, (ууу!)
Yo, I bet you that they can't take the realness, that's in ME! (whooo!)
Эй, держу пари, что они не смогут забрать реальность, которая во мне! (уууу!)
I've been up, - I've been down. - I don't give a fuck! - Yeeaah!
Я был наверху, - я был внизу. - Мне плевать! - Дааа!
I've been up, - I've been down. - I don't give a fuck! - Yeeeaaah!
Я был наверху, - я был внизу. - Мне плевать! - Даааа!
I've been up, - I've been down. - I don't give a fuck!
Я был наверху, - я был внизу. - Мне плевать!
They can take away the cars, they can take away the cash;
Они могут забрать машины, они могут забрать деньги;
Yo, I bet you that they can't take the realness that's in ME!
Эй, держу пари, что они не смогут забрать реальность, которая во мне!
I just want mama to be happy. (mama to be happy!)
Я просто хочу, чтобы мама была счастлива. (мама была счастлива!)
Is that too motherfuckin' much to aaaask? (aaaask!)
Это слишком много просить, черт возьми? (просить!)
Damn it! 'Bout to cry in this bitch. - King of the jungle,
Черт! Сейчас заплачу в этой суке. - Король джунглей,
I hate liars, but I fuck with a lioness bitch! (BITCH!)
Я ненавижу лжецов, но я трахаюсь с львицей, сука! (СУКА!)
If you don't straighten your ass out right now
Если ты сейчас же не выпрямишь свою задницу
I will find you and iron, you bitch.
Я найду тебя и отутюжу, сука.
Grindin' been my strategy ('ey!) like this is my anatomy,
Упорство - моя стратегия (эй!), как будто это моя анатомия,
I should get? to sick; why? - Why, whyyy?
Я должен заболеть? почему? - Почему, почему?
Would you let love is make you act like a faggot?
Разве ты позволишь любви заставить тебя вести себя как педик?
I'm fly! (I'm fly!) - And you act like a maggot! (whooo!)
Я крутой! крутой!) - А ты ведешь себя как личинка! (ууу!)
Money comes, money goes.
Деньги приходят, деньги уходят.
I used to wear funny clothes;
Я носил смешную одежду;
Hammer pants. - My mama used-to-wipe-my-runny-nose
Штаны-молотки. - Мама вытирала мой сопливый нос
My real fam-ily, all I care about is her. - I'm feelin' like... (whooo!)
Моя настоящая семья, все, что меня волнует, это она. - Я чувствую, что... (ууу!)
Then I watch my daddy hit my mama.
Затем я наблюдаю, как мой отец бьет мою маму.
Listen to my mama tryna calm us, y'all don't understand the problem
Слушаю, как моя мама пытается нас успокоить, вы все не понимаете проблему
That we have. - Who-gives-a-shit-about-dollars when you gotta-go-visit your father in rehab?
Которая у нас есть. - Кому-есть-дело-до-долларов, когда ты должен-навестить-своего-отца-в-реабилитационном-центре?
You said Rick Ryan Marcus long-as-I'm-gettin'-high-your-mama-will be sad.
Ты сказал Рику Райану Маркусу, пока-я-на-кайфе-твоя-мама-будет-грустить.
And only I can fix this; so I'm a-turn-this-all around I promise (I promise!) - as we sat.
И только я могу это исправить; так что я все исправлю, обещаю (обещаю!) - как мы сидели.
He said I'm-down-right-now-in-life-now-and-you-know-I'm a BE BACK!
Он сказал, я-сейчас-внизу-в-жизни-и-ты-знаешь-я-ВЕРНУСЬ!
And-when-he-got-back-home it was like he was heaven sent
И-когда-он-вернулся-домой, это было похоже на то, как будто он был послан с небес
Cause I was only 11 at the time and he's been clean and sober ever since. (whoo!)
Потому что мне было всего 11 лет в то время, и с тех пор он чист и трезв. (ууу!)
He gave me this advice. (advice!) - You at a huge advantage;
Он дал мне этот совет. (совет!) - У тебя огромное преимущество;
Long as you know what's rules in life (life!) - and a view for the planet!
Пока ты знаешь, что такое правила жизни (жизни!) - и взгляд на планету!
Rather You the man, you're the mechanic; people treat money like oxygen
Ты скорее мужчина, ты механик; люди относятся к деньгам как к кислороду
When they got it they take it for granted. (HUUUHHH!) - But then lose it and panic!
Когда они получают его, они принимают его как должное. (ХУУУХХ!) - Но потом теряют его и паникуют!
So spoken, G. - I look at him like superman,
Так сказано, Джи. - Я смотрю на него как на супермена,
And y'all know niggas ain't even close to me, so if he can fall; so can we! (ooohhh!)
И вы все знаете, что ниггеры даже близко не стоят ко мне, так что если он может упасть; то и мы можем! (оооохх!)





Авторы: D. Porter, R. Montgomery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.