Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentiras (feat. Roch Morse)
Lügen (feat. Roch Morse)
Ya
no
te
creo
mami
no
caigo
en
mentiras
Ich
glaube
dir
nicht
mehr,
Mami,
ich
falle
nicht
auf
Lügen
rein
Ya
no
me
llames
no
me
importa
lo
que
digas
Ruf
mich
nicht
mehr
an,
es
ist
mir
egal,
was
du
sagst
Ando
de
fiesta
tiro
rollo
con
mis
niggas
Ich
bin
am
Feiern,
hänge
mit
meinen
Jungs
ab
Dejé
la
banca
hoy
juego
pa
las
grandes
ligas
Ich
habe
die
Ersatzbank
verlassen,
heute
spiele
ich
in
der
obersten
Liga
Ya
no
te
creo
mami
no
caigo
en
mentiras
Ich
glaube
dir
nicht
mehr,
Mami,
ich
falle
nicht
auf
Lügen
rein
Ya
no
me
llames
no
me
importa
lo
que
digas
Ruf
mich
nicht
mehr
an,
es
ist
mir
egal,
was
du
sagst
Tu
te
lo
pierdes,
tu
solita
te
castigas
Du
verpasst
es,
du
bestrafst
dich
selbst
Y
ahora
vienen
a
buscarme
me
clavo
hasta
tus
amigas
Und
jetzt
kommen
sie,
um
mich
zu
suchen,
ich
schnapp
mir
sogar
deine
Freundinnen
Me
amanecí,
me
amanecí
desde
temprano
Ich
hab
die
Nacht
durchgemacht,
schon
seit
dem
frühen
Morgen
Tengo
jaqueca
y
una
botella
en
mi
mano
Ich
habe
Kopfschmerzen
und
eine
Flasche
in
der
Hand
Vivir
así
entre
el
exceso
es
cotidiano
So
im
Überfluss
zu
leben
ist
alltäglich
Tu
eres
la
culpable
mataste
mi
lado
humano
Du
bist
die
Schuldige,
du
hast
meine
menschliche
Seite
getötet
Nena
ya
nadie
te
cree,
pusiste
las
reglas
y
aún
así
jugué
Baby,
niemand
glaubt
dir
mehr,
du
hast
die
Regeln
aufgestellt
und
ich
habe
trotzdem
gespielt
Todo
lo
que
sentí
por
ti
lo
borré
Alles,
was
ich
für
dich
gefühlt
habe,
habe
ich
gelöscht
Si
dije
"te
amo"
ya
yo
me
olvidé
Wenn
ich
"Ich
liebe
dich"
sagte,
habe
ich
es
schon
vergessen
Es
más,
no
veo
para
atrás
Außerdem
schaue
ich
nicht
zurück
Hoy
tengo
de
todo
y
con
hambre
de
más
Heute
habe
ich
alles
und
Hunger
nach
mehr
Puede
que
me
caiga
rendirme
jamás
Vielleicht
falle
ich,
aber
aufgeben
werde
ich
niemals
Y
las
noches
que
pasamos
juntos
nunca
olvidarás
Und
die
Nächte,
die
wir
zusammen
verbracht
haben,
wirst
du
nie
vergessen
Ya
no
me
busques
no
quiero
tu
compañía
Such
mich
nicht
mehr,
ich
will
deine
Gesellschaft
nicht
No
quiero
nubes,
para
mí
es
un
nuevo
día
Ich
will
keine
Wolken,
für
mich
ist
es
ein
neuer
Tag
Y
dile
al
tonto
que
te
cargas
hoy
contigo
Und
sag
dem
Dummkopf,
den
du
heute
dabeihast
Que
todo
lo
que
hacen
juntos
lo
aprendiste
a
hacer
conmigo
Dass
alles,
was
ihr
zusammen
macht,
du
mit
mir
gelernt
hast
Ya
no
te
creo
mami
no
caigo
en
mentiras
Ich
glaube
dir
nicht
mehr,
Mami,
ich
falle
nicht
auf
Lügen
rein
Ya
no
me
llames
no
me
importa
lo
que
digas
Ruf
mich
nicht
mehr
an,
es
ist
mir
egal,
was
du
sagst
Ando
de
fiesta
tiro
rollo
con
mis
niggas
Ich
bin
am
Feiern,
hänge
mit
meinen
Jungs
ab
Dejé
la
banca
hoy
juego
pa
las
grandes
ligas
Ich
habe
die
Ersatzbank
verlassen,
heute
spiele
ich
in
der
obersten
Liga
Ya
no
te
creo
mami
no
caigo
en
mentiras
Ich
glaube
dir
nicht
mehr,
Mami,
ich
falle
nicht
auf
Lügen
rein
Ya
no
me
llames
no
me
importa
lo
que
digas
Ruf
mich
nicht
mehr
an,
es
ist
mir
egal,
was
du
sagst
Tu
te
lo
pierdes,
tu
solita
te
castigas
Du
verpasst
es,
du
bestrafst
dich
selbst
Y
ahora
vienen
a
buscarme
me
clavo
hasta
tus
amigas
Und
jetzt
kommen
sie,
um
mich
zu
suchen,
ich
schnapp
mir
sogar
deine
Freundinnen
Ahora
entiendo
todo
esto
fue
mentira
Jetzt
verstehe
ich,
das
alles
war
eine
Lüge
Tú
me
besabas
y
decías
que
me
querías
Du
hast
mich
geküsst
und
gesagt,
dass
du
mich
liebst
Te
quiero
ver
pero
bien
lejos
de
mi
vida
Ich
will
dich
sehen,
aber
weit
weg
von
meinem
Leben
Eras
mi
sueño
y
te
volviste
pesadilla
Du
warst
mein
Traum
und
wurdest
zum
Albtraum
Mami
si
ya
no
lo
ves
Mami,
wenn
du
es
jetzt
nicht
siehst
Tu
juega
a
las
damas
yo
juego
ajedrez
Du
spielst
Dame,
ich
spiele
Schach
Te
sientes
culpable
por
dejar
al
rey
Du
fühlst
dich
schuldig,
den
König
verlassen
zu
haben
Tiraste
a
la
mierda
lo
que
te
entregué
Du
hast
weggeworfen,
was
ich
dir
gab
Ves,
no
me
siento
mal
Siehst
du,
ich
fühle
mich
nicht
schlecht
Pues
todo
lo
malo
hay
que
dejarlo
atrás
Denn
alles
Schlechte
muss
man
hinter
sich
lassen
Tu
eras
mi
tormenta
y
yo
soy
tu
huracán
Du
warst
mein
Sturm
und
ich
bin
dein
Hurrikan
Ahora
soy
Belcebú
no
me
pueden
parar
Jetzt
bin
ich
Beelzebub,
sie
können
mich
nicht
aufhalten
Adios
mi
cielo
(Yeah,
yeah)
Leb
wohl,
mein
Himmel
(Yeah,
yeah)
Vete
muy
lejos
(Uh,
uh)
Geh
weit
weg
(Uh,
uh)
Y
dile
a
tus
amigas
que
el
diablo
está
suelto
(Ya,
ya,
eh)
Und
sag
deinen
Freundinnen,
dass
der
Teufel
los
ist
(Ja,
ja,
eh)
No
me
arrepiento
(No)
Ich
bereue
es
nicht
(Nein)
De
esto
que
siento
(No,
no)
Was
ich
fühle
(Nein,
nein)
Pues
tengo
a
otras
que
me
dan
lo
que
yo
quiero
(Yeah)
Denn
ich
habe
andere,
die
mir
geben,
was
ich
will
(Yeah)
Hola
mi
amor
¿porque
no
me
contestas?
Hallo
mein
Schatz,
warum
antwortest
du
mir
nicht?
¿Estas
ocupado?
Bist
du
beschäftigt?
Te
juro
que
no
es
lo
que
tu
piensas
Ich
schwöre
dir,
es
ist
nicht
das,
was
du
denkst
¿Podemos
hablar?
Können
wir
reden?
Te
extraño
mucho
de
verdad
Ich
vermisse
dich
wirklich
sehr
Ya
no
te
creo
mami
no
caigo
en
mentiras
Ich
glaube
dir
nicht
mehr,
Mami,
ich
falle
nicht
auf
Lügen
rein
Ya
no
me
llames
no
me
importa
lo
que
digas
Ruf
mich
nicht
mehr
an,
es
ist
mir
egal,
was
du
sagst
Ando
de
fiesta
tiro
rollo
con
mis
niggas
Ich
bin
am
Feiern,
hänge
mit
meinen
Jungs
ab
Dejé
la
banca
hoy
juego
pa
las
grandes
ligas
Ich
habe
die
Ersatzbank
verlassen,
heute
spiele
ich
in
der
obersten
Liga
Ya
no
te
creo
mami
no
caigo
en
mentiras
Ich
glaube
dir
nicht
mehr,
Mami,
ich
falle
nicht
auf
Lügen
rein
Ya
no
me
llames
no
me
importa
lo
que
digas
Ruf
mich
nicht
mehr
an,
es
ist
mir
egal,
was
du
sagst
Tu
te
lo
pierdes,
tu
solita
te
castigas
Du
verpasst
es,
du
bestrafst
dich
selbst
Y
ahora
vienen
a
buscarme
me
clavo
hasta
tus
amigas
Und
jetzt
kommen
sie,
um
mich
zu
suchen,
ich
schnapp
mir
sogar
deine
Freundinnen
Ya
no
te
creo
mami
no
caigo
en
mentiras
Ich
glaube
dir
nicht
mehr,
Mami,
ich
falle
nicht
auf
Lügen
rein
Ya
no
me
llames
no
me
importa
lo
que
digas
Ruf
mich
nicht
mehr
an,
es
ist
mir
egal,
was
du
sagst
Ando
de
fiesta
tiro
rollo
con
mis
niggas
Ich
bin
am
Feiern,
hänge
mit
meinen
Jungs
ab
Dejé
la
banca
hoy
juego
pa
las
grandes
ligas
Ich
habe
die
Ersatzbank
verlassen,
heute
spiele
ich
in
der
obersten
Liga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Heredia
Альбом
Mayhem
дата релиза
01-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.