Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boom (9th Wonder remix)
Boom (9th Wonder Remix)
Uhh.
boom...
Uhh.
Boom...
Tick
tick
tick.
yeah.
5'9
uhh
Tick,
tick,
tick.
Ja.
5'9,
uhh
I'm
the
verbal-spit
Smith
Wesson
Ich
bin
der
Verbal-Spit
Smith
Wesson
I
unload
with
sick
spit
the
quick
wick
could
split
a
split-second
Ich
entlade
mit
kranker
Spucke,
der
schnelle
Docht
könnte
eine
Sekunde
in
Sekundenbruchteile
spalten
Bomb
with
a
lit
wick
expression
Bombe
mit
einem
angezündeten
Docht-Ausdruck
You
here
a
tick
tick
then
you
testin
Du
hörst
ein
Tick,
Tick,
dann
testest
du
My
saliva
and
spit
can
split
thread
into
fiber
and
bits
Mein
Speichel
und
Spucke
können
Fäden
in
Fasern
und
Stückchen
spalten
So
trust
me,
I'm
as
live
as
it
gets
Also
vertrau
mir,
ich
bin
so
lebendig,
wie
es
nur
geht
Everybody
claimin
they
the
best
and
head
the
throne
Jeder
behauptet,
er
sei
der
Beste
und
sitze
auf
dem
Thron
Since
B.I.G
is
gone,
if
you
ask
me,
they
+Dead
Wrong+
Seit
B.I.G.
weg
ist,
wenn
du
mich
fragst,
liegen
sie
+völlig
falsch+
My
flow
is
hotter
than
the
flash
from
the
click
Mein
Flow
ist
heißer
als
der
Blitz
vom
Klicken
When
the
hammer
slaps
the
bullet
on
the
ass
from
the
clip
Wenn
der
Hammer
die
Kugel
vom
Clip
auf
den
Arsch
schlägt
You
wind
up
in
a
room
full
of
my
dawgs
Du
landest
in
einem
Raum
voller
meiner
Jungs
I'll
have
you
feeling
like
a
fire
hydrant
in
a
room
full
of
dogs
Ich
werde
dich
fühlen
lassen
wie
ein
Hydrant
in
einem
Raum
voller
Hunde
So
come,
come
now,
get
pissed
on,
shitted
on
Also
komm,
komm
jetzt,
lass
dich
anpissen,
anscheißen
Tough
talk
turns
to,
"Can't
we
all
just
get
along"
Große
Reden
werden
zu:
"Können
wir
uns
nicht
alle
vertragen?"
You
get
blazed
when
the
mic's
off,
shot
when
it's
on
Du
wirst
flambiert,
wenn
das
Mikro
aus
ist,
erschossen,
wenn
es
an
ist
You
probably
ducked
when
they
laid
the
gun
shot
in
your
song
Du
hast
dich
wahrscheinlich
geduckt,
als
sie
den
Schuss
in
deinem
Song
eingebaut
haben
My
gun
strrr-utters
when
it
speaks
to
you
Meine
Waffe
st-stottert,
wenn
sie
mit
dir
spricht
Utter
shit
to
repeat
to
you
Äußert
Scheiße,
um
sie
dir
zu
wiederholen
Nothing
the
clip,
then
give
a
speech
to
you
Nichts
als
der
Clip,
dann
halte
eine
Rede
vor
dir
Me
and
Premier,
we
kind
of
the
same
in
ways
Ich
und
Premier,
wir
sind
uns
in
gewisser
Weise
ähnlich
We
both
speak
with
our
hands
in
dangerous
ways
Wir
beide
sprechen
mit
unseren
Händen
auf
gefährliche
Weise
Rap
now
is
a
circus
of
clowns
Rap
ist
jetzt
ein
Zirkus
voller
Clowns
A
whole
lot
of
lip
from
cliques
I'd
probably
rap
circles
around
Eine
Menge
Lippenbekenntnisse
von
Cliquen,
um
die
ich
wahrscheinlich
Kreise
rappen
würde
I'm
the
next
best
to
reach
a
peak
formerly
known
Ich
bin
der
Nächstbeste,
der
einen
Gipfel
erreicht,
der
früher
bekannt
war
As
the
best
keep
secret,
I
guess
that
I
just
leaked
it
Als
das
bestgehütete
Geheimnis,
ich
schätze,
ich
habe
es
gerade
preisgegeben
Somebody
better
duck
or
(Run)
Jemand
sollte
sich
besser
ducken
oder
(Rennen)
Somebody
better
(Watch
out
cuz
he's
bout
to
blow
up)
Jemand
sollte
besser
(Aufpassen,
denn
er
wird
gleich
explodieren)
"Boom.boom,
bam,
God-damn!"
".Royce
5'9"
"Boom.boom,
bam,
Gottverdammt!"
".Royce
5'9"
Somebody
better
duck
or
(Run)
Jemand
sollte
sich
besser
ducken
oder
(Rennen)
Somebody
better
(Watch
out
cuz
he's
bout
to
blow
up)
Jemand
sollte
besser
(Aufpassen,
denn
er
wird
gleich
explodieren)
"Boom.boom,
bam,
God-damn!"
".Royce
5'9"
"Boom.boom,
bam,
Gottverdammt!"
".Royce
5'9"
I'm
a
motherfuckin
star,
I
don't
battle
no
mo'
Ich
bin
ein
verdammter
Star,
ich
kämpfe
nicht
mehr
I
provide
the
the
gun
clappin
around
of
applause
after
ya
show
Ich
sorge
für
den
Applaus
mit
Waffenklatschen
nach
deiner
Show
We
can
go
toe
to
toe
cuz
they
calling
you
hot
Wir
können
uns
Mann
gegen
Mann
stellen,
denn
sie
sagen,
du
bist
heiß
Steppin
around
all
ya
punches
like,
"That's
all
you
got?"
Ich
tänzele
um
all
deine
Schläge
herum
und
sage:
"Ist
das
alles,
was
du
drauf
hast?"
Everyday
I'm
meetin
somebody
and
all
of
they
peeps
Jeden
Tag
treffe
ich
jemanden
und
all
ihre
Leute
Quick
to
shake
a
nigga's
hand
and
show
me
all
of
they
teeth
Sie
schütteln
schnell
die
Hand
eines
Niggas
und
zeigen
mir
all
ihre
Zähne
And
these
bitches
I
be
pattin
they
asses
Und
diese
Schlampen,
denen
ich
auf
den
Arsch
klatsche
They
be
all
dumb
and
googly-eyed
lookin
at
me,
battin
they
lashes
Sie
sind
alle
dumm
und
glotzen
mich
mit
großen
Augen
an,
klimpern
mit
ihren
Wimpern
Rappers
think
Detroit
niggaz
not
as
down
as
them
Rapper
denken,
Detroit-Niggas
sind
nicht
so
cool
wie
sie
Or
since
I'm
down
with
Slim
that
I
sound
like
him
Oder
weil
ich
mit
Slim
abhänge,
dass
ich
so
klinge
wie
er
Quick
to
judge
me
and
tell
me
that
my
hook
might
sell
Sie
urteilen
schnell
über
mich
und
sagen
mir,
dass
meine
Hook
sich
vielleicht
verkauft
And
say
faggot
shit
to
me
like
I
look
like
L
Und
sagen
schwulen
Scheiß
zu
mir,
als
ob
ich
wie
L
aussehen
würde
My
advice
quit
talking
it's
over
Mein
Rat,
hör
auf
zu
reden,
es
ist
vorbei
I
was
knockin
niggaz
out
when
you
was
knockin
sticks
offa
they
shoulders
Ich
habe
Niggas
ausgeknockt,
als
du
noch
Stöcke
von
ihren
Schultern
geschlagen
hast
I
got
dirt
done
in
my
past,
I
know
y'all
sweat
Ich
habe
Dreck
am
Stecken
in
meiner
Vergangenheit,
ich
weiß,
dass
ihr
alle
schwitzt
I
got
regrets
older
than
some
of
you
so
called
vets
Ich
habe
Bedauern,
das
älter
ist
als
einige
von
euch
sogenannten
Veteranen
Niggaz
say
I
found
God
with
the
flow
Niggas
sagen,
ich
hätte
Gott
mit
dem
Flow
gefunden
Bring
the
police
to
the
studio
and
bring
the
bomb
squad
to
the
show
Bring
die
Polizei
ins
Studio
und
bring
den
Bombenentschärfer
zur
Show
Ain't
a
nigga
touching
mines
Kein
Nigga
berührt
meine
When
you
listen
to
my
shit,
you
don't
chew,
you
don't
breathe,
Wenn
du
dir
meine
Scheiße
anhörst,
kaust
du
nicht,
atmest
du
nicht,
You'll
miss
a
fucking
line
Du
verpasst
sonst
eine
verdammte
Zeile
Every
time
I
spit,
I
tick
to
show
you
it's
hot
Jedes
Mal,
wenn
ich
spucke,
ticke
ich,
um
dir
zu
zeigen,
dass
es
heiß
ist
Leave
me
in
the
deck
too
long
I
blow
up
your
box
Lass
mich
zu
lange
im
Deck,
ich
sprenge
deine
Box
Boom!
*explosion*
Boom!
*Explosion*
God.God-damn!"
".Royce
5'9"
Gott.
Gottverdammt!"
".Royce
5'9"
Somebody
better
duck
or
(Run)
Jemand
sollte
sich
besser
ducken
oder
(Rennen)
Somebody
better
(Watch
out
cuz
he's
bout
to
blow
up)
Jemand
sollte
besser
(Aufpassen,
denn
er
wird
gleich
explodieren)
"Boom.boom,
bam,
God-damn!"
".Royce
5'9"
"Boom.boom,
bam,
Gottverdammt!"
".Royce
5'9"
Somebody
better
duck
or
(Run)
Jemand
sollte
sich
besser
ducken
oder
(Rennen)
Somebody
better
(Watch
out
cuz
he's
bout
to
blow
up)
Jemand
sollte
besser
(Aufpassen,
denn
er
wird
gleich
explodieren)
"Boom.boom,
bam,
God-damn!"
".Royce
5'9"
"Boom.boom,
bam,
Gottverdammt!"
".Royce
5'9"
"Boom.boom,
bam,
God-damn!"
".Royce.
5'9"
"Boom.boom,
bam,
Gottverdammt!"
".Royce.
5'9"
"Boom.boom,
bam,
God-damn!"
".Royce
5'9"
"Boom.boom,
bam,
Gottverdammt!"
".Royce
5'9"
"Boom.boom,
bam,
G...
God-damn!"
"...Royce
5'9"
"Boom.boom,
bam,
G...
Gottverdammt!"
"...Royce
5'9"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Montgomery, Christopher Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.