Текст и перевод песни Royce Da 5'9" feat. KXNG Crooked - Tricked
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trick,
trick,
trick
Трик,
трик,
трик!
It's
a
trick,
trick,
trick
Это
трюк,
трюк,
трюк.
We've
been
tricked,
it's
a
trick
Нас
обманули,
это
уловка.
Trick,
we've
been
tricked
Трик,
нас
обманули.
Tricked
into
thinking
we
need
that,
we
need
this
Обманут,
думая,
что
нам
это
нужно,
нам
это
нужно.
Tricked
into
thinkin'
since
we
rap,
we
get
rich
Обманом
думая
с
тех
пор,
как
мы
читаем
рэп,
мы
разбогатеем.
Trick,
trick,
my
nigga,
it's
a
trick
Трик,
трик,
мой
ниггер,
это
трюк.
Trick,
trick,
it's
a
trick,
we've
been
tricked
Трик,
трик,
это
трик,
нас
обманули.
Into
thinkin'
that
the
art
is
a
pie
to
be
split
Думая,
что
искусство-это
пирог,
который
нужно
разделить.
My
nigga
that's
a
farce,
it's
a
lie,
we've
been
tricked
Мой
ниггер-это
фарс,
это
ложь,
нас
обманули.
If
you
can
name
a
record
label
guy
takin'
risks
Если
ты
можешь
назвать
звукозаписывающий
лейбл,
парень
рискует.
Then
I
can
name
a
misdirected
guy
that's
been
tricked
Тогда
я
могу
назвать
неверного
парня,
которого
обманули.
Tricked,
this
is
why
I
don't
fuck
with
them
Обманут,
вот
почему
я
не
трахаюсь
с
ними.
Only
thing
they
takin'
is
your
publishin'
Единственное,
что
они
берут,
- это
твоя
публика.
Watch
you
make
mistakes
in
the
court
of
public
sin
Смотри,
Как
ты
совершаешь
ошибки
в
суде
общественного
греха.
Got
you
concentratin'
on
hittin'
the
club,
gettin'
spins
Ты
концентрируешься
на
том,
чтобы
играть
в
клубе,
крутиться.
Ballin'
off
of
your
budget,
that's
at
your
expense
Тратишь
свой
бюджет,
это
за
твой
счет.
Your
A&R
spendin'
five,
they
deductin'
ten
Ты
тратишь
пять
баксов,
они
вычитают
десять.
Trick,
we've
been
tricked
Трик,
нас
обманули.
Trick,
it's
a
trick
Трик,
это
трюк.
My
nigga
it's
a
trick
Мой
ниггер-это
уловка.
Tricked
into
thinkin'
we
need
them
to
exist
Обманутые,
думая,
что
нам
нужно,
чтобы
они
существовали.
Tricked
into
thinkin'
that
my
sister
is
a
bitch
Обманут,
думая,
что
моя
сестра-сука.
Thinkin'
that
I
can
kiss
these
random
bitches
on
the
lips
Думаю,
что
я
могу
поцеловать
этих
случайных
сучек
в
губы.
Thinkin'
that
my
health
is
not
an
issue
'til
I'm
sick
Думаю,
что
мое
здоровье
не
проблема,
пока
я
не
заболею.
Forever
havin'
issues
with
my
brother,
that's
a
trick
Вечные
проблемы
с
моим
братом-вот
выходка.
Because
we
Crips
and
Bloods
we
kill
each
other,
that's
a
trick
Потому
что
мы
калеки
и
кровопийцы,
мы
убиваем
друг
друга,
это
трюк.
Think
because
you
do
crime
that
you
cannot
fall
victim
Думай,
потому
что
ты
совершаешь
преступление,
которое
не
можешь
стать
жертвой.
Think
you
can
drink
and
drive,
not
end
up
in
car
collision
Думаю,
ты
можешь
пить
и
ездить,
а
не
оказаться
в
автокатастрофе.
From
day
one
at
the
hospital
they
target
our
children
С
первого
дня
в
больнице
они
целятся
в
наших
детей.
Say
they
gonna
immunize
'em
they
somehow
get
autism
Скажи,
что
они
привьют
их,
они
каким-то
образом
получат
аутизм.
Incriminate
myself
on
records
speakin'
on
my
life
Обвиняю
себя
в
том,
что
говорю
о
своей
жизни.
Expect
to
receive
blessings
out
here
cheatin'
on
my
wife
Ожидаю,
что
получу
благословения,
обманывая
мою
жену.
Trick,
trick,
it's
a
trick
Трик,
трик,
это
трик.
We've
been
tricked
Нас
обманули.
My
nigga
you've
been
tricked
Мой
ниггер,
тебя
обманули.
The
owners
of
them
prisons
are
magicians,
that's
a
trick
Хозяева
тюрем-волшебники,
вот
это
уловка.
Voila,
disappearin'
in
the
system,
that's
a
trick
Вуаля,
я
исчезаю
в
системе,
это
уловка.
Trick,
trick,
my
nigga
we've
been
tricked
Трик,
трик,
мой
ниггер,
нас
обманули.
Trick,
trick,
my
nigga,
that's
a
trick
Трик,
трик,
мой
ниггер,
это
трюк.
The
pen
is
a
black
magic
hat,
that's
a
trick
Ручка
- это
черная
Волшебная
шляпа,
это
трюк.
Pull
your
rabbit
ass
out
and
put
you
back,
that's
a
trick
Вытащи
свою
кроличью
задницу
и
вернись,
вот
это
трюк.
Thinkin'
it's
a
right
of
passage
for
a
black
male
Думаю,
это
право
прохода
для
чернокожего
мужчины.
Ain't
a
real
nigga
'til
you
enter
that
jail
Не
настоящий
ниггер,
пока
ты
не
попадешь
в
тюрьму.
It's
a
trick,
it's
a
spell
Это
трюк,
это
заклинание.
You're
bewitched,
it's
a
L
Ты
заколдован,
это
L.
You're
bigger
than
that
prison
like
Mandela
in
the
cell
Ты
больше,
чем
эта
тюрьма,
как
Мандела
в
камере.
Made
you
fall
in
love
with
sittin'
in
a
prison
room
Заставил
тебя
влюбиться,
сидя
в
тюремной
комнате.
Then
swept
you
under
the
rug,
with
the
wicked
witch's
broom
А
потом
унесла
тебя
под
ковер
веником
злой
ведьмы.
What
about
your
son
sittin'
in
your
bitches
womb?
А
как
же
твой
сын,
сидящий
в
утробе
твоей
телки?
Without
you
he's
a
thug,
prison
business
just
resumes
Без
тебя
он
бандит,
тюремный
бизнес
возобновляется.
Trick,
trick,
my
nigga,
it's
a
trick
Трик,
трик,
мой
ниггер,
это
трюк.
Trick,
trick,
we've
been
tricked,
it's
a
trick
Трик,
трик,
нас
обманули,
это
трюк.
Them
360
deals
got
'em
livin'
in
your
pockets
Эти
360
сделок
заставляют
их
жить
в
твоих
карманах.
Now
everything
you
gross
is
hittin'
different
than
your
profits
Теперь
все,
что
ты
несешь,
отличается
от
твоей
прибыли.
Thinkin'
you
the
man
'cause
you
made
a
million
dollars
Думаю,
ты
мужчина,
потому
что
заработал
миллион
долларов.
They
wave
a
magic
wand,
Uncle
Sam
fill
his
wallets
Они
машут
волшебной
палочкой,
Дядя
Сэм
наполняет
свои
бумажники.
Trick,
trick,
my
nigga,
you've
been
tricked
Трик,
трик,
мой
ниггер,
тебя
обманули.
Trick,
trick,
it's
a
trick,
we've
been
tricked
Трик,
трик,
это
трик,
нас
обманули.
Trick,
trick,
my
nigga,
you've
been
tricked
Трик,
трик,
мой
ниггер,
тебя
обманули.
Trick,
trick,
my
nigga,
you've
been
tricked
Трик,
трик,
мой
ниггер,
тебя
обманули.
Tricked
into
thinkin'
your
amendments
really
matter
Обманутый,
чтобы
думать,
что
твои
изменения
действительно
имеют
значение.
The
right
to
bear
arms
was
only
made
for
Grizzly
Adams
Право
носить
оружие
было
создано
только
для
Гризли
Адамса.
Trick,
trick,
my
nigga
you've
been
tricked
Трик,
трик,
мой
ниггер,
тебя
обманули.
Trick,
trick,
we've
been
tricked,
it's
a
trick
Трик,
трик,
нас
обманули,
это
трюк.
Thinkin'
your
degree
will
have
everything
protected
Думаю,
твоя
степень
будет
защищена
всем.
A
ghetto
soundin'
name,
got
your
resume
rejected
Имя
гетто
звучит,
твое
резюме
отвергнуто.
And
politicians
lie,
got
their
clever
ways
perfected
А
политики
лгут,
их
умные
способы
отточены.
'Cause
puppet
masters
still
control
whoever
they
elected
Потому
что
кукловоды
все
еще
контролируют
того,
кого
они
избрали.
Trick,
trick,
my
nigga-
Трик,
трик,
мой
ниггер...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.