Royce da 5′9″ feat. Sucka Free & Kid Vishis - The Most Interesting Man - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Royce da 5′9″ feat. Sucka Free & Kid Vishis - The Most Interesting Man




The Most Interesting Man
Самый Интересный Мужчина
[Intro:]
[Вступление:]
Whooooooooooooooooooooooooooooo Kiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiid!
Уууууууууууууууууууууууууууууууу Киииииииииииииииииииииииииииииииииииид!
[Will Lyman speaks:]
[Говорит Уилл Лайман:]
His charm is so contagious
Его обаяние настолько заразно,
Vaccines have been created for it
Что от него создали вакцины
Years ago... he built a city out of blocks
Много лет назад... он построил город из кубиков
Today... over six-hundred-thousand people live and work there
Сегодня... более шестисот тысяч человек живут и работают там
He is the only man to ever ace... a Rorschach test
Он единственный человек, который когда-либо проходил... тест Роршаха на отлично
Every time he goes for a swim... dolphins appear
Каждый раз, когда он идет плавать... появляются дельфины
Alien abductors have asked him... to probe them! [Vincent Price laughs]
Инопланетные похитители просили его... исследовать их! [Смех Винсента Прайса]
If he were to give you directions... you'd never get lost!
Если бы он дал тебе дорогу... ты бы никогда не заблудилась!
And you'd arrive at least 5 minutes early
И ты бы приехала как минимум на 5 минут раньше
His legend precedes him!
Его легенда опережает его!
The way lightning precedes thunder
Так же, как молния опережает гром
He is... The Most Interesting Man In The World. [kids ovation]
Он... Самый Интересный Мужчина В Мире. [аплодисменты детей]
B-E-3
B-E-3
GO!
ВПЕРЕД!
For the leader of the rat pack
Для главаря банды
He's equipped with gats
Он оснащен пушками
And more artillery than what I had before
И большим количеством артиллерии, чем у меня было раньше
All I really need is one
Мне достаточно и одной
You are about to get into the mind of a psycho
Ты сейчас проникнешь в разум психопата
Malcolm
Малкольм
Looking out of the window with a rifle
Смотрит в окно с винтовкой
Other hand on the bible
Другая рука на Библии
Take another motherfuckin' nigga lookin' trifle
Убирает очередного ничтожного ниггера, выглядящего жалко
If he got a trigger then he prolly [probably] gonna pull it
Если у него есть курок, то он, вероятно, нажмет на него
Eeny meeny miney mo bullets!
Эники-беники пули мои!
I hear Proof do number 2
Я слышу, как Proof делает номер два
Hex Murda this one's for you
Hex Murda, этот для тебя
You too guru - wake up! - this one's for you
Тебе тоже, Гуру - проснись! - этот для тебя
(AHHH!) [Wilhelm scream]
(АААА!) [Крик Вильгельма]
Hit a nigga with the Jay-Z hold up - huhldup [hold up]!
Бью ниггера с задержкой Джей-Зи - стой! - стой!
Take a drink for my niggas
Выпей за моих ниггеров
(Aha) [Vincent Prince laugh]
(Ага) [Смех Винсента Прайса]
That's right Ima bring it from the Soul nigga
Вот так я покажу это от души, детка
Only competition's to chronic gun
Единственная конкуренция - хроническому оружию
Going simmalimma tillamimma simmalimma tillamimma
Читаю симмалима тилламимма симмалима тилламимма
It's supersonic! (uh!)
Это сверхзвуковая скорость! (ух!)
It takes one to know one a killer
Чтобы узнать убийцу, нужно быть им
One less thing you know
На одну вещь меньше, которую ты знаешь
Piss on your chinchilla
Нассал на твою шиншиллу
Fuck you and your tight pants. (AHHH!). 'nt dance [can't dance]
К черту тебя и твои узкие штаны. (АААА!). Не танцуй
Gonna plead the fifth
Собираюсь воспользоваться пятой поправкой
Standing in front of a hung jury
Стою перед присяжными, которые не могут вынести вердикт
And a bitch ain't that
И сука не такая
Drink til' I talk to the bottle
Пью, пока не начну разговаривать с бутылкой
Royce Da 5 all spent out
Royce Da 5'9" весь измотан
With the 9 at the end - follows!
С девяткой в конце - следует!
Welcome to the Bar Exam 3
Добро пожаловать на экзамен в бар 3
We got Eli Porter on the guitar (on the guitar)
У нас Эли Портер на гитаре (на гитаре)
Bring it from the soul
Играй от души
We got Tay Zonday on the keys
У нас Тэй Зондей на клавишных
Bring it from the soul
Играй от души
Layla play something on the keys -- Eli play something on the keys
Лейла, сыграй что-нибудь на клавишных -- Эли, сыграй что-нибудь на клавишных
We gonna bring it from the soul
Мы будем играть от души
Whooooooo Kid! [DJ Whoo Kid]
Ууууу Кид! [DJ Whoo Kid]






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.