Royce da 5'9" - Rhinestone Doo Rag - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Royce da 5'9" - Rhinestone Doo Rag




Motherfucker, say what?
Ублюдок, что скажешь?
Yeah
Да!
White Jesus taught you heathens cross you niggas just to stone you
Белый Иисус учил вас, язычники, крестить вас, ниггеры, чтобы побить вас камнями.
Knowledge empowers all you quicker than ignorance disarms you
Знание дает тебе силы быстрее, чем невежество обезоруживает тебя.
I hate to see Tee Grizzley going through shit he shouldn't be going through
Я ненавижу видеть, как Ти Гризли переживает дерьмо, через которое он не должен пройти.
I hate to see Shady respond to shit he shouldn't respond to
Я ненавижу видеть, как Шейди отвечает на дерьмо, на которое он не должен отвечать.
I hate that your Commander In Chief is more demander and thief
Я ненавижу, что твой главнокомандующий-это больше демон и вор.
And it seems like this boy just can't be impeached
И кажется, что этому парню просто нельзя импичмент.
I can't be under the thumb of one who seems to be attracted to his own daughter
Я не могу быть под большим пальцем того, кто, кажется, привлекает свою собственную дочь.
Why should we not set up shop?
Почему бы нам не открыть магазин?
We black, we are our own barbers
Мы черные, мы-наши собственные парикмахеры.
But even a jewel from a fool is still a gem
Но даже драгоценность дурака все равно остается драгоценностью.
A dude'll put more energy in killing you than healing him
Чувак вложит больше энергии в твое убийство, чем в его исцеление.
We went from riding in Yugos to buying sumo statues
Мы прошли путь от поездки на Югос до покупки статуй сумо.
When you fall from that level of flying, who gon' catch you?
Когда ты падаешь с этого уровня полета, кто тебя поймает?
Pac and Biggie died for you rappers so you don't have to
Пак и Бигги умерли за вас, рэперы, так что вам не придется.
Martin and Malcolm died for your blackness, pursue your masters
Мартин и Малкольм умерли за твою черноту, преследуй своих хозяев.
I wore that rhinestone doo-rag so you don't have to
Я надела эту тряпку из страз, чтобы тебе не пришлось.
I'ma need you to Google that too
Мне нужно, чтобы ты тоже гуглил это.
I wore a rhinestone doo-rag, but you don't have to
Я надела тряпку из страз, но тебе не обязательно.
Next generation, it's on y'all
Следующее поколение, оно на вас всех.
Motherfucker, say what?
Ублюдок, что скажешь?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.