Rozalén feat. Abel Pintos & Feten Feten - Asuntos Pendientes - En Directo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rozalén feat. Abel Pintos & Feten Feten - Asuntos Pendientes - En Directo




Asuntos Pendientes - En Directo
Нерешенные вопросы - В прямом эфире
Miré dentro y pensé que algo debe cambiar,
Я заглянула внутрь себя и поняла, что что-то должно измениться,
No puedo caminar con rencor en la piel y en los ojos la sal.
Я не могу больше жить с обидой под кожей и солью в глазах.
Confiar otra vez en la humanidad,
Снова поверить в человечность,
Disfrutar de tus besos, oler en tus manos toda tu bondad.
Наслаждаться твоими поцелуями, вдыхать всю твою доброту с твоих рук.
Lo cierto es me hiciste mal,
Правда в том, что ты причинил мне боль,
Lloré ríos, bebí crueldad.
Я выплакала реки слез, испила всю горечь.
Me equivoqué, no supe amar,
Я ошиблась, я не умела любить,
Quiero aprender, andar en la verdad.
Я хочу научиться, идти по пути истины.
Encontrar la razón de las horas perdidas,
Найти смысл в потерянных часах,
Entender el perdón como un gesto de amor para toda la vida.
Понять прощение как жест любви на всю жизнь.
Aceptar que hoy es hoy y que ayer fue pasado,
Принять, что сегодня это сегодня, а вчера это прошлое,
Que aprender a vivir es saber descubrir que el futuro está actuando.
Что научиться жить значит понять, что будущее уже здесь.
Olvidar el dolor de palabras hirientes
Забыть боль от ранящих слов
Y cambiar la razón ojos que no te ven corazón que te siente.
И изменить причину: глаза, которые тебя не видят, сердце, которое тебя чувствует.
Entregarme a la luz cuando llegue el momento
Отдаться свету, когда придет время
Y buscarte en mi alma, encontrarte,
И искать тебя в своей душе, найти тебя,
Saber y sentir que no tengo
Знать и чувствовать, что у меня нет
Asuntos pendientes, ah ah.
Нерешенных вопросов, ах, ах.
Asuntos pendientes... ah, ah
Нерешенных вопросов... ах, ах.
Asuntos pendientes... ah, ah
Нерешенных вопросов... ах, ах.
Asuntos pendientes...
Нерешенных вопросов...
No quiero que me duelas más,
Я не хочу, чтобы ты причинял мне больше боли,
Ni esperar nunca nada de ti.
И ничего от тебя не ждать.
Quererte así sin disfrazar.
Любить тебя таким, какой ты есть, без прикрас.
Dejando a un lado el mal que viví...
Оставив позади пережитое зло...
Encontrar la razón de las horas perdidas,
Найти смысл в потерянных часах,
Entender el perdón como un gesto de amor para toda la vida.
Понять прощение как жест любви на всю жизнь.
Aceptar que hoy es hoy y que ayer fue pasado,
Принять, что сегодня это сегодня, а вчера это прошлое,
Que aprender a vivir es saber descubrir que el futuro está actuando.
Что научиться жить значит понять, что будущее уже здесь.
Olvidar el dolor de palabras hirientes
Забыть боль от ранящих слов
Y cambiar la razón ojos que no te ven corazón que te siente.
И изменить причину: глаза, которые тебя не видят, сердце, которое тебя чувствует.
Entregarme a la luz cuando llegue el momento
Отдаться свету, когда придет время
Y buscarte en mi alma, encontrarte,
И искать тебя в своей душе, найти тебя,
Saber y sentir que no tengo
Знать и чувствовать, что у меня нет
Asuntos pendientes, ah ah.
Нерешенных вопросов, ах, ах.
Asuntos pendientes... ay, ah
Нерешенных вопросов... ай, ах.
Asuntos pendientes... ah, ah
Нерешенных вопросов... ах, ах.
Asuntos pendientes... ay, ah
Нерешенных вопросов... ай, ах.
Asunto pendientes... ah, ah
Нерешенных вопросов... ах, ах.
Asuntos pendientes... ay, ah
Нерешенных вопросов... ай, ах.
Asuntos pendientes.
Нерешенных вопросов.





Авторы: Jorge Arribas, Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno, Diego Galaz, Abel Federico Pintos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.