Roylets - Mentiras (feat. Roch Morse) - перевод текста песни на немецкий

Mentiras (feat. Roch Morse) - Royletsперевод на немецкий




Mentiras (feat. Roch Morse)
Lügen (feat. Roch Morse)
Ya no te creo mami no caigo en mentiras
Ich glaube dir nicht mehr, Mami, ich falle nicht auf Lügen rein
Ya no me llames no me importa lo que digas
Ruf mich nicht mehr an, es ist mir egal, was du sagst
Ando de fiesta tiro rollo con mis niggas
Ich bin am Feiern, hänge mit meinen Jungs ab
Dejé la banca hoy juego pa las grandes ligas
Ich habe die Ersatzbank verlassen, heute spiele ich in der obersten Liga
Ya no te creo mami no caigo en mentiras
Ich glaube dir nicht mehr, Mami, ich falle nicht auf Lügen rein
Ya no me llames no me importa lo que digas
Ruf mich nicht mehr an, es ist mir egal, was du sagst
Tu te lo pierdes, tu solita te castigas
Du verpasst es, du bestrafst dich selbst
Y ahora vienen a buscarme me clavo hasta tus amigas
Und jetzt kommen sie, um mich zu suchen, ich schnapp mir sogar deine Freundinnen
Me amanecí, me amanecí desde temprano
Ich hab die Nacht durchgemacht, schon seit dem frühen Morgen
Tengo jaqueca y una botella en mi mano
Ich habe Kopfschmerzen und eine Flasche in der Hand
Vivir así entre el exceso es cotidiano
So im Überfluss zu leben ist alltäglich
Tu eres la culpable mataste mi lado humano
Du bist die Schuldige, du hast meine menschliche Seite getötet
Nena ya nadie te cree, pusiste las reglas y aún así jugué
Baby, niemand glaubt dir mehr, du hast die Regeln aufgestellt und ich habe trotzdem gespielt
Todo lo que sentí por ti lo borré
Alles, was ich für dich gefühlt habe, habe ich gelöscht
Si dije "te amo" ya yo me olvidé
Wenn ich "Ich liebe dich" sagte, habe ich es schon vergessen
Es más, no veo para atrás
Außerdem schaue ich nicht zurück
Hoy tengo de todo y con hambre de más
Heute habe ich alles und Hunger nach mehr
Puede que me caiga rendirme jamás
Vielleicht falle ich, aber aufgeben werde ich niemals
Y las noches que pasamos juntos nunca olvidarás
Und die Nächte, die wir zusammen verbracht haben, wirst du nie vergessen
Ya no me busques no quiero tu compañía
Such mich nicht mehr, ich will deine Gesellschaft nicht
No quiero nubes, para es un nuevo día
Ich will keine Wolken, für mich ist es ein neuer Tag
Y dile al tonto que te cargas hoy contigo
Und sag dem Dummkopf, den du heute dabeihast
Que todo lo que hacen juntos lo aprendiste a hacer conmigo
Dass alles, was ihr zusammen macht, du mit mir gelernt hast
Ya no te creo mami no caigo en mentiras
Ich glaube dir nicht mehr, Mami, ich falle nicht auf Lügen rein
Ya no me llames no me importa lo que digas
Ruf mich nicht mehr an, es ist mir egal, was du sagst
Ando de fiesta tiro rollo con mis niggas
Ich bin am Feiern, hänge mit meinen Jungs ab
Dejé la banca hoy juego pa las grandes ligas
Ich habe die Ersatzbank verlassen, heute spiele ich in der obersten Liga
Ya no te creo mami no caigo en mentiras
Ich glaube dir nicht mehr, Mami, ich falle nicht auf Lügen rein
Ya no me llames no me importa lo que digas
Ruf mich nicht mehr an, es ist mir egal, was du sagst
Tu te lo pierdes, tu solita te castigas
Du verpasst es, du bestrafst dich selbst
Y ahora vienen a buscarme me clavo hasta tus amigas
Und jetzt kommen sie, um mich zu suchen, ich schnapp mir sogar deine Freundinnen
Ahora entiendo todo esto fue mentira
Jetzt verstehe ich, das alles war eine Lüge
me besabas y decías que me querías
Du hast mich geküsst und gesagt, dass du mich liebst
Te quiero ver pero bien lejos de mi vida
Ich will dich sehen, aber weit weg von meinem Leben
Eras mi sueño y te volviste pesadilla
Du warst mein Traum und wurdest zum Albtraum
Mami si ya no lo ves
Mami, wenn du es jetzt nicht siehst
Tu juega a las damas yo juego ajedrez
Du spielst Dame, ich spiele Schach
Te sientes culpable por dejar al rey
Du fühlst dich schuldig, den König verlassen zu haben
Tiraste a la mierda lo que te entregué
Du hast weggeworfen, was ich dir gab
Ves, no me siento mal
Siehst du, ich fühle mich nicht schlecht
Pues todo lo malo hay que dejarlo atrás
Denn alles Schlechte muss man hinter sich lassen
Tu eras mi tormenta y yo soy tu huracán
Du warst mein Sturm und ich bin dein Hurrikan
Ahora soy Belcebú no me pueden parar
Jetzt bin ich Beelzebub, sie können mich nicht aufhalten
Adios mi cielo (Yeah, yeah)
Leb wohl, mein Himmel (Yeah, yeah)
Vete muy lejos (Uh, uh)
Geh weit weg (Uh, uh)
Y dile a tus amigas que el diablo está suelto (Ya, ya, eh)
Und sag deinen Freundinnen, dass der Teufel los ist (Ja, ja, eh)
No me arrepiento (No)
Ich bereue es nicht (Nein)
De esto que siento (No, no)
Was ich fühle (Nein, nein)
Pues tengo a otras que me dan lo que yo quiero (Yeah)
Denn ich habe andere, die mir geben, was ich will (Yeah)
Hola mi amor ¿porque no me contestas?
Hallo mein Schatz, warum antwortest du mir nicht?
¿Estas ocupado?
Bist du beschäftigt?
Te juro que no es lo que tu piensas
Ich schwöre dir, es ist nicht das, was du denkst
¿Podemos hablar?
Können wir reden?
Te extraño mucho de verdad
Ich vermisse dich wirklich sehr
Ya no te creo mami no caigo en mentiras
Ich glaube dir nicht mehr, Mami, ich falle nicht auf Lügen rein
Ya no me llames no me importa lo que digas
Ruf mich nicht mehr an, es ist mir egal, was du sagst
Ando de fiesta tiro rollo con mis niggas
Ich bin am Feiern, hänge mit meinen Jungs ab
Dejé la banca hoy juego pa las grandes ligas
Ich habe die Ersatzbank verlassen, heute spiele ich in der obersten Liga
Ya no te creo mami no caigo en mentiras
Ich glaube dir nicht mehr, Mami, ich falle nicht auf Lügen rein
Ya no me llames no me importa lo que digas
Ruf mich nicht mehr an, es ist mir egal, was du sagst
Tu te lo pierdes, tu solita te castigas
Du verpasst es, du bestrafst dich selbst
Y ahora vienen a buscarme me clavo hasta tus amigas
Und jetzt kommen sie, um mich zu suchen, ich schnapp mir sogar deine Freundinnen
Ya no te creo mami no caigo en mentiras
Ich glaube dir nicht mehr, Mami, ich falle nicht auf Lügen rein
Ya no me llames no me importa lo que digas
Ruf mich nicht mehr an, es ist mir egal, was du sagst
Ando de fiesta tiro rollo con mis niggas
Ich bin am Feiern, hänge mit meinen Jungs ab
Dejé la banca hoy juego pa las grandes ligas
Ich habe die Ersatzbank verlassen, heute spiele ich in der obersten Liga





Авторы: Rodrigo Heredia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.