Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
que
nadie
pregunte
por
ti
Ich
will
nicht,
dass
jemand
nach
dir
fragt
Trato
de
borrar
lo
que
me
haces
sentir
Ich
versuche
zu
löschen,
was
du
mich
fühlen
lässt
Otra
vez
me
equivoqué
la
he
cagado
mil
veces
Wieder
habe
ich
mich
geirrt,
ich
habe
es
tausendmal
vermasselt
Debo
de
partir
porque
no
te
lo
mereces
Ich
muss
gehen,
weil
du
es
nicht
verdienst
Te
jodí,
te
jodí,
te
jodí
yo
lo
sé
Ich
hab's
versaut,
ich
hab's
versaut,
ich
hab's
versaut,
ich
weiß
es
Otra
vez
la
cagué,
otra
vez
me
equivoqué
Wieder
hab
ich's
vermasselt,
wieder
hab
ich
mich
geirrt
Y
tu
no
mereces
esto,
no
mereces
esto
Und
du
verdienst
das
nicht,
du
verdienst
das
nicht
Te
jodí,
te
jodí,
te
jodí
yo
lo
sé
Ich
hab's
versaut,
ich
hab's
versaut,
ich
hab's
versaut,
ich
weiß
es
Otra
vez
la
cagué,
otra
vez
me
equivoqué
Wieder
hab
ich's
vermasselt,
wieder
hab
ich
mich
geirrt
Y
tu
no
mereces
esto,
no
mereces
esto
Und
du
verdienst
das
nicht,
du
verdienst
das
nicht
Lamento
no
haberte
escrito
antes
Es
tut
mir
leid,
dir
nicht
früher
geschrieben
zu
haben
Canciones
de
amor
pa
dedicarte
Liebeslieder,
um
sie
dir
zu
widmen
Merecías
baladas
importantes
Du
verdienst
wichtige
Balladen
Y
hoy
no
tengo
ni
el
valor
para
mirarte
Und
heute
habe
ich
nicht
einmal
den
Mut,
dich
anzusehen
Quisiera
ser
lo
que
esperas
(eh)
Ich
wünschte,
ich
wäre,
was
du
erwartest
(eh)
Amarte
de
mil
maneras
(eh)
Dich
auf
tausend
Arten
lieben
(eh)
Se
que
querías
que
tu
fueras
(eh)
Ich
weiß,
du
wolltest,
dass
du
es
wärst
(eh)
La
que
conmigo
estuviera
(eh)
Diejenige,
die
mit
mir
zusammen
wäre
(eh)
Tantas
cosas
que
yo
no
te
pude
dar
So
viele
Dinge,
die
ich
dir
nicht
geben
konnte
Las
estrellas
que
no
te
pude
bajar
Die
Sterne,
die
ich
dir
nicht
vom
Himmel
holen
konnte
Me
merezco
lo
peor
Ich
verdiene
das
Schlimmste
Mereces
alguien
mejor
Du
verdienst
jemanden
Besseren
Alguien
que
te
sepa
amar
Jemanden,
der
dich
zu
lieben
weiß
Que
a
tu
vida
de
color
Der
deinem
Leben
Farbe
gibt
Y
no
soy
yo
y
no
soy
yo
Und
das
bin
nicht
ich,
und
das
bin
nicht
ich
Por
más
que
lo
intento
no
logro
sentir
amor
So
sehr
ich
es
auch
versuche,
es
gelingt
mir
nicht,
Liebe
zu
fühlen
Y
no
soy
yo
y
no
soy
yo
Und
das
bin
nicht
ich,
und
das
bin
nicht
ich
No
se
porque
te
fijaste
en
este
pobre
perdedor
Ich
weiß
nicht,
warum
du
dich
in
diesen
armen
Verlierer
verguckt
hast
Te
jodí,
te
jodí,
te
jodí
yo
lo
sé
Ich
hab's
versaut,
ich
hab's
versaut,
ich
hab's
versaut,
ich
weiß
es
Otra
vez
la
cagué,
otra
vez
me
equivoqué
Wieder
hab
ich's
vermasselt,
wieder
hab
ich
mich
geirrt
Y
tu
no
mereces
esto,
no
mereces
esto
Und
du
verdienst
das
nicht,
du
verdienst
das
nicht
Te
jodí,
te
jodí,
te
jodí
yo
lo
sé
Ich
hab's
versaut,
ich
hab's
versaut,
ich
hab's
versaut,
ich
weiß
es
Otra
vez
la
cagué,
otra
vez
me
equivoqué
Wieder
hab
ich's
vermasselt,
wieder
hab
ich
mich
geirrt
Y
tu
no
mereces
esto,
no
mereces
esto
Und
du
verdienst
das
nicht,
du
verdienst
das
nicht
Río
por
fuera
y
por
dentro
quiero
morir
Äußerlich
lache
ich
und
innerlich
will
ich
sterben
Se
que
no
puedo
borrar
que
te
hice
sufrir
Ich
weiß,
ich
kann
nicht
ungeschehen
machen,
dass
ich
dich
leiden
ließ
Pero
ya
no
Aber
nicht
mehr
No
lastimaré
a
alguien
que
me
amó
Ich
werde
niemanden
verletzen,
der
mich
geliebt
hat
Duele
pero
sé
que
es
lo
mejor
Es
tut
weh,
aber
ich
weiß,
es
ist
das
Beste
No
provocaré
a
nadie
dolor
Ich
werde
niemandem
Schmerz
zufügen
Hoy
pienso
quedarme
solo
Heute
denke
ich
daran,
allein
zu
bleiben
Debo
reparar
lo
que
esta
roto
Ich
muss
reparieren,
was
kaputt
ist
Aunque
se
que
puede
llegar
otro
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
ein
anderer
kommen
kann
Yo
sé
que
me
arriesgo
si
te
boto
Ich
weiß,
dass
ich
es
riskiere,
wenn
ich
dich
gehen
lasse
Debes
saber
no
lo
hago
por
maldad
Du
sollst
wissen,
ich
tue
es
nicht
aus
Bosheit
Pero
es
que
yo
sé
que
te
puedo
fallar
Aber
ich
weiß,
dass
ich
dich
enttäuschen
kann
Créeme
que
no
olvido
lo
hermosa
de
estar
Glaub
mir,
ich
vergesse
nicht,
wie
schön
es
war
Tu
y
yo
disfrutándonos
en
Mahahual
Du
und
ich,
wie
wir
uns
in
Mahahual
genossen
haben
Toda
las
cositas
que
llegamo′
a
hacer
All
die
kleinen
Dinge,
die
wir
gemacht
haben
Las
noches
en
playa
llenas
de
placer
Die
Nächte
am
Strand
voller
Vergnügen
Neta
que
me
duele
cabrón
el
dejarte
Ehrlich,
es
tut
verdammt
weh,
dich
zu
verlassen
Pero
no
puedo
seguir
lastimándote
Aber
ich
kann
dich
nicht
weiter
verletzen
Te
jodí,
te
jodí,
te
jodí
yo
lo
sé
Ich
hab's
versaut,
ich
hab's
versaut,
ich
hab's
versaut,
ich
weiß
es
Otra
vez
la
cagué,
otra
vez
me
equivoqué
Wieder
hab
ich's
vermasselt,
wieder
hab
ich
mich
geirrt
Y
tu
no
mereces
esto,
no
mereces
esto
Und
du
verdienst
das
nicht,
du
verdienst
das
nicht
Te
jodí,
te
jodí,
te
jodí
yo
lo
sé
Ich
hab's
versaut,
ich
hab's
versaut,
ich
hab's
versaut,
ich
weiß
es
Otra
vez
la
cagué,
otra
vez
me
equivoqué
Wieder
hab
ich's
vermasselt,
wieder
hab
ich
mich
geirrt
Y
tu
no
mereces
esto,
no
mereces
esto
Und
du
verdienst
das
nicht,
du
verdienst
das
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Heredia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.