Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Royce Is Like
Royce ist wie
Well,
nothin
left
to
do
but
rhyme
circles
around
niggas
Nun,
mir
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
im
Kreis
um
Niggas
zu
reimen
Huh,
Preem?
(Huh?)
Huh,
Preem?
(Huh?)
Allow
me
to
put
it
in
perspective,
check
this
Erlaube
mir,
es
in
die
richtige
Perspektive
zu
rücken,
check
das
Bullets
in
the
Tec
shit,
spinnin
and
the
bullet
in
your
chest
is
Kugeln
in
der
Tec-Scheiße,
drehen
sich
und
die
Kugel
in
deiner
Brust
ist
Best
shit,
meddlin
what
else
niggas
peddlin
Die
beste
Scheiße,
einmischend,
was
Niggas
sonst
noch
verticken
Cause
you
sellin
records
around
here
is
irrelevant
Denn
dass
du
hier
Platten
verkaufst,
ist
irrelevant
Allow
me
to
tell
you
to
bow
whenever
you
around
me
Erlaube
mir,
dir
zu
sagen,
dass
du
dich
verbeugen
sollst,
wann
immer
du
in
meiner
Nähe
bist
I'm
proud
cause
God
endowed
me
intellegent
Ich
bin
stolz,
weil
Gott
mich
mit
Intelligenz
ausgestattet
hat
Look
up
in
the
sky
and
crown
me
the
now
regal
Schau
in
den
Himmel
und
kröne
mich
zum
jetzt
Königlichen
She
go,
down,
her
knees
are
now
eagle
Sie
geht
runter,
ihre
Knie
sind
jetzt
Adler
Either
my
gun
gon'
bang
or
I'mma
come
harder
Entweder
meine
Knarre
knallt
oder
ich
komme
härter
I
run
water
on
y'all
lames,
I
unthaw
ya
Ich
lasse
Wasser
über
euch
Lahme
laufen,
ich
taue
euch
auf
Y'all
wanna
be
the
kings
of
rap,
my
son's
smarter
Ihr
wollt
die
Könige
des
Rap
sein,
mein
Sohn
ist
schlauer
I'd
rather
run
some
game
on
one
of
Run's
daughters
Ich
würde
lieber
eine
von
Runs
Töchtern
anmachen
The
Mike
Vick
or
the
Kobe
Bryant
with
this
one
Der
Mike
Vick
oder
der
Kobe
Bryant
mit
diesem
hier
I'm
past
the
pass
and
homie
Ryan,
I
just
run
Ich
bin
am
Pass
vorbei,
Homie
Ryan,
ich
laufe
einfach
The
Last
Action
Hero
that
the
public
awaits
Der
letzte
Actionheld,
auf
den
die
Öffentlichkeit
wartet
Took
it
past
rappin
so
perhaps
I
can
govern
yo'
state
Ich
habe
es
über
das
Rappen
hinausgetrieben,
vielleicht
kann
ich
deinen
Staat
regieren
I'm
Akinyele,
I
act
belly
Ich
bin
Akinyele,
ich
handle
aus
dem
Bauch
heraus
So
Put
it
in
Your
Mouth
while
I
talk
on
the
celly
pushin
a
black
L-E
Also,
nimm
es
in
deinen
Mund,
während
ich
am
Handy
rede
und
einen
schwarzen
L-E
schiebe
I'm
Makaveli,
my
body's
in
the
back
of
a
deli
Ich
bin
Makaveli,
mein
Körper
liegt
im
hinteren
Teil
eines
Delis
Holdin
a
cordless
frozen
with
the
volts
in
swordfish
Ich
halte
ein
schnurloses
Telefon,
eingefroren
mit
den
Volt
in
Schwertfisch
Lyin
with
a
couple
of
corpses
Liege
mit
ein
paar
Leichen
Biggie
and
Ghandi,
my
city's
behind
me,
others
enforce
it
Biggie
und
Ghandi,
meine
Stadt
steht
hinter
mir,
andere
setzen
es
durch
In
the
Phillipines
blacken
out
on
mics,
yeah
Auf
den
Philippinen
werde
ich
auf
Mics
ohnmächtig,
ja
Like
I'm
livin
in
a
dream
actin
out
a
nightmare
Als
ob
ich
in
einem
Traum
leben
würde
und
einen
Albtraum
ausspiele
Whatever
I'm
sayin's
real
Was
auch
immer
ich
sage,
ist
real
Shovel
the
bullshit
y'all
throw
on
the
game
is
how
I
level
the
playin
field
Den
Bullshit,
den
ihr
auf
das
Spiel
werft,
wegzuschaufeln,
ist
meine
Art,
das
Spielfeld
zu
ebnen
Y'all
got
to
feel
me
Ihr
müsst
mich
fühlen
Momma
had
to
make
me,
God
got
to
kill
me
Mama
musste
mich
machen,
Gott
muss
mich
töten
Y'all
would
have
to
basically
put
me
up
on
a
cross,
split
my
flows
up
Ihr
müsstet
mich
im
Grunde
auf
ein
Kreuz
legen,
meine
Flows
aufteilen
Call
on
the
Bible
and
let
'em
lift
my
soul
up
Die
Bibel
anrufen
und
sie
meine
Seele
erheben
lassen
Oh
my,
true,
amen
and
such
Oh
mein,
wahr,
Amen
und
so
weiter
The
liaison
between
the
most
high
and
you
Die
Verbindung
zwischen
dem
Höchsten
und
dir
Uncle
Paul
the
+Bearer+
of
bad
news,
the
era
of
unified
armor
Onkel
Paul,
der
+Träger+
schlechter
Nachrichten,
die
Ära
der
vereinten
Rüstung
Beware
of
the
suicide
bomber
Hüte
dich
vor
dem
Selbstmordattentäter
The
way
he
shoots
the
cannon
Die
Art,
wie
er
die
Kanone
abfeuert
He
competin
with
the
reaper,
he
will
take
you
then
vanish
Er
konkurriert
mit
dem
Sensenmann,
er
wird
dich
holen
und
dann
verschwinden
Make
you
understand
it
Sorge
dafür,
dass
du
es
verstehst
Shots
be
poppin
off
bilingual,
'bout
to
call
me
Jesús
in
Spanish
Schüsse
knallen
zweisprachig,
bald
nennen
sie
mich
Jesús
auf
Spanisch
I
keep
calm,
I
keep
my
piece
on
Ich
bleibe
ruhig,
ich
behalte
meinen
Frieden
I'm
like,
Ice
T,
I
keep
a
bleach
blonde
Ich
bin
wie
Ice-T,
ich
behalte
eine
Blondine
mit
Bleichmittel
I'm
like,
Spike
Lee
I
keep
the
floor
seats
so
it's
sweet
Ich
bin
wie
Spike
Lee,
ich
behalte
die
Plätze
am
Spielfeldrand,
damit
es
süß
ist
Y'all
might
not
like
me
but
no
need
for
response
Ihr
mögt
mich
vielleicht
nicht,
aber
es
ist
keine
Antwort
nötig
My
recon's
ghostly,
we
prime
Meine
Aufklärung
ist
geisterhaft,
wir
sind
erstklassig
Real
estate
of
the
minds
cause
we
signed
and
re-signed
Immobilien
der
Köpfe,
weil
wir
unterschrieben
und
erneut
unterschrieben
haben
They
say
I'm
at
the
end
of
my
time
like
Esham
Sie
sagen,
ich
bin
am
Ende
meiner
Zeit
wie
Esham
My
emergency
brake's
re-called
like
Nissan
Meine
Notbremse
wurde
zurückgerufen
wie
bei
Nissan
Peace
y'all
I'm
out,
niggas
I'm
'bout
figures
Friede,
Leute,
ich
bin
raus,
Niggas,
mir
geht
es
um
Zahlen
But
before
I
leave
I
hope
you
don't
doubt
there's
a
Aber
bevor
ich
gehe,
hoffe
ich,
dass
du
nicht
daran
zweifelst,
dass
es
eine
Deep
calmer
that's
around
in
me
Tiefe
Ruhe
in
mir
gibt
Like
I'm
a
drug
dealer
plugged
into
the
weed
farmer
Als
wäre
ich
ein
Drogendealer,
der
mit
dem
Weed-Farmer
verbunden
ist
Rap
NATO,
plus
blastin,
that's
fatal
Rap
NATO,
plus
Sprengung,
das
ist
fatal
You
do
the
math
and
you'll
have
mashed
your
last
'tato
Du
rechnest
es
aus
und
du
wirst
deine
letzte
Kartoffel
zerstampft
haben
The
big
empire
go
within
fire
Das
große
Imperium
geht
in
Flammen
auf
The
boss
is
so
high
on
top
it's
a
kickstand
by
him
Der
Boss
ist
so
weit
oben,
dass
ein
Ständer
bei
ihm
steht
I
am,
Ryan
the
giant
spit
inspire
Ich
bin
Ryan,
der
Riese,
spucke
Inspiration
I
kill
the
supplier
then
I'm
peelin
the
hitman
hirer
Ich
töte
den
Lieferanten,
dann
schäle
ich
den
Auftragskiller
I
flow
like
none,
you
blow
like
guns
Ich
flowe
wie
kein
anderer,
du
bläst
wie
Waffen
You
hoes
is
polite
as
the
soul
of
a
{?}
none
Ihr
Huren
seid
so
höflich
wie
die
Seele
einer
{?}
Nonne
I'm
like
a
Glock
beam,
I'm
usually
unseen
Ich
bin
wie
ein
Glock-Strahl,
ich
bin
normalerweise
unsichtbar
'Til
I
wanna
be
seen,
that
means
one
thing
Bis
ich
gesehen
werden
will,
das
bedeutet
eins
So
I,
know
I,
be
havin
fun
bein
a
show
out
Also,
ich
weiß,
ich
habe
Spaß
daran,
mich
zu
zeigen
I
keep
my
guns
clean
with
sunscreen
I'm
so
hot
Ich
halte
meine
Waffen
mit
Sonnencreme
sauber,
ich
bin
so
heiß
Petrified,
ain't
ya?
Shook
to
death,
ain't
ya?
Versteinert,
nicht
wahr?
Zu
Tode
erschrocken,
nicht
wahr?
Bitch
niggas
know
you
told
you
I'm
a
stranger
Bitch
Niggas
wissen,
dass
du
gesagt
hast,
ich
bin
ein
Fremder
I
ain't
seen
fear,
don't
even
know
what
it
feel
like
Ich
habe
keine
Angst
gesehen,
weiß
nicht
einmal,
wie
es
sich
anfühlt
I'm
out
of
Vice
City,
the
nigga
hood
in
real
life
Ich
bin
aus
Vice
City,
der
Nigga
Hood
im
wirklichen
Leben
Caddy-ass
niggas'll
get
it,
I
pay
the
cost
Caddy-artige
Niggas
werden
es
bekommen,
ich
zahle
die
Kosten
To
put
you
away
while
I'm
golfin,
look,
now
I'm
flossin
Um
dich
wegzusperren,
während
ich
golfe,
schau,
jetzt
protze
ich
I
drive
the
ball
then
yell
"war"
Ich
schlage
den
Ball
und
schreie
dann
"Krieg"
I
mean
yell
"fore"
right
before
I
unveil
the
pale
horse
Ich
meine,
ich
schreie
"Fore",
kurz
bevor
ich
das
fahle
Pferd
enthülle
Cock
on
sight,
orgy
or
the
duel
Hahn
auf
Sicht,
Orgie
oder
das
Duell
We
doin
like
hoes
or
fo's,
who
will
we
ruin?
Wir
machen
es
wie
Huren
oder
Freunde,
wen
werden
wir
ruinieren?
Askin
each
other
to
answer
answered
questions
Wir
bitten
uns
gegenseitig,
beantwortete
Fragen
zu
beantworten
Then
forgets
that
I'll
do
'em
again
I
guess
Dann
vergesse
ich,
dass
ich
sie
wieder
tun
werde,
denke
ich
But
you
ain't
gotta
be
dumb
to
go
it
Aber
du
musst
nicht
dumm
sein,
um
es
zu
tun
I'm
too
old
to
show
that
I'm
too
blowed
but
too
young
to
blow
it
Ich
bin
zu
alt,
um
zu
zeigen,
dass
ich
zu
breit
bin,
aber
zu
jung,
um
es
zu
vermasseln
Anytime
it
comes
to
showin
I
runs
the
show
when
it
comes
to
flowin
Wann
immer
es
darum
geht,
zu
zeigen,
leite
ich
die
Show,
wenn
es
ums
Flowen
geht
I
go
and
becomes
the
poet
Ich
gehe
und
werde
zum
Poeten
You
know
I,
capitalize
by
blackin
out
on
a
rhythm
Du
weißt,
ich
mache
Kapital,
indem
ich
auf
einem
Rhythmus
ausraste
I
visualize
the
action
and
actualize
the
vision
Ich
visualisiere
die
Aktion
und
verwirkliche
die
Vision
I
don't
have
to
rely
on
ambition
to
get
my
eye
on
them
digits
Ich
muss
mich
nicht
auf
Ehrgeiz
verlassen,
um
meine
Augen
auf
die
Ziffern
zu
richten
I
see
how
I
see
then
get
right
on
my
business
Ich
sehe,
wie
ich
sehe,
und
kümmere
mich
dann
sofort
um
meine
Geschäfte
Let
me
see,
I'm
finna
choose
Lass
mich
sehen,
ich
werde
mich
entscheiden
Between
losin
and
bein
the
pinnacle
between
eaten
and
eatin
dinner
food
Zwischen
verlieren
und
der
Spitze
sein,
zwischen
essen
und
Abendessen
essen
To
bein
interviewed,
and
squeeze
into
a
closet
with
a
couple
of
tennis
shoes
Um
interviewt
zu
werden
und
mich
mit
ein
paar
Tennisschuhen
in
einen
Schrank
zu
zwängen
I
call
it
bein
defeated
Ich
nenne
es,
besiegt
zu
werden
Miniscule
amounts
of
dough
in
a
dual
account
Winzige
Mengen
an
Teig
auf
einem
gemeinsamen
Konto
So
your
ho
can
go
on
with
you
on
an
ounce
Damit
deine
Schlampe
mit
dir
eine
Unze
nehmen
kann
Sold,
rounds
of
bottles
around
her
mouth
Verkauft,
Runden
von
Flaschen
um
ihren
Mund
There's
bound
to
swallow
countin
all
of
them
foundin
fathers
Sie
wird
bestimmt
schlucken
und
all
die
Gründerväter
zählen
You
choose,
gettin
brains
or
sniffin
for
the
coochie
scent
Du
wählst,
Hirn
zu
bekommen
oder
nach
dem
Duft
der
Muschi
zu
schnüffeln
50
G's
in
the
chain'll
glisten
with
the
Gucci
print
50
Riesen
in
der
Kette
werden
mit
dem
Gucci-Print
glänzen
Basically
how
I
move
New
York'll
seem
slow
Im
Grunde,
wie
ich
mich
bewege,
wird
New
York
langsam
erscheinen
You
hood
rich,
how
I'm
livin
you're
pork
and
bean
pro
Du
bist
reich
im
Ghetto,
wie
ich
lebe,
bist
du
ein
Profi
mit
Schweinefleisch
und
Bohnen
I
can't
complain
nigga
I
pimp
the
game
Ich
kann
mich
nicht
beschweren,
Nigga,
ich
pimpe
das
Spiel
You
went
to
jail
nigga
I
went
to
change
Du
bist
ins
Gefängnis
gegangen,
Nigga,
ich
habe
mich
verändert
Wipe
off
the
smirk
nigga
we
ain't
the
same
Wisch
das
Grinsen
weg,
Nigga,
wir
sind
nicht
gleich
You
came
to
do
dirt,
I
came
to
clean
Du
bist
gekommen,
um
Dreck
zu
machen,
ich
bin
gekommen,
um
sauber
zu
machen
You
drown
from
hunger,
I
sank
from
fame
Du
ertrinkst
vor
Hunger,
ich
bin
vor
Ruhm
gesunken
You
shot
through
windows,
I
paints
the
pane
Du
hast
durch
Fenster
geschossen,
ich
streiche
die
Scheibe
I
can't
explain,
nigga
you
ain't
been
trained
Ich
kann
es
nicht
erklären,
Nigga,
du
bist
nicht
trainiert
The
same
way
that
I
have
so
you
ain't
to
blame
Auf
die
gleiche
Weise
wie
ich,
also
bist
du
nicht
schuld
If
you
ain't
ashamed
Wenn
du
dich
nicht
schämst
You
came
to
swing
nigga
I
came
extreme,
this
is
my
claim
to
fame
Du
bist
gekommen,
um
zu
schwingen,
Nigga,
ich
bin
extrem
gekommen,
das
ist
mein
Anspruch
auf
Ruhm
You
claim
the
fame
- I
cop
the
jewel
Du
beanspruchst
den
Ruhm
– ich
schnappe
mir
das
Juwel
Right
'fore
you
cop
the
jewel
after
I
change
the
chains
Kurz
bevor
du
dir
das
Juwel
schnappst,
nachdem
ich
die
Ketten
gewechselt
habe
You
seem
deranged,
I
got
a
thing
for
brains
Du
scheinst
verrückt
zu
sein,
ich
habe
ein
Faible
für
Gehirne
You
flee
from
rain
nigga
I
reign
supreme
Du
fliehst
vor
Regen,
Nigga,
ich
regiere
über
alles
You
hang
your
keys
up,
I
hang
with
Preem
Du
hängst
deine
Schlüssel
auf,
ich
hänge
mit
Preem
ab
You
claimin
G's
up,
I'm
claimin
king
Du
beanspruchst
G's,
ich
beanspruche
den
König
I
came
to
slang
nigga
you
came
to
fiend
Ich
bin
gekommen,
um
zu
verkaufen,
Nigga,
du
bist
gekommen,
um
zu
suchen
When
I'm
playin
arenas,
you
came
to
scream
Wenn
ich
in
Arenen
spiele,
bist
du
gekommen,
um
zu
schreien
You
came
to
bling
nigga
I
came
to
shine
Du
bist
gekommen,
um
zu
protzen,
Nigga,
ich
bin
gekommen,
um
zu
glänzen
You
came
to
sing
nigga
I
came
to
grind
Du
bist
gekommen,
um
zu
singen,
Nigga,
ich
bin
gekommen,
um
zu
malochen
You
came
to
bling
nigga
I
came
to
shine
Du
bist
gekommen,
um
zu
protzen,
Nigga,
ich
bin
gekommen,
um
zu
glänzen
You
came
to
sing
nigga
I
came
to
grind
Du
bist
gekommen,
um
zu
singen,
Nigga,
ich
bin
gekommen,
um
zu
malochen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.