Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandera Blanca
Weiße Fahne
Todo
era
más
fácil
cuando
éramos
niños
Alles
war
einfacher,
als
wir
Kinder
waren
Lo
único
importante
en
la
vida
Das
einzig
Wichtige
im
Leben
Era
salir
a
jugar
al
patio
War,
draußen
im
Hof
zu
spielen
Correr,
disfrutar
y
conocer
amigos
Rennen,
genießen
und
Freunde
finden
Conforme
pasan
los
años
Mit
den
Jahren
Se
va
tornando
complicada
Wird
es
komplizierter
Te
vas
dando
cuenta
que
todo
te
cuesta
Du
merkst,
dass
alles
seinen
Preis
hat
Tienes
que
pagar
pues
la
vida
no
regala
nada
(No)
Du
musst
bezahlen,
denn
das
Leben
schenkt
dir
nichts
(Nein)
Ma,
soy
humano
soy
malo
Ma,
ich
bin
menschlich,
ich
bin
schlecht
Entender
puede
ser
complicado
Es
zu
verstehen
kann
kompliziert
sein
Vivo
sumergido
en
un
mundo
Ich
lebe
versunken
in
einer
Welt
Que
cada
día
más
se
termina
ahogando
en
pecado
Die
jeden
Tag
mehr
in
Sünde
ertrinkt
Queremos
salir,
queremos
vivir
Wir
wollen
raus,
wir
wollen
leben
No
formar
parte
del
cuadrante
Nicht
Teil
des
Systems
sein
Queremos
ser
de
esos
que
cambian
el
mundo
Wir
wollen
zu
denen
gehören,
die
die
Welt
verändern
De
los
que
esperamos
que
encierren
a
Duarte
Zu
denen,
die
hoffen,
dass
sie
Duarte
einsperren
De
los
que
sabemos
cuando
las
cosas
van
malç
Zu
denen,
die
wissen,
wann
die
Dinge
schlecht
laufen
No
quiero
ser
parte
de
un
grupo
Ich
will
nicht
Teil
einer
Gruppe
sein
Que
al
ver
la
violencia
lo
graba
con
el
celular
Die
Gewalt
sieht
und
sie
mit
dem
Handy
filmt
Ya
nadie
para
una
pelea
Niemand
beendet
mehr
einen
Kampf
Nadie
quiere
denunciar
Niemand
will
Anzeige
erstatten
Viven
con
el
miedo
de
que
al
día
siguiente
Sie
leben
mit
der
Angst,
dass
sie
am
nächsten
Tag
En
un
puente
colgados
los
van
a
encontrar
Auf
einer
Brücke
erhängt
aufgefunden
werden
Papá
¿que
está
pasando
en
este
mundo
Papa,
was
passiert
in
dieser
Welt
Me
pregunto
yo?
Frage
ich
mich?
¿Porque
nadie
mira,
nadie
hace
Warum
schaut
niemand
hin,
tut
niemand
etwas
Y
nadie
dice
nada
Und
niemand
sagt
etwas
No
se
esfuerzan
por
querer
cambiar
el
hoy?
Bemühen
sie
sich
nicht,
das
Heute
verändern
zu
wollen?
Papá
¿que
está
pasando
en
este
mundo
Papa,
was
passiert
in
dieser
Welt
Me
pregunto
yo?
Frage
ich
mich?
¿Porque
nadie
mira,
nadie
hace
Warum
schaut
niemand
hin,
tut
niemand
etwas
Y
nadie
dice
nada
Und
niemand
sagt
etwas
No
se
esfuerzan
por
querer
cambiar
el
hoy?
Bemühen
sie
sich
nicht,
das
Heute
verändern
zu
wollen?
Imagina
3 niños
jugando
a
la
guerra
Stell
dir
3 Kinder
vor,
die
Krieg
spielen
En
el
patio
de
un
centro
escolar
Auf
dem
Hof
einer
Schule
Acabando
con
gente
inocente
Unschuldige
Menschen
auslöschen
En
su
estúpida
búsqueda
In
ihrer
dummen
Suche
El
mundo
quieren
dominar
(No)
Die
Welt
wollen
sie
beherrschen
(Nein)
Y
aquí
no
se
acaba,
para
ellos
es
natural
Und
hier
hört
es
nicht
auf,
für
sie
ist
es
normal
No
les
importa
un
carajo
Es
ist
ihnen
scheißegal
Que
el
mundo
se
vaya
a
la
mierda
Dass
die
Welt
vor
die
Hunde
geht
Ellos
quieren
tener
otra
guerra
mundial
Sie
wollen
einen
weiteren
Weltkrieg
Y
se
que
el
problema
se
debe
arrancar
de
raíz
Und
ich
weiß,
dass
das
Problem
an
der
Wurzel
gepackt
werden
muss
¿Porque
no
incitamos
al
cambio
en
lugar
Warum
regen
wir
nicht
zum
Wandel
an,
anstatt
De
meternos
condones
por
la
nariz?
Uns
Kondome
in
die
Nase
zu
stecken?
¿Porque
no
pensamos,
en
las
mujeres
que
matan
a
diario
Warum
denken
wir
nicht
an
die
Frauen,
die
täglich
getötet
werden
En
homicidios,
secuestros
y
robos
An
Morde,
Entführungen
und
Raubüberfälle
Que
ocurren
en
nuestro
propio
vecindario?
Die
in
unserer
eigenen
Nachbarschaft
geschehen?
Yo
no
quiero
vivir
Ich
will
nicht
leben
En
este
mundo
que
me
haga
sentir
In
dieser
Welt,
die
mich
fühlen
lässt
Que
soy
culpable
de
todo
(No)
Dass
ich
an
allem
schuld
bin
(Nein)
Quiero
vivir
a
mi
modo
Ich
will
auf
meine
Art
leben
Quiero
salirme
del
lodo
Ich
will
aus
dem
Schlamm
raus
Yo
sé
que
el
tiempo
me
da
la
respuesta
Ich
weiß,
dass
die
Zeit
mir
die
Antwort
gibt
Si
las
piezas
acomodo
Wenn
ich
die
Teile
richtig
zusammensetze
Necesitamos
seguir
Wir
müssen
weitermachen
Abrir
la
boca
y
expresar
lo
que
queremos
decir
Den
Mund
aufmachen
und
ausdrücken,
was
wir
sagen
wollen
Como
debemos
vestir
Wie
wir
uns
kleiden
sollen
A
donde
debemos
ir
Wohin
wir
gehen
sollen
No
me
quiero
ir
tan
fácil
de
este
mundo
Ich
will
nicht
so
einfach
von
dieser
Welt
gehen
No
pienso
morir
sin
vivir
Ich
denke
nicht
daran
zu
sterben,
ohne
gelebt
zu
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Heredia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.