Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
made
Ich
wurde
gemacht
I
was
made
Ich
wurde
gemacht
I
was
made
Ich
wurde
gemacht
I
was
made
to
be
zoned
out
Ich
wurde
gemacht,
um
abzuschalten
I
was
made
to
get
on
top
Ich
wurde
gemacht,
um
nach
oben
zu
kommen
I
was
made
to
come
outshine
Ich
wurde
gemacht,
um
herauszustechen
I
was
made
to
be
on
time
Ich
wurde
gemacht,
um
pünktlich
zu
sein
I
was
made
Ich
wurde
gemacht
When
it
ain't
nothing
but
a
thang
to
a
real
nigga,
and
that's
real
talk
Wenn
es
für
einen
echten
Kerl
nur
eine
Kleinigkeit
ist,
und
das
ist
echt
geredet
Real
talk
ain't
something
I
be
tryna
do,
I
just
talk
and
it's
just
real
Echt
reden
ist
nicht
etwas,
das
ich
versuche
zu
tun,
ich
rede
einfach
und
es
ist
einfach
echt
Goddamn,
seem
like
God
be
doing
me
favors
every
year
Verdammt,
es
scheint,
als
würde
Gott
mir
jedes
Jahr
Gefallen
tun
Every
year,
seems
like
another
nigga
plays
himself
and
take
himself
out
of
my
circle
Jedes
Jahr
scheint
es,
als
würde
ein
anderer
Typ
sich
selbst
überspielen
und
sich
aus
meinem
Kreis
entfernen
With
his
own
shit
that
don't
match
what
I
be
on
Mit
seinem
eigenen
Mist,
der
nicht
zu
dem
passt,
was
ich
mache
Grown
men
shouldn't
have
to
lie
Erwachsene
Männer
sollten
nicht
lügen
müssen
You
niggas
putting
everything
on
everything
Ihr
Typen
setzt
alles
auf
alles
I
was
born
to
get
my
Isley
on
Ich
wurde
geboren,
um
meinen
Isley
zu
machen
To
be
alone
at
the
top,
you
niggas
born
for
the
mezzanine
Um
allein
an
der
Spitze
zu
sein,
ihr
Typen
seid
für
das
Zwischengeschoss
geboren
It
ain't
nothing
for
a
corny
nigga
to
get
on
Es
ist
nichts
für
einen
kitschigen
Kerl,
aufzusteigen
And
spread
corny
nigga
syndrome,
it's
sickening
Und
das
kitschige
Kerl-Syndrom
zu
verbreiten,
es
ist
widerlich
It's
going
around
with
the
quickness
Es
geht
schnell
herum
Like
a
Hollywood
wedding
ring
Wie
ein
Hollywood-Ehering
These
bitches
in
this
business
belong
to
the
business
Diese
Schlampen
in
diesem
Geschäft
gehören
zum
Geschäft
They
always
gon'
be
looking
for
bigger
and
better
things
Sie
werden
immer
nach
größeren
und
besseren
Dingen
suchen
So,
I
just
sit
back,
zone
and
watch
shit
Also,
ich
lehne
mich
einfach
zurück,
schalte
ab
und
beobachte
die
Dinge
Everything
I
do
in
my
day,
I
do
on
my
own
recognizance
Alles,
was
ich
an
meinem
Tag
tue,
tue
ich
auf
meine
eigene
Verantwortung
And
everything
I
got,
I
own
Und
alles,
was
ich
habe,
gehört
mir
It's
probably
a
little
hard
for
you
to
process,
'cause
you
shoplift
Es
ist
wahrscheinlich
ein
bisschen
schwer
für
dich
zu
verarbeiten,
weil
du
Ladendiebstahl
begehst
Wonder
why
you
a
target,
'cause
you
at
target
Fragst
dich,
warum
du
ein
Ziel
bist,
weil
du
bei
Target
bist
Putting
a
twelve
pair
of
socks
down
in
your
crock
Zwölf
Paar
Socken
in
deinen
Schritt
steckst
Your
child
with
you
watching,
look
what
you
done
started
Dein
Kind
ist
bei
dir
und
schaut
zu,
schau,
was
du
angefangen
hast
And
I
was
made
to
tell
bitches,
"Get
out"
Und
ich
wurde
gemacht,
um
zu
Weibern
zu
sagen:
"Verschwinde"
Not
only
do
you
gotta
get
out,
your
contact
gotta
be
out
my
phone
Du
musst
nicht
nur
verschwinden,
dein
Kontakt
muss
aus
meinem
Telefon
verschwinden
You
won't
try
to
get
me
out
my
zone
Du
wirst
nicht
versuchen,
mich
aus
meiner
Zone
zu
holen
I
was
made
to
be
zoned
out
Ich
wurde
gemacht,
um
abzuschalten
I
was
made
to
get
on
top
Ich
wurde
gemacht,
um
nach
oben
zu
kommen
I
was
made
to
come
outshine
Ich
wurde
gemacht,
um
herauszustechen
I
was
made
to
be
on
time
Ich
wurde
gemacht,
um
pünktlich
zu
sein
You
was
made
to
be
stressed
out
Du
wurdest
gemacht,
um
gestresst
zu
sein
You
was
made
to
feel
left
out
Du
wurdest
gemacht,
um
dich
ausgeschlossen
zu
fühlen
You
was
made
to
be
a
letdown
Du
wurdest
gemacht,
um
eine
Enttäuschung
zu
sein
If
it
wasn't
for
suckers,
if
it
wasn't
for
suckers
Wenn
es
keine
Trottel
gäbe,
wenn
es
keine
Trottel
gäbe
If
it
wasn't
for
suckers,
I
wouldn't
look
so
real
(whoo!)
Wenn
es
keine
Trottel
gäbe,
würde
ich
nicht
so
echt
aussehen
(whoo!)
Ain't
nothing
for
a
fake
nigga
to
look
real
because
he
be's
with
his
squad
Es
ist
nichts
für
einen
falschen
Kerl,
echt
auszusehen,
weil
er
mit
seiner
Truppe
zusammen
ist
Really,
you
only
looking
real
to
the
other
fakes
Wirklich,
du
siehst
nur
für
die
anderen
Falschen
echt
aus
To
me,
you
looking
like
peas
in
a
pod
Für
mich
seht
ihr
aus
wie
Erbsen
in
einer
Schote
It
ain't
nothing
for
a
couple
of
real
niggas
Es
ist
nichts
für
ein
paar
echte
Kerle
To
come
through
there
and
just
bust
everybody
head
Dort
durchzukommen
und
einfach
allen
den
Kopf
einzuschlagen
Real
niggas
don't
gossip,
we
zone
out
Echte
Kerle
tratschen
nicht,
wir
schalten
ab
And
say
what
we
wanna
say,
we
don't
care
how
you
hear
Und
sagen,
was
wir
sagen
wollen,
es
ist
uns
egal,
wie
du
es
hörst
God
made
man,
woman,
and
child
in
the
eyes
of
His
beloved
Gott
schuf
Mann,
Frau
und
Kind
nach
dem
Ebenbild
Seiner
Geliebten
Likeness
is
like
this
Ähnlichkeit
ist
so
A
lot
of
people
are
real
and
this
is
why
He
made
suckers
Viele
Leute
sind
echt
und
deshalb
hat
Er
Trottel
gemacht
Now,
just
imagine
living
inside
of
a
world
Stell
dir
jetzt
vor,
in
einer
Welt
zu
leben
Where
the
whole
society's
ass
backwards
Wo
die
ganze
Gesellschaft
verkehrt
herum
ist
But
everybody
is
solid
and
all
that
you
have
accomplished
Aber
jeder
ist
solide
und
alles,
was
du
erreicht
hast
In
your
life
and
nobody
gets
mad
at
it
In
deinem
Leben
und
niemand
wird
deswegen
wütend
All
I
know
is
that
I
continue
to
be
eyes
for
suckers
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
weiterhin
Augen
für
Trottel
bin
Been
around
me
since
school
Die
mich
seit
der
Schule
umgeben
I
don't
want
'em
around
me,
but
I
do
want
'em
around
Ich
will
sie
nicht
um
mich
haben,
aber
ich
will
sie
in
meiner
Nähe
haben
'Cause
see,
I
need
the
fuel
Denn,
siehst
du,
ich
brauche
den
Treibstoff
People
don't
have
a
need
for
the
paperboy
Die
Leute
brauchen
den
Zeitungsjungen
nicht
When
they
reading
the
news,
but
that
don't
mean
he
ain't
on
his
route
Wenn
sie
die
Nachrichten
lesen,
aber
das
heißt
nicht,
dass
er
nicht
auf
seiner
Route
ist
There's
a
certain
velour
to
being
the
son
of
a
addict
Es
hat
einen
gewissen
Reiz,
der
Sohn
eines
Süchtigen
zu
sein
I
was
born
zoning
out
Ich
wurde
geboren,
um
abzuschalten
I
was
made
to
be
zoned
out
Ich
wurde
gemacht,
um
abzuschalten
I
was
made
to
get
on
top
Ich
wurde
gemacht,
um
nach
oben
zu
kommen
I
was
made
to
come
outshine
Ich
wurde
gemacht,
um
herauszustechen
I
was
made
to
be
on
time
Ich
wurde
gemacht,
um
pünktlich
zu
sein
I
was
made
Ich
wurde
gemacht
You
know
what?
I
wanna
thank
you,
sucker
Weißt
du
was?
Ich
möchte
dir
danken,
Trottel
Without
you,
there
is
no
me
Ohne
dich
gäbe
es
mich
nicht
So
in
return,
I
won't
spank
you,
sucker
Also
werde
ich
dich
im
Gegenzug
nicht
verhauen,
Trottel
I
came
up
with
a
laugh
for
all
of
your
nonsense
Ich
habe
mir
ein
Lachen
für
all
deinen
Unsinn
ausgedacht
But
it's
more
like
a
saying,
sucker
Aber
es
ist
eher
wie
ein
Sprichwort,
Trottel
Next
time
you
come
around
a
nigga
playing,
sucker
Wenn
du
das
nächste
Mal
einen
Kerl
triffst,
der
herumalbert,
Trottel
I'm
gonna
sucker,
sucker,
sucker,
sucker,
sucker,
sucker,
sucker
Werde
ich
Trottel,
Trottel,
Trottel,
Trottel,
Trottel,
Trottel,
Trottel
It's
kinda
like
the
Popeye
laugh,
I
pray
to
God
that
my
kind
last
Es
ist
ein
bisschen
wie
das
Popeye-Lachen,
ich
bete
zu
Gott,
dass
meine
Art
Bestand
hat
All
you
niggas
sitting
in
front
of
your
computer
hating
All
ihr
Typen,
die
vor
eurem
Computer
sitzen
und
hassen
I
got
more
Ws
than
your
dotcom
has
Ich
habe
mehr
Ws
als
euer
Dotcom
Nigga,
I'm
not
mad,
I'm
so
happy,
I'm
avant-garde
Kerl,
ich
bin
nicht
sauer,
ich
bin
so
glücklich,
ich
bin
Avantgarde
My
wife
taste
like
water,
she
got
aqua
ass
Meine
Frau
schmeckt
nach
Wasser,
sie
hat
einen
Aqua-Arsch
It's
double
doors
on
the
crib,
and
I'm
pretty
sure
Es
gibt
Doppeltüren
im
Haus,
und
ich
bin
mir
ziemlich
sicher
I
just
did
the
Cha
Cha
Slide
right
by
the
oblong
glass
Ich
habe
gerade
den
Cha
Cha
Slide
direkt
an
der
länglichen
Scheibe
gemacht
Sucker,
sucker,
sucker-sucker-sucker
Trottel,
Trottel,
Trottel-Trottel-Trottel
Only
men
in
this
world
I
need
is
my
father,
brother,
brother
Die
einzigen
Männer
in
dieser
Welt,
die
ich
brauche,
sind
mein
Vater,
Bruder,
Bruder
Fuck
around
with
anyone
of
them,
I'll
come
and
slug
ya
Wenn
du
dich
mit
einem
von
ihnen
anlegst,
komme
ich
und
schlage
dich
And
I
ain't
talking
like
Babe
Ruth
Und
ich
rede
nicht
wie
Babe
Ruth
I
ain't
swinging
nothing,
nigga,
I'ma
turn
your
block
to
Beirut
Ich
schwinge
nichts,
Kerl,
ich
werde
deinen
Block
in
Beirut
verwandeln
My
mama
told
be,
"Just
be
strong"
Meine
Mama
hat
mir
gesagt:
"Sei
einfach
stark"
So,
I'm
ignoring
niggas,
fuck
outta
here,
sucker,
let
me
zone
Also,
ich
ignoriere
Typen,
verpiss
dich,
Trottel,
lass
mich
abschalten
I
was
made
to
be
zoned
out
Ich
wurde
gemacht,
um
abzuschalten
I
was
made
to
get
on
top
Ich
wurde
gemacht,
um
nach
oben
zu
kommen
I
was
made
to
come
outshine
Ich
wurde
gemacht,
um
herauszustechen
I
was
made
to
be
on
time
Ich
wurde
gemacht,
um
pünktlich
zu
sein
You
was
made
to
be
stressed
out
Du
wurdest
gemacht,
um
gestresst
zu
sein
You
was
made
to
feel
left
out
Du
wurdest
gemacht,
um
dich
ausgeschlossen
zu
fühlen
You
was
made
to
be
a
letdown
Du
wurdest
gemacht,
um
eine
Enttäuschung
zu
sein
If
it
wasn't
for
suckers,
if
it
wasn't
for
suckers
Wenn
es
keine
Trottel
gäbe,
wenn
es
keine
Trottel
gäbe
If
it
wasn't
for
suckers,
I
wouldn't
look
so
real
(whoo!)
Wenn
es
keine
Trottel
gäbe,
würde
ich
nicht
so
echt
aussehen
(whoo!)
I
was
made
Ich
wurde
gemacht
I
was
made
Ich
wurde
gemacht
If
it
wasn't
for
suckers,
if
it
wasn't
for
suckers
Wenn
es
keine
Trottel
gäbe,
wenn
es
keine
Trottel
gäbe
If
it
wasn't
for
suckers,
I
wouldn't
look
so
real
(whoo!)
Wenn
es
keine
Trottel
gäbe,
würde
ich
nicht
so
echt
aussehen
(whoo!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sy Brockington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.