Текст и перевод песни Rozalla - Don't Play With Me (Edit)
(Don't
play
with
me
(Не
играй
со
мной
Unless
it's
for
real)
Если
только
это
не
по-настоящему)
For
real,
hey
yeah
По-настоящему,
эй,
да
(Don't
play
with
me
(Не
играй
со
мной
Unless
it's
for
real)
Если
только
это
не
по-настоящему)
Unless
for
real
Если
только
по-настоящему
(Don't
play
with
me
(Не
играй
со
мной
Unless
it's
for
real)
Если
только
это
не
по-настоящему)
Unless
it's
for
real
Если
только
это
не
по-настоящему
Don't
you
play
with
me
Не
смей
играть
со
мной
If
you
told
me
to,
I'd
go
walking
on
the
moon
Если
бы
ты
мне
сказал,
я
бы
отправился
гулять
по
Луне
If
you
want
me
to,
I'll
go
anywhere
with
you
Если
ты
хочешь,
я
пойду
с
тобой
куда
угодно
If
you
needed
me,
I
would
jump
through
the
fire
Если
бы
я
был
тебе
нужен,
я
бы
прыгнул
через
огонь
But
I'm
telling
you,
this
is
my
warning:
Но
я
говорю
вам,
это
мое
предупреждение:
Don't
play
with
me
Не
играй
со
мной
Unless
it's
for
real
Если
только
это
не
по-настоящему
Don't
play
with
me
Не
играй
со
мной
Unless
it's
for
real
Если
только
это
не
по-настоящему
To
the
end
of
the
earth,
I
would
go
there
just
for
you
На
край
света
я
бы
отправился
туда
только
ради
тебя
I
will
wait
for
you,
baby,
till
the
[???]
Я
буду
ждать
тебя,
детка,
до
[???]
If
you're
fooling
me,
then
you'd
better
watch
out
Если
ты
меня
дурачишь,
то
тебе
лучше
быть
поосторожнее
But
I'm
telling
you,
this
is
my
warning:
Но
я
говорю
вам,
это
мое
предупреждение:
Don't
play
with
me
Не
играй
со
мной
Unless
it's
for
real
Если
только
это
не
по-настоящему
Don't
play
with
me
Не
играй
со
мной
Unless
it's
for
real
Если
только
это
не
по-настоящему
Don't
play
with
me
Не
играй
со
мной
(Don't
you
play
with
me,
baby)
(Не
играй
со
мной,
детка)
Unless
it's
for
real
Если
только
это
не
по-настоящему
(Unless
it's
real)
(если
только
это
не
по-настоящему)
Don't
play
with
me
Не
играй
со
мной
Unless
it's
for
real
Если
только
это
не
по-настоящему
This
is
my
warning
Это
мое
предупреждение
Don't
play
with
me
Не
играй
со
мной
(That's
my
warning)
(Это
мое
предупреждение)
Unless
it's
for
real
Если
только
это
не
по-настоящему
Don't
play
with
me
Не
играй
со
мной
Unless
it's
for
real
Если
только
это
не
по-настоящему
Don't
play
with
me
Не
играй
со
мной
(That's
my
warning)
(Это
мое
предупреждение)
Unless
it's
for
real
Если
только
это
не
по-настоящему
Don't
play
with
me
Не
играй
со
мной
Unless
it's
for
real
Если
только
это
не
по-настоящему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nigel Andrew Swanston, Tim Cox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.