Royce da 5′9″ feat. Sucka Free & Kid Vishis - 187 (Response) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Royce da 5′9″ feat. Sucka Free & Kid Vishis - 187 (Response)




[- Saigon interview on Ms.
[- Сайгонское интервью с Мисс ...
Drama TV]So did you give OJ th-the lyrics
Драма ТВ]так ты дал OJ th-текст песни
To say in that particular song?
Сказать в той самой песне?
For his song? No, he wrote his own lyrics. But... I'm not...
Нет, он написал свои собственные тексты, но ... я не ...
Did he give you lyrics to say?
Он дал тебе слова, чтобы сказать?
No, but at the same time it's like, and we just havin' fun with it
Нет, но в то же время это похоже на то, что мы просто веселимся от этого
I'm not gonna, go, try to be super scientifical, lyrical, mira-
Я не собираюсь пытаться быть сверхнаучным, лиричным, мира...
I'm not Slaught-I'm not a part of Slaughterhouse
Я не трущоба-я не часть скотобойни.
So do you co-sign Slaughterhouse too?
Так ты тоже подписываешь контракт со скотобойней?
Oh, well, most of 'em. (haha)
О, ну, большинство из них. (ха-ха)
Strictly I even co-sign Joe Budden like (okay)...
Строго говоря, я даже подписываю контракт с Джо Бадденом, как (ладно)...
He's just a faggot. He's a fuckin' faggot
Он просто пидор, он гребаный пидор
But... he can rap, knowhatI'msayin'? The rest of like...
Но ... он может читать рэп, понимаешь?
Joell's my NIGGA. He not gonna just start something (So how...)
Джоэлл-мой ниггер, он не собирается просто так что-то затевать (так как же...)
He's not gonna just say, "Damn, I need attention.
Он не собирается просто сказать: "Черт, мне нужно внимание.
So let me just pick on somebody for attention."
Так что позволь мне выбрать кого-нибудь, чтобы привлечь к себе внимание.
And they're very close though.
И все же они очень близки.
They are close.
Они близко.
But ho-how do you think they all get each other's back?
Но как, по-твоему, они все друг друга защищают?
I don't know. I don't know how they close
Я не знаю, я не знаю, как они закрываются.
I-I couldn't be close with a nigga like that (That's all...)
Я ... я не могу быть близок с таким ниггером (вот и все...)
Yeah, I'm a fan of Joell (Okay)
Да, я фанат Джоэла (хорошо).
I'm a fan of Crooked I and I'm a great fan of Royce
Я фанат Crooked I и большой фанат Royce
And you know... I think they can rap
И ты знаешь... я думаю, они умеют читать рэп
But I just don't think these motherfuckers can make
Но я просто не думаю, что эти ублюдки смогут ...
Records youknowwhatI'msayin'?
Пластинки, знаешь, о чем я?
I don't think there's one song on there that we gonna
Я не думаю, что там есть хоть одна песня, которую мы будем петь.
Be singin' two years from now
Буду петь через два года.
From the say you're born... till the day you die
С момента рождения и до самой смерти.
If you're one of the poor one's you just gotta work hard
Если ты один из бедных, тебе просто нужно много работать.
My shit is laid out
Мое дерьмо разложено по полочкам
Fuck that beef shit, that shit is played out
К черту это говяжье дерьмо, это дерьмо уже разыграно
Why is it harder for, peace over violence?
Почему мир тяжелее насилия?
Niggas don't know The Art Of War, we roll in silence
Ниггеры не знают Искусства войны, мы катимся в тишине.
It always got to be that one nigga that's the loudest
Всегда должен быть тот самый ниггер который громче всех
That ain't gon' do no poppin' when it's time to be about it
Это не сработает, когда придет время заняться этим делом.
RAAAA RAAAA RAAAAAA RAAAAA
РАААА РАААА РАААА РАААА
Fuck outta here with that shit
Убирайся отсюда с этим дерьмом
You puttin' way too much passion into that wack shit
Ты вкладываешь слишком много страсти в это дурацкое дерьмо
Put your dukes down nigga, we come in peace
Опусти свои дюки, ниггер, мы пришли с миром.
With them AK-47's, we from the streets
С этими АК-47 Мы с улиц.
Calm down, shhhh
Успокойся, ш-ш-ш
You so emotional
Ты такой эмоциональный
I know where you're at in your career is such a low for you
Я знаю, где ты находишься, твоя карьера-это такой низкий уровень для тебя.
I understand it
Я понимаю это.
But understand this
Но пойми вот что
My daddy taught me manners
Мой папа научил меня хорошим манерам.
So it's foreign to fly off the handle and talk to cameras
Так что это чуждо-слетать с катушек и разговаривать с камерами.
That shit is lame, lames we don't respect
Это отстой, отстой, которого мы не уважаем.
We wonderin' why the fuck you so upset
Мы гадаем, какого хрена ты так расстроился
We know the streets'll swallow you
Мы знаем, что улицы поглотят тебя.
Look what that powder do
Посмотри, что делает этот порошок.
Look at you try to embody what's not really inside of you
Посмотри на себя попытайся воплотить то чего на самом деле нет внутри тебя
I promise you
Я обещаю тебе
That if you chill now
Это если ты сейчас остынешь
In 5 years I will not ride through the McDonald's drive thru and bother you
Через 5 лет я не буду ездить по Макдоналдс драйв до конца и беспокоить вас
I'm here for fries
Я здесь за картошкой фри.
That's it
Вот и все
Chicken nuggets
Куриные наггетсы
Give me some sweet and sour sauce too and quit your buggin' I'm just above it
Дай мне еще немного кисло-сладкого соуса и прекрати свою чертовщину, я просто выше этого.
I'm too mature for this
Я слишком взрослая для этого.
It ain't smart to go to war for this
Глупо из-за этого идти на войну.
Cause I'm a rider
Потому что я наездник
I'm about that 187
Я об этом 187
Cause I'm a rider
Потому что я наездник
I'm about that 187
Я об этом 187
You not a rider
Ты не наездник
Not about that 187
Не об этом 187
You not a rider
Ты не наездник
Got the illest flow because I flow it from my soul
У меня самый дурной поток потому что я изливаю его из своей души
You said yourself you got The Greatest Story Never Told
Ты сам сказал, что у тебя есть величайшая история, которую никогда не рассказывали.
These niggas got the balls to say that I can't write no record
У этих ниггеров хватает наглости сказать что я не могу написать ни одной пластинки
But them plaques on my wall say y'all should read the credit
Но эти таблички на моей стене говорят, что вы все должны прочитать кредит.
R dot Montgomery, ghostwriter and for the right price
R dot Montgomery, ghostwriter и за правильную цену
Y'all know the rest
Остальное вы все знаете.
Get your doe biters
Бери своих кусачих оленей
Y'all goin' left
Вы все идете налево
Get your emo in check
Держи своего эмо под контролем
Later with them vendettas
Позже с ними вендетты
Handle your liquor better
Лучше справляйся со своим ликером
Let's play some tennis
Давай сыграем в теннис
Go back and forth, who winnin'?
Ходи туда-сюда, кто победит?
You will give into a Koch deal away from (finished)
Вы уступите сделке Коха вдали от (законченной).
Fuck outta here with that
Убирайся отсюда с этим
Step your bars up
Поднимите свои прутья вверх
Your shit is garbage, what you tryin' to kick knowledge, be honest
Твое дерьмо-это мусор, то, что ты пытаешься выбросить из головы, будь честен
Step your cars up
Поднимите свои машины
That little Benz you know is lame
Этот маленький Бенц знаешь ли хромает
I'd rather ride in a remote control Soulja Boy chain
Я бы предпочел прокатиться на цепи Soulja Boy с дистанционным управлением.
I'm so insane
Я такая сумасшедшая
I flow with open flame
Я теку с открытым пламенем.
Note to self: leave him floatin' if he spoke your name
Заметка для себя: оставь его плавать, если он произнес твое имя.
That's why I don't bother nobody
Вот почему я никого не беспокою.
I catch a body all alone cause I don't ride with nobody
Я ловлю труп в полном одиночестве потому что я ни с кем не езжу верхом
Niggas figure's been put on Jenny Craig
Фигура ниггера была поставлена на Дженни Крейг
Look what the prison built
Посмотри, что построили в тюрьме.
You big up top with skinny legs
Ты большой топ с тощими ногами
C'mon Johnny Bravo
Давай, Джонни Браво!
You fuckin' with the whole Detroit, chill out
Ты трахаешься со всем Детройтом, остынь
The S.O.B.s without the swing, you needs to get out
S. O. B. s без качелей, тебе нужно выйти.
I'm quick to stick the clip in
Я быстро вставляю обойму.
Just ask my nigga Crooked
Просто спроси моего ниггера Кривого
Joey Budden got you niggas trippin'
Джоуи Бадден заставил вас, ниггеры, споткнуться.
Cause I'm a rider
Потому что я наездник
I'm about that 187
Я об этом 187
Cause I'm a rider
Потому что я наездник
I'm about that 187
Я об этом 187
You not a rider
Ты не наездник
Not about that 187
Не об этом 187
You not a rider
Ты не наездник






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.