Текст и перевод песни Roylets - Llámame (feat. Zaiklon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llámame (feat. Zaiklon)
Call Me (feat. Zaiklon)
Llámame
si
te
va
mal
con
otro
Call
me
if
it
goes
wrong
with
another
O
si
recuerdas
lo
de
nosotros
Or
if
you
remember
what
we
had
Si
me
recuerdas
al
ver
mi
foto
If
you
remember
me
when
you
see
my
picture
Llámame,
llámame,
llámame
Call
me,
call
me,
call
me
Pues
como
yo
quedan
pocos
Because
there
are
few
like
me
left
Aunque
pienses
que
estoy
loco
Even
if
you
think
I'm
crazy
Sabes
que
no
me
equivoco
You
know
I'm
not
wrong
Llámame,
llámame,
llámame
(Yeah)
Call
me,
call
me,
call
me
(Yeah)
Dime
cuantas
noches
han
pasado
Tell
me
how
many
nights
have
passed
Desde
que
no
estás
aquí
a
mi
lado
Since
you're
not
here
by
my
side
Dime
que
tengo
que
hacer
pa
poder
volverte
a
ver
Tell
me
what
I
have
to
do
to
see
you
again
Pa
poder
volverte
a
ver
To
be
able
to
see
you
again
La
misma
historia
de
siempre
The
same
old
story
Escuchas
a
toa
la
gente
You
listen
to
everyone
Prefieres
confiar
en
lo
que
dicen
You
prefer
to
trust
what
they
say
Y
no
crees
cuando
te
digo
And
you
don't
believe
when
I
tell
you
Que
eres
la
única
en
mi
mente
That
you're
the
only
one
on
my
mind
Mami
ya
no
tengo
duda
(Ey)
Baby
I
have
no
doubt
(Hey)
Que
el
amor
por
ti
perdura
(Ey)
That
the
love
for
you
endures
(Hey)
He
vivido
alcoholizado
recordando
ese
pasado
I've
lived
drunk
remembering
that
past
Porfa
ven
y
quítame
la
cruda
(Uh)
Please
come
and
cure
my
hangover
(Uh)
Quiero
que
vuelvas
conmigo
(Ey)
I
want
you
to
come
back
with
me
(Hey)
Ya
no
quiero
ser
tu
amigo
(Ey)
I
don't
wanna
be
your
friend
anymore
(Hey)
No
pienso
dejarte
que
seamos
punto
y
aparte
I
won't
let
us
be
apart
A
donde
sea
que
tu
te
vayas
yo
me
voy
contigo
Wherever
you
go
I'll
go
with
you
Sabes
más
que
nadie
que
no
soy
más
del
montón
You
know
better
than
anyone
that
I'm
not
just
anyone
Por
favor
regresa,
te
llevas
mi
corazón
Please
come
back,
you
take
my
heart
Toma
ese
teléfono
sabes
donde
marcar
Pick
up
that
phone
you
know
where
to
dial
55-35
No
te
dejo
de
extrañar
55-35
I
can't
stop
missing
you
Llámame
si
te
va
mal
con
otro
Call
me
if
it
goes
wrong
with
another
O
si
recuerdas
lo
de
nosotros
Or
if
you
remember
what
we
had
Si
me
recuerdas
al
ver
mi
foto
If
you
remember
me
when
you
see
my
picture
Llámame,
llámame,
llámame
Call
me,
call
me,
call
me
Pues
como
yo
quedan
pocos
Because
there
are
few
like
me
left
Aunque
pienses
que
estoy
loco
Even
if
you
think
I'm
crazy
Sabes
que
no
me
equivoco
You
know
I'm
not
wrong
Llámame,
llámame,
llámame
(Yeah)
Call
me,
call
me,
call
me
(Yeah)
Llama
no
importa
que
me
encuentre
en
cama
Call,
it
doesn't
matter
if
you
find
me
in
bed
Que
importa
lo
que
pasará
mañana
Who
cares
what
will
happen
tomorrow
Lo
que
importa
es
el
ahora
What
matters
is
now
La
mejora
en
toda
la
rela
que
añora
se
apaga
The
improvement
in
all
the
relaxation
that
yearns
is
extinguished
Antes
que
llegue
la
fama
Before
fame
arrives
Amame
como
el
frío
a
llama
Love
me
like
the
cold
to
the
flame
Da
más
de
lo
que
diste
ayer
Give
more
than
what
you
gave
yesterday
Porque
te
quiero
ver
Because
I
want
to
see
you
Como
el
rey
a
su
dama
Like
the
king
to
his
lady
Va
más
allá
del
que
ya
cruzó
la
raya
Goes
further
than
the
one
who
has
already
crossed
the
line
Pero
no
reconoce
y
lo
calla
But
does
not
recognize
and
shuts
up
Vaya
que
fuerte
batalla
Wow,
what
a
strong
battle
De
orgullo
muralla
Pride
wall
Pero
el
amor
es
el
que
no
falla
But
love
is
the
one
that
never
fails
Camino
solo
pero
yo
quiero
de
tu
mano
caminar
I
walk
alone
but
I
want
to
walk
hand
in
hand
with
you
Aunque
no
me
dieras
la
talla
Even
if
you
weren't
my
type
Como
yo
quisiera
que
me
comprendieras
How
I
wish
you
understood
me
Aunque
no
pudiera
pero
quiero
Even
if
I
couldn't
but
I
want
Que
no
tires
la
toalla
Don't
throw
in
the
towel
Son
dos
corazones
There
are
two
hearts
Lo
malo
es
que
ya
no
me
respondes
The
bad
thing
is
that
you
don't
answer
me
anymore
Aunque
el
mío
te
compone
Even
though
mine
fixes
you
Tímbrame
al
phone
Call
me
on
the
phone
Que
estoy
pendiente
al
phone
I'm
pending
on
the
phone
(El
amor
no
se
esconde)
(Love
does
not
hide)
Te
pido
llama,
mi
ser
te
aclama
I
ask
you
to
call,
my
being
claims
you
Que
te
espero
días
vienen
y
van
I
wait
for
you,
days
come
and
go
Llama
aunque
te
sientas
triste
Call
even
if
you
feel
sad
Que
los
problemas
se
irán
The
problems
will
go
away
Haz
que
no
exista
un
final
Make
there
be
no
end
Que
todo
vuelva
a
empezar
Let
everything
start
over
Llama
ahora
que
los
clones
del
Zaik
Call
now
that
Zaik's
clones
Se
juntan
con
los
champs
They
get
together
with
the
champs
Llámame
si
te
va
mal
con
otro
Call
me
if
it
goes
wrong
with
another
O
si
recuerdas
lo
de
nosotros
Or
if
you
remember
what
we
had
Si
me
recuerdas
al
ver
mi
foto
If
you
remember
me
when
you
see
my
picture
Llámame,
llámame,
llámame
Call
me,
call
me,
call
me
Pues
como
yo
quedan
pocos
Because
there
are
few
like
me
left
Aunque
pienses
que
estoy
loco
Even
if
you
think
I'm
crazy
Sabes
que
no
me
equivoco
You
know
I'm
not
wrong
Llámame,
llámame,
llámame
(Yeah)
Call
me,
call
me,
call
me
(Yeah)
(Llámame,
llámame,
llámame,
llámame)
(Call
me,
call
me,
call
me,
call
me)
(Llámame,
llámame,
llámame,
llámame)
(Call
me,
call
me,
call
me,
call
me)
(Llámame,
llámame)
(Call
me,
call
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Heredia
Альбом
Mayhem
дата релиза
01-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.