Текст и перевод песни Rozalén feat. Abel Pintos - Asuntos Pendientes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asuntos Pendientes
Нерешенные вопросы
Miré
dentro
y
pensé
que
algo
debe
cambiar
Я
посмотрела
внутрь
себя
и
поняла,
что
что-то
должно
измениться.
No
puedo
caminar
con
rencor
en
la
piel
y
en
los
ojos
la
sal
Я
не
могу
больше
жить
с
обидой
под
кожей
и
солью
в
глазах.
Confiar
otra
vez
en
la
humanidad
Снова
поверить
в
человечность,
Disfrutar
de
tus
besos,
oler
en
tus
manos
toda
tu
bondad
Наслаждаться
твоими
поцелуями,
чувствовать
в
твоих
руках
всю
твою
доброту.
Lo
cierto
es,
me
hiciste
mal
Правда
в
том,
что
ты
причинил
мне
боль.
Lloré
ríos,
bebí
crueldad
Я
выплакала
реки
слез,
испила
всю
горечь.
Me
equivoqué,
no
supe
amar
Я
ошибалась,
я
не
умела
любить.
Quiero
aprender
a
andar
en
la
verdad
Я
хочу
научиться
жить
в
правде.
Encontrar
la
razón
de
las
horas
perdidas
Найти
смысл
в
потерянных
часах,
Entender
el
perdón
como
un
gesto
de
amor
para
toda
la
vida
Понять
прощение
как
жест
любви
на
всю
жизнь.
Aceptar
que
hoy
es
hoy
y
que
ayer
fue
pasado
Принять,
что
сегодня
- это
сегодня,
а
вчера
- это
прошлое.
Que
aprender
a
vivir
es
saber
descubrir
que
el
futuro
está
actuando
Что
научиться
жить
- значит
понять,
что
будущее
уже
здесь.
Olvidar
el
dolor
de
palabras
hirientes
Забыть
боль
от
ранящих
слов
Y
cambiar
la
razón:
ojos
que
no
te
ven,
corazón
que
te
siente
И
изменить
причину:
глаза,
которые
тебя
не
видят,
сердце,
которое
тебя
чувствует.
Entregarme
a
la
luz
cuando
llegue
el
momento
Отдаться
свету,
когда
придет
время,
Y
buscarte
en
mi
alma,
encontrarte,
saber
y
sentir
que
no
tengo
И
искать
тебя
в
своей
душе,
найти
тебя,
понять
и
почувствовать,
что
у
меня
больше
нет
Asuntos
pendientes
(Ah-ah)
Нерешенных
вопросов
(А-а)
Asuntos
pendientes
(Ah-ah)
Нерешенных
вопросов
(А-а)
Asuntos
pendientes
(Ah-ah)
Нерешенных
вопросов
(А-а)
Asuntos
pendientes
Нерешенных
вопросов
No
quiero
que
me
duelas
más
Я
не
хочу,
чтобы
ты
причинял
мне
больше
боли.
Ni
esperar
nunca
nada
de
ti
И
ничего
от
тебя
не
ждать.
Quererte,
así,
sin
disfrazar
Любить
тебя
таким,
какой
ты
есть,
без
прикрас,
Dejando
a
un
lado
el
mal
que
viví
Оставив
позади
пережитое
зло.
Encontrar
la
razón
de
las
horas
perdidas
Найти
смысл
в
потерянных
часах,
Entender
el
perdón
como
un
gesto
de
amor
para
toda
la
vida
Понять
прощение
как
жест
любви
на
всю
жизнь.
Aceptar
que
hoy
es
hoy
y
que
ayer
fue
pasado
Принять,
что
сегодня
- это
сегодня,
а
вчера
- это
прошлое.
Que
aprender
a
vivir
es
saber
descubrir
que
el
futuro
está
actuando
Что
научиться
жить
- значит
понять,
что
будущее
уже
здесь.
Olvidar
el
dolor
de
palabras
hirientes
Забыть
боль
от
ранящих
слов
Y
cambiar
la
razón:
ojos
que
no
te
ven,
corazón
que
te
siente
И
изменить
причину:
глаза,
которые
тебя
не
видят,
сердце,
которое
тебя
чувствует.
Entregarme
a
la
luz
cuando
llegue
el
momento
Отдаться
свету,
когда
придет
время,
Y
buscarte
en
mi
alma,
encontrarte,
saber
y
sentir
que
no
tengo
И
искать
тебя
в
своей
душе,
найти
тебя,
понять
и
почувствовать,
что
у
меня
больше
нет
Asuntos
pendientes
(Ah-ah)
Нерешенных
вопросов
(А-а)
Asuntos
pendientes
(Ah-ah)
Нерешенных
вопросов
(А-а)
Asuntos
pendientes
(Ah-ah)
Нерешенных
вопросов
(А-а)
Asuntos
pendientes
Нерешенных
вопросов
Asuntos
pendientes
(Ah-ah)
Нерешенных
вопросов
(А-а)
Asuntos
pendientes
(Ah-ah)
Нерешенных
вопросов
(А-а)
Asuntos
pendientes
(Laray-lala)
Нерешенных
вопросов
(Ларай-лала)
Asuntos
pendientes
Нерешенных
вопросов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno, Abel Federico Pintos, Jorge Arribas, Diego Galaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.