Текст и перевод песни Royce da 5'9" - Magnolia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
rapper
claims
that
he
never
stood
for
disrespect
Каждый
рэпер
утверждает,
что
никогда
не
был
за
неуважение.
He
got
disrespected
in
the
hood
and
he
just
set
Его
не
уважали
в
гетто,
и
он
просто
сидел.
When
I
bought
my
white
Corvette
it
touched
my
mother's
heart
Когда
я
купил
свой
белый
корвет,
он
коснулся
сердца
моей
матери.
When
I
stepped
on
the
pedal
the
pipes
turned
to
Bubba
Sparxxx
Когда
я
наступил
на
педаль,
трубы
превратились
в
Bubba
Sparxxx.
Called
Delano
up,
turned
the
rally
stripes
to
fucking
art
Позвонил
Делано,
превратил
ралли
в
гребаное
искусство.
Then
introduced
my
son
to
Teyana
Taylor
at
Rucker
Park
Затем
познакомил
моего
сына
с
Тейаной
Тейлор
в
Rucker
Park.
Look,
fag,
this
BE4,
I
don't
have
no
E-G-O
Слушай,
пидор,
это
BE4,
у
меня
нет
Э-Г-О.
You
don't
want
no
static
eh,
y'all
should
have
your
TV
low
Вы
не
хотите
никаких
помех,
вы
все
должны
иметь
свой
телевизор.
Y'all
the
fakes,
these
are
the
breaks,
y'all
the
cast
of
CB4
Вы
все
фальшивки,
это
брейки,
вы
все
актеры
CB4.
Am
I
an
underground
artist?
No,
I'm
completely
low
Я
что,
андеграундный
художник?
Нет,
я
совсем
подавлен.
I'm
so
low
I
could
sell
this
booth
as
my
new
cellar
Я
так
низко
могу
продать
эту
будку,
как
свой
новый
подвал.
I
could
sell
a
Jewish
fella
suit
to
a
shrewd
tailor
Я
мог
бы
продать
костюм
еврейского
парня
умному
портному.
Who
better?
I
can
sell
a
shovel
to
the
Devil
Кто
лучше?
я
могу
продать
лопату
дьяволу.
Then
turn
around
and
I
can
sell
the
scoop
to
a
newsletter
Затем
повернись
и
я
могу
продать
совок
в
новостную
рассылку.
Feeling
like
God
only
kicked
Moses
on
the
snare
Такое
чувство,
будто
Бог
только
пнул
Моисея
в
ловушку.
Allah
on
the
flyer
and
this
bitch
emoting
on
a
prayer
Аллах
на
флаере,
и
эта
сука,
посвящающая
себя
молитве.
Fuck
these
labels,
fuck
you
label
hoes
focused
on
despair
К
черту
эти
лейблы,
к
черту
вас,
лейбл
шлюхи,
сосредоточенные
на
отчаянии.
Fuck
radio,
I'm
already
floating
on
the
air
К
черту
радио,
я
уже
парю
в
воздухе.
I
ain't
here
to
be
famous
in
debt,
do
my
thing
to
me
dead
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
быть
знаменитым
в
долгах,
сделай
со
мной
что-нибудь
мертвое.
These
fans
are
programmed
to
change
and
forget
Эти
фанаты
запрограммированы
меняться
и
забывать.
In
this
white
man's
world
I'm
just
a
black
who
ain't
in
the
red
В
этом
белом
мире
я
просто
черный,
который
не
в
красном.
Who
hasn't
had
a
hat
he
can
hang
on
regret
У
кого
не
было
шляпы,
он
может
цепляться
за
сожаление.
Rappers
kind
of
rapping
too
tame
to
collect
Рэперы
вроде
рэпа
слишком
приручены,
чтобы
собирать.
Who
has
a
rather
insane
intellect
У
кого
довольно
безумный
интеллект?
I
would
rather
ride
a
train
to
success
Я
лучше
поеду
на
поезде
к
успеху.
That's
plain
than
ride
a
dragonfly
through
a
flame
to
impress
Это
просто,
чем
прокатиться
на
стрекозе
сквозь
пламя,
чтобы
произвести
впечатление.
Maybe
I'm
Red,
maybe
I'm
Meth,
maybe
I'm
less
Может
быть,
я
Красный,
может
быть,
я
Мет,
может,
я
меньше.
Maybe
I'm
crazy
like
Macy
Gray,
baby,
I'm
blessed
Может,
я
сумасшедший,
как
Мэйси
Грей,
детка,
я
благословлен.
The
hoes
praising
me
like
maybe
I'm
next
Шлюхи
восхваляют
меня,
как
будто
я
следующий.
'Cause
I'm
wavy,
my
flow
Avion
wet
Потому
что
я
волнистый,
мой
поток,
Авион,
мокрый.
I'm
so
amazing,
I'm
Jay
Z,
I'm
Treach
Я
так
удивительна,
я
Jay
Z,
Я
Treach.
I'm
feeling
like
KRS
in
the
flesh
Я
чувствую
себя
как
КРС
во
плоти.
In
the
80s,
but
more
94'
Shady
I
guess
В
80-х,
но
больше
94'
Shady,
я
думаю.
We
taking
the
feeling
back
from
the
wealthy,
rich
and
shining
Мы
забираем
чувство
обратно
от
богатых,
богатых
и
сияющих.
Uncla
Murda
this
and
Suge
is
more
healthy
for
the
genre
Uncla
Murda
это
и
Suge
более
здоровы
для
этого
жанра.
Porsche
pushing,
motor
whoofing
Порше
толкает,
мотор
вуфинг.
Under
the
hood
it
sound
like
horses
hoofing
Под
капотом
это
звучит,
как
лошадиное
хулиганство.
I
never
ran
from
a
soul,
but
I
got
promoters
booking
Я
никогда
не
убегал
от
души,
но
у
меня
есть
промоутеры.
I
keep
a
hand
full
of
something
to
fold
Я
держу
руку,
полную
чего-то,
что
нужно
сложить.
I'm
just
here
to
tell
you
the
facts
Я
здесь,
чтобы
рассказать
тебе
факты.
The
mayor
slipped
and
fell
through
the
cracks
Мэр
поскользнулся
и
провалился
в
трещины.
Like
the
quarter's
is
under
your
sofa
cushion
Как
будто
квартал
под
твоей
подушкой.
Man,
I
remember
these
hoes
used
to
overlook
me
Чувак,
я
помню
этих
шлюх,
которые
раньше
забывали
обо
мне.
Now
they
come
to
my
shows
and
throw
their
panties
on
stage
Теперь
они
приходят
на
мои
шоу
и
бросают
трусики
на
сцену.
Or
they
just
say
"fuck
it'
and
throw
the
pussy
Или
они
просто
говорят:
"К
черту
все"
и
кидают
киску.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.