Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis
dedos
como
un
láser
señalan
donde
se
apuñala
Meine
Finger
wie
ein
Laser
zeigen,
wohin
gestochen
wird
Los
faros
dilatados
la
víctima
encontrada
Die
Scheinwerfer
geweitet,
das
Opfer
gefunden
Confieso
dibujé
en
tu
cuello
una
diana
Ich
gestehe,
ich
zeichnete
auf
deinen
Hals
eine
Zielscheibe
Me
regalaste
un
baile
y
accedí
a
jugar
Du
schenktest
mir
einen
Tanz
und
ich
willigte
ein
zu
spielen
Te
juro
que
no
quise
sentir
nada
Ich
schwöre
dir,
ich
wollte
nichts
fühlen
Sólo
escribir
una
traición
Nur
einen
Verrat
schreiben
Vengarme
en
otro
cuerpo
parecido
Mich
an
einem
anderen,
ähnlichen
Körper
rächen
Ni
besos
a
mitad
de
labio
Keine
Küsse
auf
halbem
Lippenrand
Ni
una
canción
en
ese
último
bar
Kein
Lied
in
dieser
letzten
Bar
Sólo
escupirte
mi
dolor
Dir
nur
meinen
Schmerz
entgegenspucken
Contigo
fui
la
niña
que
mira
con
pureza
sin
hablar
Mit
dir
war
ich
das
Mädchen,
das
rein
blickt,
ohne
zu
sprechen
Se
entrega
en
la
ventana
de
Dalí
mirando
al
mar
Das
sich
am
Fenster
Dalís
hingibt,
aufs
Meer
blickend
Dibujo
tu
perfil,
quedó
tatuado
tu
aroma
en
mi
nariz
Ich
zeichne
dein
Profil,
dein
Duft
blieb
in
meiner
Nase
tätowiert
Tu
boca
siemrpe
me
daría
de
beber
pero
pasaremos
sed
Dein
Mund
würde
mir
immer
zu
trinken
geben,
aber
wir
werden
Durst
leiden
Cogí
tu
rostro
con
mis
manos
Ich
nahm
dein
Gesicht
in
meine
Hände
Y
temblé
al
ver
detrás
Und
ich
zitterte,
als
ich
dahinter
sah
El
rojo
del
dragón
que
quema
Das
Rot
des
Drachen,
der
brennt
Y
temí
no
volver
a
verlo
más
Und
ich
fürchtete,
ihn
nie
wiederzusehen
Te
juro
que
no
quise
sentir
nada
Ich
schwöre
dir,
ich
wollte
nichts
fühlen
Sólo
escribir
una
traición
Nur
einen
Verrat
schreiben
Vengarme
en
otro
cuerpo
parecido
Mich
an
einem
anderen,
ähnlichen
Körper
rächen
Ni
besos
a
mitad
de
labio
Keine
Küsse
auf
halbem
Lippenrand
Ni
una
canción
en
ese
último
bar
Kein
Lied
in
dieser
letzten
Bar
Sólo
escupirte
mi
dolor
Dir
nur
meinen
Schmerz
entgegenspucken
El
camino
corto
es
largo
si
te
paras
a
besar
Der
kurze
Weg
ist
lang,
wenn
du
anhältst,
um
zu
küssen
El
camino
corto
es
largo
si
te
paras
a
mirar
Der
kurze
Weg
ist
lang,
wenn
du
anhältst,
um
zu
schauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.