Текст и перевод песни Royce da 5′9″ feat. Sucka Free & Kid Vishis - Street Hop 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street Hop 2010
Уличный Хит 2010
I
smoke
good
like
a
Rasta
mon
Курю
отборный
стафф,
как
растаман,
All
around
me
I'm
on
point
like
a
octagon
Вокруг
меня
всё
под
контролем,
как
в
октагоне.
I'm
the
optimum
Я
— оптимум,
I'ma
be
eatin'
until
my
belly
stick
out
as
far
as
the
Octomom
Буду
жрать,
пока
мой
живот
не
вылезет,
как
у
той
мамаши
с
восьмерняшками.
I'm
an
abomination
Я
— мерзость,
I'm
an
anomaly
in
conversation,
I'm
honorin'
confrontation
Аномалия
в
разговоре,
я
чту
конфронтацию,
With
a
dime
doin'
dominatrix
on
her
С
красоткой,
которая
доминирует
надо
мной,
Disrespect
me
I'll
wet
you
like
condensation
Проявишь
неуважение
— замочу
тебя,
как
конденсат.
Water,
I'm
a
mixture
between
Chris
Brown
and
Chris
Jericho
Вода,
я
— смесь
Криса
Брауна
и
Криса
Джерико,
Where's
your
daughter?
Где
твоя
дочка?
I'm
more
than
y'all
can
handle
Я
больше,
чем
ты
можешь
выдержать,
At
the
Grammy's
I'll
send
an
Indian
girl
to
the
podium
На
Грэмми
я
отправлю
индианку
к
подиуму,
To
say
no
thank
you
like
Marlon
Brando
Чтобы
сказать
"нет,
спасибо",
как
Марлон
Брандо.
The
Oscars,
'The
Godfather',
our
father,
you
should
praise
me
Оскар,
"Крестный
отец",
наш
отец,
ты
должен
восхвалять
меня,
I
got
some
syphilis
nun
chucks
wearin'
a
AIDS
key
У
меня
есть
нунчаки
с
сифилисом
и
брелок
со
СПИДом,
That
mean
I'm
sick
when
I
kick
shit
Это
значит,
я
болен,
когда
выплевываю
дерьмо,
Come
to
my
concert
get
some
SARS
on
the
tip
of
your
ticket
Приходи
на
мой
концерт,
подхватишь
SARS
на
кончике
билета.
I'm
super
cold
Я
супер
холодный,
I
don't
spit,
I
shit
on
your
whole
team
Я
не
плюю,
я
сру
на
всю
твою
команду,
These
niggaz
think
I'm
from
Cleveland
Эти
ниггеры
думают,
что
я
из
Кливленда,
It's
somethin'
the
way
I
be
droppin'
the
Browns
off
at
the
Super
Bowl
Это
из-за
того,
как
я
выношу
"Браунс"
на
Супербоул.
Game
time,
nigga
let's
hit
the
sto'
Время
игры,
ниггер,
давай
заглянем
в
магазин,
And
if
I
gave
a
fuck,
this
is
where
the
hook
would
go
И
если
бы
мне
не
было
похуй,
здесь
был
бы
припев.
This
is
'Street
Hop',
no
rules
Это
"Уличный
Хит",
никаких
правил,
The
rest
of
y'all
niggaz
watered
down
like
old
dudes
Остальные
ниггеры
разбавлены,
как
старики,
I'm
willin'
to
do
what
you
won't
do,
I'm
old
school
Я
готов
делать
то,
что
ты
не
будешь,
я
— старая
школа,
I'm
a
mac,
I
punch
rappers
'cause
I'm
Pro
Tools
Я
— мак,
я
бью
рэперов,
потому
что
я
— Pro
Tools.
I
hit
your
pause
button,
I
cease
frontin'
Я
нажимаю
на
твою
паузу,
прекращаю
выпендриваться,
You
don't
start
nothin',
it
still
might
be
somethin'
Ты
ничего
не
начинаешь,
но
что-то
всё
равно
может
быть,
You
don't
want
nothin',
you
might
have
somethin'
Ты
ничего
не
хочешь,
но
у
тебя
может
что-то
быть,
If
I
go
over
your
head
it's
cause
your
ass
duckin'
Если
я
перегибаю
палку,
то
потому
что
ты
уклоняешься.
Fuck
the
underground
К
черту
андеграунд,
I
rhyme
for
them
fly
motherfuckers
that's
up
Я
рифмую
для
тех
крутых
ублюдков,
которые
на
высоте,
That
ain't
tryin'
to
dumb
it
down
Которые
не
пытаются
упрощать,
Fuck
radio,
fuck
video
К
черту
радио,
к
черту
видео,
I
live
by
the
Bust'
'Scenario',
what
the
dealio?
Я
живу
по
"Сценарию"
Busta
Rhymes,
в
чем
дело?
You
could
stop
listenin',
right
now
Ты
можешь
перестать
слушать
прямо
сейчас,
I'm
pussy
eatin'
with
bitches,
I
put
the
dyke
down
Я
ем
киску
с
сучками,
я
укладываю
лесбиянок,
'Cause
I'm
a
diamond,
I'm
llama
rhymin',
you
Ramadan-in
Потому
что
я
— бриллиант,
я
рифмую,
как
лама,
ты
постишься
в
Рамадан,
Simon
says
that
in
my
prime
I'm
here
Саймон
говорит,
что
в
расцвете
сил
я
здесь.
Everywhere
I
go
it's
a
crime
there
Куда
бы
я
ни
пошел,
там
преступление,
While
you
on-lookin'
at
me
in
the
lawn
chair
Пока
ты
смотришь
на
меня
с
шезлонга,
Cocaine,
propane
Кокаин,
пропан,
I'm
a
livin'
degenerate
of
the
dope
game
Я
— живой
дегенерат
наркобизнеса.
Relate
to
it
though
you
thought
you
probably
couldn't
Относись
к
этому,
хотя
ты,
наверное,
думал,
что
не
сможешь,
Put
a
face
to
the
opposite
of
how
the
fake
do
it
Придай
лицо
противоположности
тому,
как
это
делают
фальшивки,
I'm
hip-hop's
savior,
the
old
faithful
Я
— спаситель
хип-хопа,
старый
верный,
Sick
shit,
stop
you
off
that
liquid
like
brake
fluid
Больной
ублюдок,
остановлю
тебя
от
этой
жидкости,
как
тормозная
жидкость.
This
is
'Street
Hop'
Это
"Уличный
Хит".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan D Montgomery, Dominick J. Lamb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.