Rozalén - A Tu Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rozalén - A Tu Vida




A Tu Vida
К твоей жизни
Hace ya unos años que no de ti
Прошло уже несколько лет, как я ничего о тебе не знаю
No recuerdo ya ni el porqué del fin
Я уже и не помню, почему все закончилось
Si quieres que algo salga bien, no basta solo con amar
Если хочешь, чтобы что-то получилось, одной любви недостаточно
El tiempo nos pondría a cada uno en su lugar
Время расставило каждого из нас по своим местам
Lo que recuerdo bien es el imán de tu piel con mi piel
Но я хорошо помню притяжение твоей кожи к моей
Tus ojos, el verde horizonte que me encantaba ver
Твои глаза, зеленый горизонт, на который я так любила смотреть
No debí volver al lugar donde fui feliz
Мне не стоило возвращаться туда, где я была счастлива
ya no eras tú, aunque todo me recordaba a ti
Ты уже был не тем, кем был раньше, хотя все напоминало мне о тебе
Y hoy te vuelvo a ver
И вот сегодня я снова вижу тебя
Se me еnsanchará el orgullo, te diré que no pensé
Моя гордость расправит крылья, я скажу, что не думала о тебе
Pero mentiré porque no, no hubo un día
Но я совру, потому что не было ни дня,
Que no me asomara con nostalgia a tu vida
Когда бы я с ностальгией не заглядывала в твою жизнь
Hace ya unos años que no de ti (no de ti)
Прошло уже несколько лет, как я ничего о тебе не знаю (ничего не знаю)
Aún guardo el sabor del primer beso que te di
Я все еще помню вкус нашего первого поцелуя
¿Recuerdas? Me mirabas, parecía irreal
Помнишь? Ты смотрел на меня, это казалось нереальным
Por un momento absurdo yo creí en la eternidad
На одно глупое мгновение я поверила в вечность
Lo que no llevo bien es estar sola en este hotel
Что я действительно тяжело переношу, так это одиночество в этом отеле
Mi corazón pasea con torpeza en su vaivén
Мое сердце беспокойно бьется в груди
Seguiré buscando en cada techo claridad
Я продолжу искать ясность в каждом потолке
Seguiré encontrando en cada paso una verdad
Я продолжу находить истину на каждом шагу
Y hoy te vuelvo a ver
И вот сегодня я снова вижу тебя
Se me ensanchará el orgullo, te diré que no te pensé
Моя гордость расправит крылья, я скажу, что не думала о тебе
Pero mentiré porque no, no hubo un día
Но я совру, потому что не было ни дня,
Que no me asomara con nostalgia a tu vida
Когда бы я с ностальгией не заглядывала в твою жизнь
Y hoy te vuelvo a ver
И вот сегодня я снова вижу тебя
Se me ensanchará el orgullo, te diré que no te pensé
Моя гордость расправит крылья, я скажу, что не думала о тебе
Pero mentiré porque no, no hubo un día
Но я совру, потому что не было ни дня,
Que no me asomara con nostalgia a tu vida
Когда бы я с ностальгией не заглядывала в твою жизнь
A tu vida
В твою жизнь





Авторы: Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.