Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes De Verte (with Kevin Johansen)
Bevor ich dich sehe (mit Kevin Johansen)
Me
lo
vas
decir
antes
que
pase
la
noche
Du
wirst
es
mir
sagen,
bevor
die
Nacht
vergeht
No
voy
a
esperar
hasta
que
salga
el
sol
Ich
werde
nicht
warten,
bis
die
Sonne
aufgeht
Porque
la
ilusión
en
tus
ojos
Denn
die
Hoffnung
in
deinen
Augen
Me
está
matando
Bringt
mich
um
Y
no
quiero
aumentar
Und
ich
will
nicht
vergrößern
La
confusión
Die
Verwirrung
Te
lo
voy
a
decir
antes
de
que
sea
tarde
Ich
werde
es
dir
sagen,
bevor
es
zu
spät
ist
Muy
tarde
para
que
puedas
creerme
otra
vez
Zu
spät,
als
dass
du
mir
wieder
glauben
könntest
Quizás
ya
no
es
quizás
ten
por
seguro
Vielleicht
ist
es
kein
Vielleicht
mehr,
sei
dir
sicher
Que
es
una
oportunidad
que
no
vendrá
después
Dass
es
eine
Gelegenheit
ist,
die
später
nicht
wiederkommt
Siempre
me
emborracho
antes
de
verte
Ich
betrinke
mich
immer,
bevor
ich
dich
sehe
Sin
tomar
una
gota
de
alcohol
oh
oh
Ohne
einen
Tropfen
Alkohol
zu
trinken,
oh
oh
Canto
para
dentro
todo
lo
que
te
diré
Ich
singe
innerlich
alles,
was
ich
dir
sagen
werde
Pero
siempre
que
te
encuentro
me
quedo
sin
voz
Aber
immer
wenn
ich
dich
treffe,
bleibt
mir
die
Stimme
weg
Cuando
la
noche
me
encuentre
solita
en
mi
cama
Wenn
die
Nacht
mich
ganz
allein
in
meinem
Bett
findet
Dímelo,
dímelo,
dímelo
Sag
es
mir,
sag
es
mir,
sag
es
mir
Y
ande
más
cerca
que
nunca
de
esta
devoción
Und
ich
näher
als
je
zuvor
an
dieser
Hingabe
bin
Quiero
escuchar
sin
palabras
lo
que
quieras
Ich
möchte
ohne
Worte
hören,
was
du
willst
No
hay
nada
más
cómodo
que
una
buena
almohada
Es
gibt
nichts
Bequemeres
als
ein
gutes
Kissen
A
veces
hay
cosas
mejores
Manchmal
gibt
es
bessere
Dinge
Y
nada
más
peligroso
que
la
intención
Und
nichts
Gefährlicheres
als
die
Absicht
De
quién,
de
quién,
de
quién
Von
wem,
von
wem,
von
wem
Siempre
me
emborracho
antes
de
verte
Ich
betrinke
mich
immer,
bevor
ich
dich
sehe
Casi
sin
tomar
una
gota
de
alcohol
oh
oh
Fast
ohne
einen
Tropfen
Alkohol
zu
trinken,
oh
oh
Canto
para
dentro
todo
lo
que
te
diré
Ich
singe
innerlich
alles,
was
ich
dir
sagen
werde
Pero
siempre
que
te
encuentro
me
quedo
sin
aliento
Aber
immer
wenn
ich
dich
treffe,
bleibt
mir
der
Atem
weg
Siempre
me
emborracho
antes
de
verte
eh
eh
Ich
betrinke
mich
immer,
bevor
ich
dich
sehe,
eh
eh
Casi
casi
sin
tomar
una
gota
de
alcohol
oh
oh
Fast
fast
ohne
einen
Tropfen
Alkohol
zu
trinken,
oh
oh
Canto
para
dentro
todo
lo
que
te
diré
Ich
singe
innerlich
alles,
was
ich
dir
sagen
werde
Pero
siempre
que
te
encuentro
me
quedo
sin
voz
Aber
immer
wenn
ich
dich
treffe,
bleibt
mir
die
Stimme
weg
Dímelo,
dímelo
Sag
es
mir,
sag
es
mir
Te
lo
diré,
te
lo
diré
Ich
werd's
dir
sagen,
ich
werd's
dir
sagen
Dámelo,
dámelo
Gib
es
mir,
gib
es
mir
Te
lo
daré,
te
lo
daré
Ich
werd's
dir
geben,
ich
werd's
dir
geben
Dímelo,
dímelo
Sag
es
mir,
sag
es
mir
Te
lo
diré,
te
lo
diré
alguna
vez
Ich
werd's
dir
sagen,
ich
werd's
dir
irgendwann
sagen
Dámelo,
dámelo
Gib
es
mir,
gib
es
mir
Te
lo
daré,
te
lo
daré
Ich
werd's
dir
geben,
ich
werd's
dir
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Schon, Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno, Kevin Johansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.