Текст и перевод песни Royce da 5′9″ feat. Sucka Free & Kid Vishis - Knuckle Up
[Hush]
+ (Royce)
[Тише]
+ (Ройс)
What?
(Knuckle
up)
Что?
(поднимает
кулаки)
Yeah.
(Whatchu
say?)
Да.
(что
скажешь?)
Hush
(Uhh
uhh,
Royce
Nickel-Nine)
Тише
(э-э-э,
Ройс
никель-девять)
Yeah,
we
represent
Detroit
Rock
City
Да,
мы
представляем
Детройт-Рок-Сити.
(And
we'll
FUCK
you
up!)
Yo,
yo,
yo!
(И
мы
тебя
трахнем!)
йо-йо-йо!
You're
fuckin
with
a
straight-up
menace
Ты
имеешь
дело
с
прямой
угрозой.
That'll
run
inside
your
apartment
complex
and
start
sprayin
tenants
Это
пробежит
по
твоему
жилому
комплексу
и
начнет
опрыскивать
жильцов.
I
stick
bastards
for
a
wealthy
scheme
Я
втыкаю
ублюдков
в
богатый
план.
Punch
through
your
chest
and
snatchin
out
your
self-esteem
Удар
в
грудь
и
лишение
самоуважения.
Stabbin
your
spleen,
precise
like
a
javelin
team
Пронзаю
твою
селезенку,
точно,
как
команда
копья.
Grabbin
the
green,
quicker
than
a
crack
and
a
fiend
Хватай
зелень,
быстрее,
чем
крэк
и
дьявол.
Quick
draw,
faster
than
it
takes
you
to
blink
Быстро
нарисуй,
быстрее,
чем
моргнешь.
I
spit
thoughts,
faster
than
it
takes
you
to
think
Я
читаю
мысли
быстрее,
чем
ты
думаешь.
You
catchin
a
sink,
drownin
in
whatever
you
drink
Ты
ловишь
раковину,
тонешь
во
всем,
что
пьешь.
I'm
huntin
you
down,
bustin
at
your
leather
or
mink
Я
выслеживаю
тебя,
выслеживаю
твою
кожу
или
норку.
I'm
meltin
your
ice,
I'm
heated
in
your
average
rink
Я
плавлю
твой
лед,
я
греюсь
на
твоем
обычном
катке.
Lockin
it
down,
and
rockin
like
I'm
trapped
in
the
clink
Я
опускаю
его
и
раскачиваюсь
так,
словно
попал
в
ловушку
звона.
Slappin
a
freak,
trappin
every
rat
or
a
fink
Шлепаю
урода,
ловлю
каждую
крысу
или
финку.
Fast
with
the
ink,
blast
you
out
your
hat
or
your
link
Быстро
с
чернилами,
я
вышибу
из
тебя
твою
шляпу
или
твою
связь.
Shatter
your
teeth,
every
time
you
chatter
or
breathe
Ломай
зубы
каждый
раз,
когда
болтаешь
или
дышишь.
Unravel
your
cream,
Detroit
it's
ether
that
or
the
bing
Распутай
свои
сливки,
Детройт,
это
эфир
или
Бинг.
Hush,
I
get
madder
and
mean
Тише,
я
становлюсь
злее
и
злее.
Matter
of
fact,
all
of
y'all
get
splattered
in
three
– pieces
На
самом
деле,
вы
все
разлетитесь
на
три
части.
Just
your
body
and
arms
in
shirts
sleeveless
Только
твое
тело
и
руки
в
рубашках
без
рукавов.
Beggin
for
Jesus,
before
your
heart
collapses
and
seizes
Молю
об
Иисусе,
пока
твое
сердце
не
рухнуло
и
не
схвачено.
Who
needs
this,
crush
the
fine
line
Кому
это
нужно,
сокруши
тонкую
грань
I'll
be
on
the
phone
callin
my
boys
and
5'9"
Я
буду
звонить
по
телефону
своим
парням
и
5 '9".
Detroit
city
cats
that
are
born
with
nine
lives
Городские
кошки
Детройта,
которые
рождаются
с
девятью
жизнями.
And
I
use
that
are
yours,
you
better
shoot
me
nine
times!
И
я
использую
то,
что
принадлежит
тебе,
лучше
стреляй
в
меня
девять
раз!
[Chorus
2X:
Hush]
+ (Royce)
[Припев
2X:
тише]
+ (Ройс)
Knuckle
up!
If
you
see
us
cop
a
plea
and
duck
Кулаки
вверх,
если
увидишь,
что
мы
подаем
прошение
о
помиловании
и
пригибаемся.
Knuckle
up!
(When
you
see
us
in
the
streets
in
a
truck)
Кулаки
вверх!
(когда
вы
видите
нас
на
улицах
в
грузовике)
Knuckle
up!
If
you
see
us
droppin
B's
in
a
buck
Кулаки
вверх,
если
увидишь,
как
мы
бросаем
" Б
" в
Бакс!
Knuckle
up!
(When
you
see
us
in
the
D,
nigga
what!)
Кулаки
вверх!
(когда
вы
видите
нас
в
D,
ниггер,
что?)
[Royce
Da
5'9"]
[Royce
Da
5'9"]
Uhh
uhh.
yo
yo,
yo
Э-э-э
...
йо-йо
- йо
I
done
took
more
bitches
off
more
niggaz
hands
Я
снял
еще
Больше
сучек
с
рук
еще
больше
ниггеров
And,
more
niggaz
ran
from
po-po's
in
a
van
И
еще
больше
ниггеров
сбежало
от
копов
в
фургоне.
Stick
to
my
word
so
I
don't
threaten
niggaz
no
more
Держись
моего
слова,
чтобы
я
больше
не
угрожал
ниггерам.
If
I
make
you
a
promise
then
it's
safe
to
say
that
it's
honest
Если
я
даю
тебе
обещание,
то
можно
с
уверенностью
сказать,
что
оно
честное.
My
guns,
tired
from
being
fired,
while
yours
sit
on
the
shelf
Мои
ружья
устали
от
стрельбы,
а
твои
лежат
на
полке.
I'm
like
a
sole
concept
in
itself
Я
как
единственная
концепция
сама
по
себе.
Chokin
my
weapon,
burnin
your
vest
Я
душу
свое
оружие,
сжигаю
твой
жилет.
In
2G,
rap
niggaz
learn
from
the
best
and
hope
to
be
set
В
2G
рэп-ниггеры
учатся
у
лучших
и
надеются
на
успех.
Knuckle
up
– I
don't
depend
on
my
toast
to
spark
Костяшки
пальцев
вверх
– я
не
завишу
от
своего
тоста,
чтобы
зажечь
искру.
Wrap
my
fingers
around
your
neck
and
let
the
chokin
start
Оберни
мои
пальцы
вокруг
твоей
шеи
и
пусть
начнется
удушье
I'ma
be
on
top
pissin
'til
I
soak
the
charts
Я
буду
на
вершине,
писая,
пока
не
попаду
в
чарты.
You
don't
like
me
but
I'm
still
here
like
Rosa
Parks
Я
тебе
не
нравлюсь
но
я
все
еще
здесь
как
Роза
Паркс
A
flow
is
a
flow,
so
– lo
and
behold
the
art
Поток
есть
поток,
так
что-глядите,
искусство!
I
listen
to
you
and
go,
"ehh,"
on
your
dopest
part
Я
слушаю
тебя
и
говорю:"
э-э-э",
на
твоей
самой
дурацкой
части.
I
don't
do
these
open
mics,
I
tear
shows
apart
Я
не
делаю
эти
открытые
микрофоны,
я
разрываю
шоу
на
части
Whodie
I'm
a
+Hot
Boy+,
you
get
roasted
dark
Whodie
i'm
a
+ Hot
Boy+,
you
get
burned
dark
First
nigga
to
hit
the
flow
is
smart
Первый
ниггер
попавший
в
поток
очень
умен
Last
nigga
that
hit
the
flow
you
'bout
to
see
him
and
his
folks
depart
Последний
ниггер,
который
попал
в
поток,
ты
увидишь,
как
он
и
его
люди
уходят.
Bling
bling
– chain
glow
in
the
dark
Побрякушки,
побрякушки-цепочка
светится
в
темноте.
More
flooded
with
mo'
ice,
cold-blooded
with
a
frozen
heart
Еще
больше
затоплен
льдом
МО,
хладнокровен,
с
замерзшим
сердцем.
He's
not
street
smart,
he
only
knows
the
park
Он
не
уличный
умник,
он
знает
только
парк.
But
we
can
share
this
rap
pie
long
as
he
knows
his
part
Но
мы
можем
разделить
этот
рэп
пирог,
пока
он
знает
свою
роль.
If
you
was
even
close
to
smart,
you
know
I
roll
with
sharks
Если
бы
ты
был
хоть
немного
умен,
ты
бы
знал,
что
я
катаюсь
с
акулами
And
dogs
that
bite
and
only
supposed
to
bark
И
собаки,
которые
кусаются
и
должны
только
лаять.
[Chorus]
– 2X
[Припев]
-2 раза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Montgomery, Daniel Carlisle, Scott Sumner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.