Текст и перевод песни Rozalla - Are You Ready to Fly
Are You Ready to Fly
Готов ли ты лететь?
Do
you
know
I'm
watching
your
colours
keep
flashing
Ты
знаешь,
я
наблюдаю,
как
вспыхивают
твои
краски,
I
look
through
your
eyes
Я
смотрю
в
твои
глаза.
Grey
is
for
waiting
not
knowing
Серый
- это
цвет
ожидания
в
неведении,
You're
going
to
be
by
my
side
Будешь
ли
ты
со
мной.
Red
is
for
warning
and
blue
is
the
colour
Красный
- это
цвет
предупреждения,
а
синий
- это
цвет…
And
yellow
is
love
А
желтый
- это
цвет
любви.
Black
is
the
colour
of
night
Черный
- это
цвет
ночи,
When
you're
lying
with
me
Когда
ты
лежишь
со
мной.
Are
you
ready
to
fly
Готов
ли
ты
лететь?
Can
you
leave
the
world
behind,
baby
baby
Можешь
ли
ты
оставить
мир
позади,
милый,
милый?
When
I
hear
you
calling
me
Когда
я
слышу,
как
ты
зовешь
меня,
My
heart
is
jumping
and
I
want
you
so
much
Мое
сердце
замирает,
и
я
так
хочу
тебя.
This
rainbow
emotion
is
starting
to
thrill
me
Эта
радуга
эмоций
начинает
волновать
меня,
I
feel
good
inside
Мне
хорошо
внутри.
Kaleidoscope
spinning
as
you
start
to
touch
me
Калейдоскоп
кружится,
когда
ты
начинаешь
касаться
меня,
We're
purple
and
gold
Мы
фиолетовые
и
золотые.
We
live
in
the
focus
of
love
Мы
живем
в
фокусе
любви
And
we're
drifting
away
И
мы
уносимся
прочь.
Are
you
ready
to
fly
Готов
ли
ты
лететь?
Together
we'll
reach
for
the
sky
Вместе
мы
достигнем
неба.
Are
you
ready
to
fly
Готов
ли
ты
лететь?
Are
you
ready
to
fly
Готов
ли
ты
лететь?
Are
you
ready
to
fly
Готов
ли
ты
лететь?
Are
you
ready
to
fly
Готов
ли
ты
лететь?
Are
you
ready
to
fly
Готов
ли
ты
лететь?
Are
you
ready
to
fly
Готов
ли
ты
лететь?
Are
you
ready
to
fly
Готов
ли
ты
лететь?
Are
you
ready
to
fly
Готов
ли
ты
лететь?
Are
you
ready
to
fly
Готов
ли
ты
лететь?
Are
you
ready
to
fly
Готов
ли
ты
лететь?
Oh
you
know
I'm
watching
your
colours
keep
flashing
О,
ты
знаешь,
я
наблюдаю,
как
вспыхивают
твои
краски,
I
look
through
your
eyes
Я
смотрю
в
твои
глаза.
Grey
is
for
waiting
not
knowing
Серый
- это
цвет
ожидания
в
неведении,
You'll
be
by
my
side
Будешь
ли
ты
рядом
со
мной.
And
red
is
for
warning
and
blue
is
my
feeling
И
красный
- это
цвет
предупреждения,
а
синий
- это
мое
чувство.
Black
is
the
colour
of
the
night
Черный
- это
цвет
ночи,
When
you're
lying
with
me
Когда
ты
лежишь
со
мной.
Are
you
ready
to
fly
Готов
ли
ты
лететь
And
leave
the
world
behind,
oh
baby
И
оставить
мир
позади,
о,
милый?
Are
you
ready
to
fly
Готов
ли
ты
лететь?
Together
we'll
reach
for
the
sky
Вместе
мы
достигнем
неба.
Are
you
ready
to
fly
Готов
ли
ты
лететь?
Are
you
ready
to
fly
Готов
ли
ты
лететь?
Are
you
ready
to
fly
Готов
ли
ты
лететь?
Are
you
ready
to
fly
Готов
ли
ты
лететь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cox Timothy John, Swanston Nigel Andrew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.