Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nickle 9ne Alooya
Пятицентовик Девять Алооя
Never
write
about
me
like
that
Никогда
не
пиши
обо
мне
так,
детка.
Never
make
me
six
to
one,
it'll
just
make
me
angry
Никогда
не
делай
меня
аутсайдером
шесть
к
одному,
это
только
разозлит
меня.
Never
ever
make
me
no
underdog
Никогда
не
делай
меня
неудачником.
And
never
talk
about
who's
gonna
stop
me!
И
никогда
не
говори
о
том,
кто
меня
остановит!
Ain't
nobody
gonna
stop
me!
Никто
меня
не
остановит!
Ain't
a
heavyweight
in
the
world
fast
enough
to
stop
me
Нет
в
мире
тяжеловеса
достаточно
быстрого,
чтобы
остановить
меня.
Yeah,
I
survived
a
lot
of
savage
shit
Да,
я
пережил
много
дикого
дерьма.
I've
been
vibing
like
it's
Attica
Я
кайфую,
как
будто
я
в
Аттике.
Bulletproof
glass
is
on
my
ride,
ride
around
here
like
the
Vatican
Пуленепробиваемое
стекло
на
моей
тачке,
катаюсь
здесь,
как
Ватикан.
I'm
an
addict,
I
personify
arrogance
Я
наркоман,
я
олицетворяю
высокомерие.
I
believe
you
can
speak
some
shit
into
Я
верю,
что
ты
можешь
наболтать
что-то,
Existence,
deleted
my
9 to
5 narrative
Что
войдет
в
существование,
удалил
свою
историю
с
9 до
5.
Now
I
got
a
bitch
so
fine
half
the
time
I
Теперь
у
меня
есть
такая
классная
сучка,
что
половину
времени
я
Fuck
her,
rest
the
time
I
just
stare
at
her
Трахаю
ее,
а
остальное
время
просто
пялюсь
на
нее.
Letting
the
non-believers
know
I
don't
Даю
знать
неверующим,
что
мне
не
Need
to
go
diamond
Ryan,
it's
forever
bruh
Нужно
становиться
бриллиантовым,
как
Райан,
это
навсегда,
брат.
I'm
a
level
up
from
buying
stilettos
to
impress
em
Я
поднялся
на
уровень
выше,
чем
покупка
стилетов,
чтобы
впечатлить
их.
Got
em
blindfolded,
Завязал
им
глаза,
Tying
em
up
in
leather
like
I'm
Связываю
их
в
кожу,
как
будто
я
Edward
Scissorhands
in
some
boxing
gloves
Эдвард
Руки-ножницы
в
боксерских
перчатках.
Hitting
it
just
as
if
the
chick
was
with
the
S&M
S&M,
Бью
так,
как
будто
цыпочка
занимается
садо-мазо,
садо-мазо,
I
ain't
never
stressin
em
y'all
are
the
nervous
wrecks
Я
никогда
не
напрягаю
их,
вы
все
нервные
разломщики.
With
ya
ho
fucking
me,
С
твоей
шлюхой,
трахающейся
со
мной,
Both
hands
stroking
the
pole
looking
like
she
Обеими
руками
гладит
шест,
выглядит
так,
будто
она
Tryna
roll
up
a
sleeve,
I
call
it
the
turtleneck
Пытается
закатать
рукав,
я
называю
это
водолазкой.
Next,
I
blow
out
her
back
while
she
Затем
я
выбиваю
ей
спину,
пока
она
Sitting
vertical
on
top
of
dick
in
a
convertible
Сидит
вертикально
сверху
на
члене
в
кабриолете.
Call
the
shit
murder
the
vertebrae
Называю
это
убийством
позвонков,
Then
drop
her
off
at
the
crib
with
vertigo
Потом
высаживаю
ее
у
дома
с
головокружением.
I
done
seen
it
all,
Я
все
это
видел,
Been
through
it
all
so
you
know
I
know
what
is
what
Прошел
через
все
это,
так
что
ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
к
чему.
The
smallest
part
of
beef
is
gon
Самая
мелкая
часть
говядины
всегда
Always
be
all
the
things
you
utter
bruh
Будет
заключаться
во
всем,
что
ты
говоришь,
брат.
My
sense
is
keen
and
I
got
that
ivory
У
меня
острое
чутье,
и
у
меня
есть
эта
слоновая
кость,
Weighing
on
the
triple
beam
while
I
dish
a
queen
Взвешиваемая
на
тройных
весах,
пока
я
угощаю
королеву.
The
bitch
got
the
Arsenio
Hall
from
"In
Living
Color"
butt
У
сучки
задница,
как
у
Арсенио
Холла
из
"In
Living
Color".
I
got
your
baby
mama
hyperactive,
Я
сделал
твою
мамашу
гиперактивной,
Piping
her
while
she
asking
the
lord
in
Michael
Насаживая
ее,
пока
она
спрашивает
господа
с
акцентом
Майкла
Blackson
accent
"Lord,
what
in
the
mother
fuck?"
Блэксона:
"Господи,
что
за
хрень?"
My
mind
is
so
much
more
enlightening,
Мой
разум
намного
более
просветленный,
Who
be
tryna
throw
shade?
I'm
over
here
just
destroying
y'all
sun
Кто
пытается
набросить
тень?
Я
здесь
просто
уничтожаю
ваше
солнце.
And
this
is
what
you
call
in
y'all
bag,
then
I'm
in
a
Goyard
trunk
И
это
то,
что
вы
называете
своим
багажом,
тогда
я
в
багажнике
Goyard.
Baby
I'm
getting
cash
money,
getting
the
last
laugh,
the
last
word
too
Детка,
я
получаю
деньги,
получаю
последний
смех,
последнее
слово
тоже.
I'ma
need
my
headstone
to
say
"y'all
finished
or
y'all
done?"
Мне
нужно,
чтобы
на
моем
надгробии
было
написано:
"Вы
закончили
или
вы
сделали?"
Bar
Exam
4 y'all,
the
there
is
no
competition
edition
Барный
экзамен
4 для
вас,
это
издание
без
конкуренции.
No
features,
nobody
scratching
on
it,
Никаких
фитов,
никто
не
царапает
его,
This
the
I
just
been
itchin'
edition
Это
издание
"Я
просто
чесался".
Ballin'
like
I'm
in
the
A-Town
with
Terio
in
the
bleachers
Играю
в
мяч,
как
будто
я
в
Атланте
с
Терио
на
трибунах.
Y'all
are
karaoking
with
Dirty
Harry,
tearing
your
stereo
into
pieces
Вы
поете
караоке
с
Грязным
Гарри,
разрывающим
ваш
стерео
на
куски.
Y'all
need
to
take
a
soul
searching
class
Вам
нужно
пройти
курс
поиска
души.
The
Slaughterhouse
album
I'd
like
to
drop
it,
Альбом
Slaughterhouse,
я
хотел
бы
выпустить
его,
The
New
Edition
biopic
came
out
and
Вышел
биографический
фильм
о
New
Edition,
и
Now
Joe
wanna
be
Bobby
so
fucking
bad
Теперь
Джо
так
хочет
быть
Бобби.
I'm
just
joking
with
my
good
friend,
I'm
just
so
in
my
happy
place
Я
просто
шучу
со
своим
хорошим
другом,
я
просто
нахожусь
в
своем
счастливом
месте.
I
just
know
from
my
head
to
my
toe
I'm
the
Я
просто
знаю
от
головы
до
пят,
что
я
Greatest,
y'all
can
keep
ya
ho
and
ya
accolades
Величайший,
вы
можете
оставить
себе
свою
шлюху
и
свои
награды.
Dr.
Dre
taught
me
to
not
oversaturate
before
he
offered
me
a
deal
Доктор
Дре
учил
меня
не
перенасыщать
рынок,
прежде
чем
предложил
мне
контракт.
Right
before
I
got
another
offer
for
a
Прямо
перед
тем,
как
я
получил
другое
предложение
на
Dollar
amount
you
know
that
I
had
to
take
Сумму
в
долларах,
которую,
как
ты
знаешь,
я
должен
был
взять.
And
now
that
all
of
that
shit
is
clearly
behind
us,
И
теперь,
когда
все
это
явно
позади,
Y'all
really
expect
me
to
regret
being
Вы
действительно
ожидаете,
что
я
пожалею
о
том,
что
был
19
and
going
and
getting
a
million
dollars?
19-летним
и
пошел
и
получил
миллион
долларов?
Nigga
fuck
you,
that's
a
million
dollars,
still
a
million
dollars
Ниггер,
пошел
ты,
это
миллион
долларов,
все
еще
миллион
долларов.
Nigga
that's
20
million
nickels,
that
equals
20
bitches
and
an
island
Ниггер,
это
20
миллионов
пятаков,
что
равно
20
сучкам
и
острову.
Now
you're
talking
unlimited
dimes,
and
a
hundred
million
pennies
Теперь
ты
говоришь
о
неограниченном
количестве
десяток
и
сто
миллионов
пенни.
Now
do
I
wanna
pitch
it
down?
Hell
yeah
nigga
that's
a
million
dollars
Хочу
ли
я
сбавить
обороты?
Черт
возьми,
да,
ниггер,
это
миллион
долларов.
Now
can
you
get
the
fuck
over
it?
Please,
Теперь
можешь
ты,
блин,
забыть
об
этом?
Пожалуйста,
Consider
respecting
me,
I'm
willing
to
fucking
pistol
bust
over
it
Подумай
об
уважении
ко
мне,
я
готов
выстрелить
из
пистолета
из-за
этого.
As
a
kid
I
used
to
just
be
looking
pitiful
В
детстве
я
выглядел
жалко.
A
lot
of
my
courses
were
difficult,
Многие
из
моих
занятий
были
сложными,
So
of
course
the
teacher
would
tell
me
I
ain't
Поэтому,
конечно,
учитель
говорил
мне,
что
я
не
Bout
to
be
too
much
more
than
just
a
custodian
Стану
кем-то
большим,
чем
просто
уборщик.
And
that
gave
me
a
complex
I'm
still
И
это
дало
мне
комплекс,
которым
я
все
еще
Stricken
with
I
call
the
shit
the
Napoleon
Страдаю,
я
называю
это
Наполеоном.
When
I
walk
in
the
kitchen
now
I
want
Когда
я
захожу
на
кухню,
я
хочу,
The
ho
to
kiss
the
toe
and
lick
the
linoleum
Чтобы
шлюха
поцеловала
мне
ногу
и
облизала
линолеум.
All
my
old
bitches
before
you
slit
your
Все
мои
бывшие
сучки,
прежде
чем
вы
перережете
свои
Wrists
if
you
can't
stomach
it
get
some
Imodium
Вены,
если
не
можете
это
переварить,
примите
Имодиум.
Gassin'
bitches
and
spittin'
petroleum
Травлю
сучек
и
плююсь
нефтью.
The
only
actual
difference
between
me
and
Единственное
реальное
различие
между
мной
и
The
Holy
Spirit
is
the
Trinity
and
the
podium
Святым
Духом
- это
Троица
и
подиум.
Nickel
Hallelujah
Пятицентовик
Аллилуйя.
Nickel-9ne-Alooya
Никель-Девять-Алооя.
Nickel-9ne-Alooya
Никель-Девять-Алооя.
Hallelujah
nigga
Hallelujah
Аллилуйя,
ниггер,
Аллилуйя.
Nickel-9ne-Alooya
Никель-Девять-Алооя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.