Rozalén - Comiéndote a Besos - перевод текста песни на немецкий

Comiéndote a Besos - Rozalénперевод на немецкий




Comiéndote a Besos
Dich mit Küssen überschütten
Fueron cuatro los segundos que pasaron
Es waren vier Sekunden, die vergingen
Hasta que pude encontrarte entre los rostros congelados
Bis ich dich zwischen den erstarrten Gesichtern finden konnte
Y pasó una eternidad
Und eine Ewigkeit verging
Al mirarte y contemplar
Als ich dich ansah und betrachtete
En tus ojos reflejada mi mirada
Wie sich mein Blick in deinen Augen spiegelte
Y hoy bendigo las razones
Und heute segne ich die Gründe
Casuales por las que decidiste elegir mi banco
Die zufälligen, warum du dich entschieden hast, meine Bank zu wählen
Para esperar
Um zu warten
Para encontrar
Um zu finden
Fue tu roce, fue tu aroma
Es war deine Berührung, es war dein Duft
Despertando mis hormonas
Die meine Hormone weckten
Lo que me obligó a cerrar la mente y respirar
Was mich zwang, den Verstand auszuschalten und zu atmen
Y controlar la activación
Und die Erregung zu kontrollieren
Y mi razón se convirtió
Und mein Verstand verwandelte sich
En buscarte entre las calles
Darin, dich auf den Straßen zu suchen
En los parques, tiendas, bares
In den Parks, Geschäften, Bars
En sonrisas y destellos de cristal
In Lächeln und Glasreflexen
Quien siguió la consiguió
Wer dranblieb, hat es geschafft
Y esta historia comenzó a brillar
Und diese Geschichte begann zu leuchten
Y un buen día te atreviste a confesarme
Und eines schönen Tages hast du dich getraut, mir zu gestehen
Que tenías tanto miedo a que yo supiera
Dass du solche Angst hattest, dass ich es erfahre
De tu realidad
Von deiner Realität
Y no comprendes
Und du verstehst nicht
Que no es tu signo positivo
Dass es nicht dein positives Zeichen ist
El que invierte en conflictivo
Das die Dinge der Liebe
Las cosas del querer
In Konflikte stürzt
Que eres quien me revuelve
Dass du es bist, der mich durcheinanderbringt
Que eres quien me enamora
Dass du es bist, der mich verliebt macht
quien me convierte en la mejor persona
Du, der mich zur besten Person macht
Y si tengo que gritarte lo que siento
Und wenn ich dir zurufen muss, was ich fühle
Te digo que te quiero con tu suerte, con tu mierda
Sage ich dir, dass ich dich liebe mit deinem Glück, mit deiner Scheiße
Con pasado, con presente
Mit Vergangenheit, mit Gegenwart
Con o sin enfermedad
Mit oder ohne Krankheit
Y no ves
Und du siehst nicht
Que quiero seguir comiéndote a besos
Dass ich dich weiterhin mit Küssen überschütten will
Y que no ves
Und du, der du nicht siehst
Que quiero seguir comiéndote a besos
Dass ich dich weiterhin mit Küssen überschütten will
Y es que el miedo que yo tengo
Und die Angst, die ich habe
Es simplemente no poder
Ist einfach, dich nicht
Saborearte lo suficiente
Genug auskosten zu können
Es dejarte escapar
Dich entkommen zu lassen
Es vivir sin apostar
Zu leben, ohne zu setzen
Por quien juega con la mano más potente
Auf den, der mit der stärksten Hand spielt
Son tus ojos, no tu sangre
Es sind deine Augen, nicht dein Blut
Los que rastrean mi cama
Die mein Bett durchsuchen
Cada noche y cada día al despertar
Jede Nacht und jeden Tag beim Aufwachen
Y es tu sexo, no tu sangre
Und es ist dein Geschlechtsteil, nicht dein Blut
Que se adentra protegido
Das geschützt eindringt
Entre los huecos más oscuros
In die dunkelsten Winkel
De mi intimidad
Meiner Intimität
Y no comprendes
Und du verstehst nicht
Que es tu risa, no tu sangre
Dass es dein Lachen ist, nicht dein Blut
Quien contagia de alegría
Das mit Freude ansteckt
Las esquinas, los rincones de mi vida
Die Ecken und Winkel meines Lebens
Que eres tú, que no es tu sangre
Dass du es bist, nicht dein Blut
Quien invade de felicidad mis días
Der meine Tage mit Glück erfüllt
Que no es tu signo positivo
Dass es nicht dein positives Zeichen ist
El que invierte en conflictivo
Das die Dinge der Liebe
Las cosas del querer
In Konflikte stürzt
Que eres quien me revuelve
Dass du es bist, der mich durcheinanderbringt
Que eres quien me enamora
Dass du es bist, der mich verliebt macht
quien me convierte en la mejor persona
Du, der mich zur besten Person macht
Y si tengo que gritarte lo que siento
Und wenn ich dir zurufen muss, was ich fühle
Te digo que te quiero con tu suerte, con tu mierda
Sage ich dir, dass ich dich liebe mit deinem Glück, mit deiner Scheiße
Con pasado, con presente
Mit Vergangenheit, mit Gegenwart
Con o sin enfermedad
Mit oder ohne Krankheit
Y no ves
Und du siehst nicht
Que quiero seguir comiéndote a besos
Dass ich dich weiterhin mit Küssen überschütten will
Y que no ves
Und du, der du nicht siehst
Que quiero seguir comiéndote a besos
Dass ich dich weiterhin mit Küssen überschütten will





Авторы: Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.