Rozalén - Dragón Rojo - перевод текста песни на немецкий

Dragón Rojo - Rozalénперевод на немецкий




Dragón Rojo
Roter Drache
Mis dedos como un láser señalan donde se apuñala
Meine Finger wie ein Laser zeigen, wohin gestochen wird
Los faros dilatados la víctima encontrada
Die Scheinwerfer geweitet, das Opfer gefunden
Confieso dibujé en tu cuello una diana
Ich gestehe, ich zeichnete auf deinen Hals eine Zielscheibe
Me regalaste un baile y accedí a jugar
Du schenktest mir einen Tanz und ich willigte ein zu spielen
Te juro que no quise sentir nada
Ich schwöre dir, ich wollte nichts fühlen
Sólo escribir una traición
Nur einen Verrat schreiben
Vengarme en otro cuerpo parecido
Mich an einem anderen, ähnlichen Körper rächen
Ni besos a mitad de labio
Keine Küsse auf halbem Lippenrand
Ni una canción en ese último bar
Kein Lied in dieser letzten Bar
Sólo escupirte mi dolor
Dir nur meinen Schmerz entgegenspucken
Contigo fui la niña que mira con pureza sin hablar
Mit dir war ich das Mädchen, das rein blickt, ohne zu sprechen
Se entrega en la ventana de Dalí mirando al mar
Das sich am Fenster Dalís hingibt, aufs Meer blickend
Dibujo tu perfil, quedó tatuado tu aroma en mi nariz
Ich zeichne dein Profil, dein Duft blieb in meiner Nase tätowiert
Tu boca siemrpe me daría de beber pero pasaremos sed
Dein Mund würde mir immer zu trinken geben, aber wir werden Durst leiden
Cogí tu rostro con mis manos
Ich nahm dein Gesicht in meine Hände
Y temblé al ver detrás
Und ich zitterte, als ich dahinter sah
El rojo del dragón que quema
Das Rot des Drachen, der brennt
Y temí no volver a verlo más
Und ich fürchtete, ihn nie wiederzusehen
Te juro que no quise sentir nada
Ich schwöre dir, ich wollte nichts fühlen
Sólo escribir una traición
Nur einen Verrat schreiben
Vengarme en otro cuerpo parecido
Mich an einem anderen, ähnlichen Körper rächen
Ni besos a mitad de labio
Keine Küsse auf halbem Lippenrand
Ni una canción en ese último bar
Kein Lied in dieser letzten Bar
Sólo escupirte mi dolor
Dir nur meinen Schmerz entgegenspucken
El camino corto es largo si te paras a besar
Der kurze Weg ist lang, wenn du anhältst, um zu küssen
El camino corto es largo si te paras a mirar
Der kurze Weg ist lang, wenn du anhältst, um zu schauen





Авторы: Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.