Текст и перевод песни Rozalén - Alivio
Te
duelen
los
ojos,
sienten
como
se
hinchan,
toca
remar
У
тебя
болят
глаза,
чувствуешь,
как
они
опухают,
приходится
грести
дальше
Me
balanceo
en
hilos
de
cocer,
estoy
a
punto
de
caer
Я
балансирую
на
ниточках,
вот-вот
упаду
Apuras
el
café,
apartas
el
diario
y
te
vas
Ты
допиваешь
кофе,
откладываешь
газету
и
уходишь
Agarras
calendarios
y
te
mientes
Хватаешься
за
календари
и
лжешь
себе
Y
al
romperlo,
pretendes
al
tiempo
engañar
И,
разрывая
их,
пытаешься
обмануть
время
Y
te
levantas,
enciendes
la
luz
y
te
parece
que
hiere
И
ты
встаёшь,
включаешь
свет,
и
тебе
кажется,
что
он
ранит
Y
te
bañas,
y
al
caer
el
agua
te
parece
que
empapa
de
más
И
ты
принимаешь
душ,
и
кажется,
что
вода
пропитывает
тебя
насквозь
No
estoy
hecha
para
mí
Я
не
создана
для
себя
Y
en
cambio
cuando
te
miro,
todo
cobra
sentido
А
когда
я
смотрю
на
тебя,
всё
обретает
смысл
Y
si
vale
la
pena
es
por
ti
И
если
это
того
стоит,
то
только
ради
тебя
Y
en
cambio
cuando
te
miro,
todo
cobra
sentido
А
когда
я
смотрю
на
тебя,
всё
обретает
смысл
Y
si
vale
la
pena
es
por
ti
И
если
это
того
стоит,
то
только
ради
тебя
Me
oprimen
el
pecho,
se
entrecorta
la
respiración
Мне
сдавливает
грудь,
дыхание
прерывается
Lamo
mi
sudor,
el
mismo
que
recuerda
que
sigue
latiendo
el
corazón
Я
слизываю
свой
пот,
тот
самый,
который
напоминает,
что
сердце
всё
ещё
бьётся
El
día
es
hielo
y
sin
embrago
yo
logro
arder
День
– лёд,
но
я
всё
равно
горю
Temo
al
alma,
por
su
dictadura
y
cobardía
que
rompe
al
caer
Я
боюсь
своей
души,
её
диктатуры
и
трусости,
которая
ломается
при
падении
Y
me
consumo
al
pensar
en
cómo
y
dónde
estarás
И
я
сгораю,
думая
о
том,
как
и
где
ты
Y
me
asfixio
al
pensar
en
lo
que
pudo
ser
y
nunca
será
И
я
задыхаюсь,
думая
о
том,
что
могло
бы
быть,
но
никогда
не
будет
Hasta
el
silencio
se
deja
oír
Даже
тишина
даёт
о
себе
знать
Y
en
cambio
cuando
te
miro,
todo
cobra
sentido
А
когда
я
смотрю
на
тебя,
всё
обретает
смысл
Y
si
vale
la
pena
es
por
ti
И
если
это
того
стоит,
то
только
ради
тебя
Y
en
cambio
cuando
te
miro,
todo
cobra
sentido
А
когда
я
смотрю
на
тебя,
всё
обретает
смысл
Y
si
vale
la
pena
es
por
ti
И
если
это
того
стоит,
то
только
ради
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.