Royce da 5′9″ feat. Sucka Free & Kid Vishis - Keep on Pushin - перевод текста песни на немецкий

Keep on Pushin - Pharrell Williams перевод на немецкий




Keep on Pushin
Mach weiter
Coke rises, so high with no pride
Koks steigt auf, so hoch ohne Stolz
Wow, we all coppin', that's Blow time
Wow, wir kaufen alle, das ist Blow-Zeit
0-5 was so live, but oh my
0-5 war so lebendig, aber oh mein
God, we lost Cochran
Gott, wir haben Cochran verloren
That's mo' time
Das ist mehr Zeit
At no time from 0-5 and back
Zu keiner Zeit von 0-5 und zurück
Was I happy we lost tears
War ich glücklich, wir haben Tränen verloren
Cause we lost B.I.G
Weil wir B.I.G. verloren haben
And we lost Pac
Und wir haben Pac verloren
And we not supposed to be rap beefin' but we all did
Und wir sollten keinen Rap-Beef haben, aber wir haben es alle getan
Yeah, why do all have to be such a disaster?
Ja, warum muss alles so eine Katastrophe sein?
For the city, us and D-Twizzy hustlin' backwards
Für die Stadt, wir und D-Twizzy, die rückwärts hustlen
I'd like
Ich würde gerne
To ask Eminem when the time's right
Eminem fragen, wenn die Zeit reif ist
Why did you shut down The Source before I got me my five mics?
Warum hast du The Source geschlossen, bevor ich meine fünf Mikrofone bekommen habe?
At least I got the Quotable
Zumindest habe ich das Quotable
I was just on the road with Proof
Ich war gerade mit Proof unterwegs
At least I got some shows to do
Zumindest habe ich ein paar Shows zu spielen
What you supposed to do is
Was du tun solltest, ist
Snatch up who's close to you and
Schnapp dir jemanden, der dir nahe steht und
Someone who know what they doin'
Jemand, der weiß, was er tut
Pack up that car with that heat gone and keep on
Pack das Auto mit der Hitze ein und mach weiter
"Pushin'"
"Mach weiter"
Doin' what you was doin' before
Tu, was du vorher getan hast
"Keep on pushin'"
"Mach weiter"
If you know what you doin' it for
Wenn du weißt, wofür du es tust
"Keep on pushin'"
"Mach weiter"
If you at peace or you in a war
Ob du Frieden hast oder im Krieg bist
"Keep on pushin'"
"Mach weiter"
Just make it through and the world is yours
Schaff es einfach durch und die Welt gehört dir
"Keep on pushin'
"Mach weiter"
Just make it through and the world is yours
Schaff es einfach durch und die Welt gehört dir
"Keep on pushin'"
"Mach weiter"
Just make it through and the world is yours
Schaff es einfach durch und die Welt gehört dir
"Keep on pushin'"
"Mach weiter"
Doin' what you was doin' before
Tu, was du vorher getan hast
"Keep on pushin'"
"Mach weiter"
If you know why you doin' it
Wenn du weißt, warum du es tust
"Keep on pushin'"
"Mach weiter"
It's just me and "Statik"
Es sind nur ich und "Statik"
With the blue pigs in the rear
Mit den blauen Schweinen im Rück-
View mirror with the two cigs in the ear
Spiegel mit den zwei Kippen im Ohr
Like, Who cares? This is a new year
So wie, wen kümmert's? Das ist ein neues Jahr
Nigga we got somethin' to do here
Alter, wir haben hier etwas zu tun
0-6
0-6
We gonna be comin' with mo' shit
Wir werden mit mehr Scheiße kommen
The most wicked
Das Bösartigste
We got something to prove here
Wir haben hier etwas zu beweisen
The coke fix is
Der Koks-Fix ist
Back like crack
Zurück wie Crack
The 80's is at ya
Die 80er sind bei dir
The only ink that's sicker is maybe the tattoo
Die einzige Tinte, die kranker ist, ist vielleicht das Tattoo
When them players is at you/achu
Wenn die Spieler bei dir sind/atschu
Blowin' they triggers
Ihre Abzüge betätigen
You gone
Du bist weg
The only thing stiffer is maybe a statue
Das einzige, was steifer ist, ist vielleicht eine Statue
C'mon
Komm schon
He deliver like that stork
Er liefert wie dieser Storch
He bring light to your porch
Er bringt Licht auf deine Veranda
He bring night and he ain't lightin' your torch
Er bringt die Nacht und er zündet deine Fackel nicht an
His king sight just seems like Yao Ming's height
Seine Königssicht scheint wie Yao Mings Größe
He sees over
Er sieht darüber
He don't need to lean over
Er muss sich nicht vorbeugen
He don't need to move you to see on
Er muss dich nicht bewegen, um zu sehen
He only will do it when he tell you to keep on...
Er wird es nur tun, wenn er dir sagt, dass du weitermachen sollst...
It's just me and (who?) Whoo Kid
Es sind nur ich und (wer?) Whoo Kid
With the blue pigs in the rear
Mit den blauen Schweinen im Rück-
View mirror with the two cigs in the ear
Spiegel mit den zwei Kippen im Ohr
Like, Who cares? This a new year
So wie, wen kümmert's? Das ist ein neues Jahr
Nigga we got somethin' to do here
Alter, wir haben hier etwas zu tun, Baby.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.