Текст и перевод песни Rozalia - Тянет
Меня
тянет
так-так-так
It
pulls
me
so-so-so
Что-то
с
головой
Something's
wrong
with
my
head
Что-то
с
головой
не
так
Something's
wrong
with
my
head
Лезвием
ножа
разорвать
эту
нить
в
ней
To
tear
this
thread
in
it
with
the
blade
of
a
knife
Отпустить,
принять,
распрощаться
с
обидой
To
let
go,
to
accept,
to
say
goodbye
to
resentment
Я
опять
одна,
и
в
своей
радости,
да
и
в
печали
I'm
alone
again,
and
in
my
joy,
and
in
my
sorrow
Ни
единая
душа
не
соизволит
знать
жива
ли
Not
a
single
soul
will
deign
to
know
if
I'm
alive
Хочется
на
все
забить
и
к
черту,
прямо
восвояси
I
want
to
forget
about
everything
and
go
to
hell,
straight
home
От
вселенной
мне
пришлось
унаследовать
все
несчастье
From
the
universe
I
had
to
inherit
all
the
unhappiness
Меня
тянет
так,
на
курок,
пушкой
в
голову
It
pulls
me
so,
to
the
trigger,
with
a
gun
to
my
head
Кто
сказал
в
себя,
это
жизнь,
слишком
дорого
Who
said
into
yourself,
this
life
is
too
expensive
Руки
на
замок,
не
губи
свою
молодость
Lock
your
hands,
don't
ruin
your
youth
Ты
мне
обещал
красоту
в
беззаботности
You
promised
me
beauty
in
carelessness
Красоту
в
беззаботности
Beauty
in
carelessness
Ты
мне
обещал
красоту
в
беззаботности
You
promised
me
beauty
in
carelessness
Меня
тянет
так
It
pulls
me
so
Меня
тянет
так-так-так
It
pulls
me
so-so-so
Что-то
с
головой
Something's
wrong
with
my
head
Что-то
с
головой
не
так
Something's
wrong
with
my
head
Лезвием
ножа
разорвать
эту
нить
в
ней
To
tear
this
thread
in
it
with
the
blade
of
a
knife
Отпустить,
принять,
распрощаться
с
обидой
To
let
go,
to
accept,
to
say
goodbye
to
resentment
Меня
тянет
так
It
pulls
me
so
Меня
тянет
так-так-так
It
pulls
me
so-so-so
Что-то
с
головой
Something's
wrong
with
my
head
Что-то
с
головой
не
так
Something's
wrong
with
my
head
Лезвием
ножа
разорвать
эту
нить
в
ней
To
tear
this
thread
in
it
with
the
blade
of
a
knife
Отпустить,
принять,
распрощаться
с
обидой
To
let
go,
to
accept,
to
say
goodbye
to
resentment
А
внутри
болит,
но
рассказать,
сука,
ну
некому
And
inside
it
hurts,
but
to
tell,
you
bastard,
well,
there
is
no
one
Ты
мне
объясни,
что
вспоминаешь,
глядя
в
зеркало
Explain
to
me
what
you
remember
when
you
look
in
the
mirror
На
кого
я
злюсь:
на
себя
или
на
всех
на
свете?
Whom
am
I
angry
at:
myself
or
everyone
in
the
world?
Пусть
непохожи
будут
на
них
их
же
бедные
дети
May
their
poor
children
not
look
like
them
Меня
тянет
так
сделать
шаг,
прям
над
пропастью
It
pulls
me
so
to
take
a
step,
right
over
the
precipice
Кто
сказал
в
себя,
это
жизнь,
слишком
дорого
Who
said
into
yourself,
this
life
is
too
expensive
Сделай
шаг
назад,
не
губи
свою
молодость
Take
a
step
back,
don't
ruin
your
youth
Обещай
себе
красоту
в
беззаботности
Promise
yourself
beauty
in
carelessness
Меня
тянет
так
It
pulls
me
so
Меня
тянет
так-так-так
It
pulls
me
so-so-so
Что-то
с
головой
Something's
wrong
with
my
head
Что-то
с
головой
не
так
Something's
wrong
with
my
head
Лезвием
ножа
разорвать
эту
нить
в
ней
To
tear
this
thread
in
it
with
the
blade
of
a
knife
Отпустить,
принять,
распрощаться
с
обидой
To
let
go,
to
accept,
to
say
goodbye
to
resentment
Меня
тянет
так
It
pulls
me
so
Меня
тянет
так-так-так
It
pulls
me
so-so-so
Что-то
с
головой
Something's
wrong
with
my
head
Что-то
с
головой
не
так
Something's
wrong
with
my
head
Лезвием
ножа
разорвать
эту
нить
в
ней
To
tear
this
thread
in
it
with
the
blade
of
a
knife
Отпустить,
принять,
распрощаться
с
обидой
To
let
go,
to
accept,
to
say
goodbye
to
resentment
Меня
тянет
так
It
pulls
me
so
Меня
тянет
так-так-так
It
pulls
me
so-so-so
Что-то
с
головой
Something's
wrong
with
my
head
Что-то
с
головой
не
так
Something's
wrong
with
my
head
Лезвием
ножа
разорвать
эту
нить
в
ней
To
tear
this
thread
in
it
with
the
blade
of
a
knife
Отпустить,
принять,
распрощаться
с
обидой
To
let
go,
to
accept,
to
say
goodbye
to
resentment
Меня
тянет
так
It
pulls
me
so
Меня
тянет
так-так-так
It
pulls
me
so-so-so
Что-то
с
головой
Something's
wrong
with
my
head
Что-то
с
головой
не
так
Something's
wrong
with
my
head
Лезвием
ножа
разорвать
эту
нить
в
ней
To
tear
this
thread
in
it
with
the
blade
of
a
knife
Отпустить,
принять,
распрощаться
с
обидой
To
let
go,
to
accept,
to
say
goodbye
to
resentment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.