Текст и перевод песни Royce da 5'9" - Play My Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gotta
move
accordingly
to
how
the
music
move
Я
должен
двигаться
в
соответствии
с
тем,
как
движется
музыка.
It's
gon'
predict
my
whole
day
Это
будет
предсказывать
весь
мой
день.
I
said,
I
got
that
C.
Lo
plan,
got
that
Migos
plan
Я
сказал,
У
меня
есть
план
Си-Ло,
у
меня
есть
план
Мигос.
Got
that
mass
appeal,
that's
that
Primo
plan
Получил
массовое
обращение,
это
план
Примо.
That
Panamera
tighty-white,
that's
that
Speedo
plan
Этот
"Панамера
Тайти-Уайт",
это
план
"Спидо".
Hope
it
ain't
your
time
to
die
tonight,
that's
that
sweeto
man
Надеюсь,
сегодня
не
твое
время
умирать,
это
тот
самый
парень.
Prayin'
for
my
downfall,
that's
that
evil
plan
Молюсь
о
моем
падении,
это
злой
план.
That's
that
Michael
Jackson
plan,
that's
that
Beat
It
fam
Это
план
Майкла
Джексона,
это
то,
что
побило
его.
Since
he's
never
one
to
pull
up
on
me,
that's
that
traffic
jam
Так
как
он
никогда
не
прикасался
ко
мне,
то
это
из-за
пробки.
Red
dot
on
a
nigga
head,
that's
that
Pakistan
Красная
точка
на
голове
ниггера-вот
что
такое
Пакистан.
Tell
your
bitch
to
shut
a
bitch,
she
do
it,
that's
that
slapper
plan
Скажи
своей
сучке,
чтобы
она
заткнулась,
она
делает
это,
это
план
слэппера.
Bought
that
Paul
McCartney
and
Ferrari's
plan
Купил
план
Пола
Маккартни
и
Феррари.
While
I'm
saying
sorry
and
tryna
get
her
back
Пока
я
извиняюсь
и
пытаюсь
вернуть
ее.
I
had
gorillas
see
you
with
bananas,
that
Safari
plan
Я
заставила
горилл
увидеть
тебя
с
бананами,
этот
план
сафари.
Y'all
just
popped
a
molly,
prolly
popped
a
Xan'
Вы
только
что
вытащили
Молли,
проли
вытащила
Ксан.
I
just
popped
a
band-aid
off
the
bands,
that's
that
doctor
plan
Я
только
что
вытащил
пластырь
из
группы,
это
план
доктора.
The
static
from
that
vinyl,
that's
that
needle
plan
Статика
с
винила-вот
план
с
иглой.
That's
my
video
on
Vevo,
that's
that
kilogram
Это
мое
видео
на
Vevo,
это
тот
килограмм.
My
bitch
be
actin'
like
she
tryna
kill
a
nigga
in
the
sack
like
Dominic
Leru
my
nigga,
that's
that
Creole
fam
Моя
сука
ведет
себя
так,
будто
она
пытается
убить
ниггера
в
постели,
как
Доминик
Леру,
мой
ниггер,
это
та
креолка.
That's
that
C.O.
man,
that's
my
P.O.,
damn
Это
тот
Си-Си-Си-Мэн,
это
мой
Си-Э-Си,
черт
возьми.
Shit
just
might
get
greezy
for
them
Jacksons,
that's
that
Tito,
blam
Дерьмо
может
стать
серым
для
этих
Джексонов,
вот
это
Тито,
БАМ!
44
pop
right
out
of
the
compartment
like
I'm
Robocop
44
выскочи
из
купе,
как
будто
я
Робокоп.
I
blow
the
locks
right
off
your
apartment
though
like
it's
your
total
shop
Я
снесу
замки
с
твоей
квартиры,
будто
это
твой
магазин.
Unloadin'
loaded
Glocks,
patrollers
rollin'
by
Разгружаю
заряженные
Глоки,
патрульные
катятся
мимо.
You
throw
the
dice,
you
rollin'
though,
you
hot,
or
broke
and
old,
you
not
Ты
бросаешь
кости,
ты
катишься,
хотя,
ты
горячий
или
сломленный
и
старый,
ты
не
That's
that
Jay-Z
plan,
that
HOV
plan
Это
план
Джей-Зи,
этот
план
Хова.
Classics
don't
retire,
let
that
Kobe
play
Классика
не
уходит
в
отставку,
пусть
играет
Коби.
Any
man
who
disrespect
me
any
kind
of
way
gon'
catch
it
every
kind
of
way,
that's
that
OBJ
Любой,
кто
неуважительно
ко
мне
относится,
каким-либо
образом
поймает
это,
это
возражение.
Now
I'm
definitely
buying
recklessly
in
front
the
FED's
and
IRS's
nigga,
that
h-o-t
way
Теперь
я
определенно
покупаю
безрассудно
перед
федералами
и
ниггерами
IRS,
этот
путь
h-o-T.
That's
that
Stevie
plan,
that's
that
Beatles
plan
Это
план
Стиви,
это
план
Битлза.
That's
my
children's
hand,
that's
my
hero
man
Это
рука
моих
детей,
это
мой
герой,
чувак.
Other
children's
hand,
that's
my
car
they
hero
land
Другие
детские
руки,
это
моя
машина,
они
герой
земли.
That's
that
UFO,
that's
that
take
me
to
your
leader
man
Это
НЛО,
это
то,
что
приведет
меня
к
твоему
лидеру.
Everyday
I'm
makin'
change
at
the
park
when
I
go
meet
my
man
for
that
ticket,
that's
that
meter
man
Каждый
день
я
меняюсь
в
парке,
когда
встречаюсь
со
своим
парнем
за
билет,
это
тот
человек-счетчик.
Imposter
snakes
on
hand,
watch
you
shake
your
hand
Змеи-самозванцы
под
рукой,
Смотри,
Как
ты
пожимаешь
руку.
While
I
got
that
[drakeo
pram,
got
that
dako
pram?]
Пока
у
меня
есть
[drakeo
pram,
у
меня
есть
Dako
pram?]
That
shit
there
don't
even
match,
that's
that
faithful
fan
Эта
хрень
даже
не
подходит,
это
тот
самый
верный
фанат.
I
ain't
play
that
big
today,
'cause
that
faith
was
playin'
Сегодня
я
не
играю
так
уж
много,
потому
что
Вера
играла.
That's
that
prisoner's
plan,
that's
that
princester's
plan
Это
план
заключенного,
это
план
принстера.
That
shit
Detroit
radio
be
playin',
that's
that
insta-jam
Это
дерьмо
Детройтское
радио
играет,
это
тот
самый
инста-джем.
Flossin'
ain't
the
same,
that's
that
dental
plan
Это
не
то
же
самое,
это
зубной
план.
Classic
gypsy
band,
that's
that
Hendrix
plan
Классическая
цыганская
группа-вот
план
Хендрикса.
Couple
people
had
to
keep
the
mad
at
this
is
man
'cause
he
keeps
begging
me
to
drink
again,
that
drag
you
with
me
plan
Пара
людей
должны
были
злиться
на
этого
человека,
потому
что
он
продолжает
умолять
меня
снова
выпить,
это
тянет
тебя
со
мной.
Baddest
night
is
playin',
I'm
glad
this
night
is
playin'
Самая
плохая
ночь-это
игра,
я
рад,
что
эта
ночь
играет.
Somebody
got
to
die
tonight,
I'm
[sippin'
tonics?],
fam
Кто-то
должен
умереть
этой
ночью
,я
[пью
тоники?]
Manicure
my
hands,
that's
that
polish
man
Маникюр
моих
рук-вот
это
отполированный
человек.
Had
to
throw
my
hands,
that's
that
wylin'
man
Я
должен
был
бросить
руки,
это
тот
самый
wylin'
человек.
Dirt
all
on
my
hands,
blood
all
on
my
hands
Грязь
на
моих
руках,
кровь
на
моих
руках.
Murder,
it
never
show
my
hands,
that's
psychotic
man
Убийство,
оно
никогда
не
показывает
моих
рук,
это
психопат.
That's
that
Ricky
Rose
plan,
that's
them
OJ's
plan
Это
план
Рики
Роуз,
это
план
Эй-Джея.
While
I
fuck
my
bitch
in
Calabasas,
that's
that
4 AM
Пока
я
трахаю
свою
сучку
в
Калабасасе,
это
4 часа
ночи.
She
was
just
a
virgin
when
we
met,
so
I
murdered
that
shit
Она
была
девственницей,
когда
мы
встретились,
и
я
убил
ее.
And
it
fit
me
like
a
fucking
glove,
that's
that
OJ
fam
И
он
мне
подходит,
как
чертова
перчатка,
вот
это
OJ
fam.
Made
a
couple
dollars,
might've
copped
a
jewel
or
two
Я
заработал
пару
долларов,
может,
взял
драгоценность
или
две,
I
ain't
talkin'
'bout
two
different
jewels,
I
got
a
jeweler
fool
я
не
говорю
о
двух
разных
драгоценностях,
у
меня
дурак-ювелир.
I
got
manuever
so
they
follow
what
I
do
and
say
У
меня
есть
manuever,
поэтому
они
следуют
за
тем,
что
я
делаю
и
говорю.
I'm
serious
with
all
my
moves
while
my
music
play
Я
серьезно
со
всеми
своими
движениями,
пока
играет
моя
музыка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Montgomery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.