Текст и перевод песни Rozalén feat. Abel Pintos & Feten Feten - Asuntos Pendientes - En Directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asuntos Pendientes - En Directo
Нерешенные вопросы - В прямом эфире
Miré
dentro
y
pensé
que
algo
debe
cambiar,
Я
заглянула
внутрь
себя
и
поняла,
что
что-то
должно
измениться,
No
puedo
caminar
con
rencor
en
la
piel
y
en
los
ojos
la
sal.
Я
не
могу
больше
жить
с
обидой
под
кожей
и
солью
в
глазах.
Confiar
otra
vez
en
la
humanidad,
Снова
поверить
в
человечность,
Disfrutar
de
tus
besos,
oler
en
tus
manos
toda
tu
bondad.
Наслаждаться
твоими
поцелуями,
вдыхать
всю
твою
доброту
с
твоих
рук.
Lo
cierto
es
me
hiciste
mal,
Правда
в
том,
что
ты
причинил
мне
боль,
Lloré
ríos,
bebí
crueldad.
Я
выплакала
реки
слез,
испила
всю
горечь.
Me
equivoqué,
no
supe
amar,
Я
ошиблась,
я
не
умела
любить,
Quiero
aprender,
andar
en
la
verdad.
Я
хочу
научиться,
идти
по
пути
истины.
Encontrar
la
razón
de
las
horas
perdidas,
Найти
смысл
в
потерянных
часах,
Entender
el
perdón
como
un
gesto
de
amor
para
toda
la
vida.
Понять
прощение
как
жест
любви
на
всю
жизнь.
Aceptar
que
hoy
es
hoy
y
que
ayer
fue
pasado,
Принять,
что
сегодня
– это
сегодня,
а
вчера
– это
прошлое,
Que
aprender
a
vivir
es
saber
descubrir
que
el
futuro
está
actuando.
Что
научиться
жить
– значит
понять,
что
будущее
уже
здесь.
Olvidar
el
dolor
de
palabras
hirientes
Забыть
боль
от
ранящих
слов
Y
cambiar
la
razón
ojos
que
no
te
ven
corazón
que
te
siente.
И
изменить
причину:
глаза,
которые
тебя
не
видят,
сердце,
которое
тебя
чувствует.
Entregarme
a
la
luz
cuando
llegue
el
momento
Отдаться
свету,
когда
придет
время
Y
buscarte
en
mi
alma,
encontrarte,
И
искать
тебя
в
своей
душе,
найти
тебя,
Saber
y
sentir
que
no
tengo
Знать
и
чувствовать,
что
у
меня
нет
Asuntos
pendientes,
ah
ah.
Нерешенных
вопросов,
ах,
ах.
Asuntos
pendientes...
ah,
ah
Нерешенных
вопросов...
ах,
ах.
Asuntos
pendientes...
ah,
ah
Нерешенных
вопросов...
ах,
ах.
Asuntos
pendientes...
Нерешенных
вопросов...
No
quiero
que
me
duelas
más,
Я
не
хочу,
чтобы
ты
причинял
мне
больше
боли,
Ni
esperar
nunca
nada
de
ti.
И
ничего
от
тебя
не
ждать.
Quererte
así
sin
disfrazar.
Любить
тебя
таким,
какой
ты
есть,
без
прикрас.
Dejando
a
un
lado
el
mal
que
viví...
Оставив
позади
пережитое
зло...
Encontrar
la
razón
de
las
horas
perdidas,
Найти
смысл
в
потерянных
часах,
Entender
el
perdón
como
un
gesto
de
amor
para
toda
la
vida.
Понять
прощение
как
жест
любви
на
всю
жизнь.
Aceptar
que
hoy
es
hoy
y
que
ayer
fue
pasado,
Принять,
что
сегодня
– это
сегодня,
а
вчера
– это
прошлое,
Que
aprender
a
vivir
es
saber
descubrir
que
el
futuro
está
actuando.
Что
научиться
жить
– значит
понять,
что
будущее
уже
здесь.
Olvidar
el
dolor
de
palabras
hirientes
Забыть
боль
от
ранящих
слов
Y
cambiar
la
razón
ojos
que
no
te
ven
corazón
que
te
siente.
И
изменить
причину:
глаза,
которые
тебя
не
видят,
сердце,
которое
тебя
чувствует.
Entregarme
a
la
luz
cuando
llegue
el
momento
Отдаться
свету,
когда
придет
время
Y
buscarte
en
mi
alma,
encontrarte,
И
искать
тебя
в
своей
душе,
найти
тебя,
Saber
y
sentir
que
no
tengo
Знать
и
чувствовать,
что
у
меня
нет
Asuntos
pendientes,
ah
ah.
Нерешенных
вопросов,
ах,
ах.
Asuntos
pendientes...
ay,
ah
Нерешенных
вопросов...
ай,
ах.
Asuntos
pendientes...
ah,
ah
Нерешенных
вопросов...
ах,
ах.
Asuntos
pendientes...
ay,
ah
Нерешенных
вопросов...
ай,
ах.
Asunto
pendientes...
ah,
ah
Нерешенных
вопросов...
ах,
ах.
Asuntos
pendientes...
ay,
ah
Нерешенных
вопросов...
ай,
ах.
Asuntos
pendientes.
Нерешенных
вопросов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Arribas, Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno, Diego Galaz, Abel Federico Pintos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.