Текст и перевод песни Rozalén - Los Artistas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rita,
ya
desde
pequeña
Рита,
с
самого
детства
Quiso
ser
cantante
como
su
mama
Хотела
петь,
как
мама
Fede
cose
marionetas
Феде
шьёт
марионеток,
Sueña
con
historias
que
quiere
mostrar
Мечтает
об
историях,
которые
хочет
показать.
Lía,
ama
la
poesía
Лия,
любит
поэзию,
Pasa
todo
el
día
escribiendo
sin
parar
Целый
день
пишет
без
остановки.
Óscar,
busca
personajes
para
interpretar
Оскар
ищет
персонажей
для
игры.
Y
no
tenían
para
vivir
И
им
не
на
что
было
жить,
Y
tuvieron
que
partir
И
им
пришлось
уехать
Lejos
de
aquí
Далеко
отсюда,
Por-por-por-porque
en
su
país
Потому-потому-потому
что
в
их
стране
Quieres
seres
tristes
Хотят
видеть
грустных
людей,
Incapaces
de
bailar
y
reír
Неспособных
танцевать
и
смеяться,
Pensar
y
sentir
Думать
и
чувствовать.
Nadie
encuentra
ya
locales
Никто
уже
не
находит
помещений,
No
hay
facilidades
Нет
возможностей,
Ni
caches
para
crear
Ни
гонораров
для
творчества.
Si
actúan
en
la
calle
Если
выступают
на
улице,
Si
piensan
muy
alto
Если
мыслят
слишком
высоко,
Hasta
les
pueden
multar
Их
даже
могут
оштрафовать.
Se
reparten
beneficios
Делят
прибыль
Los
intermediarios,
un
mal
IVA
cultural
Посредники,
плохой
культурный
НДС,
Siempre
son
las
mismas
caras
Всегда
одни
и
те
же
лица
Las
que
en
las
pantallas
aparecerán
Те,
что
на
экранах
появятся.
Pero
ya
sí
que
canta
Rita
Но
Рита
уже
поёт,
Y
de
tela
no
de
piel
y
hueso
son
las
marionetas
И
из
ткани,
а
не
из
плоти
и
крови,
сделаны
марионетки,
Y
la
vida
es
un
teatro
callejero
И
жизнь
– это
уличный
театр,
Que
se
extiende
a
cada
esquina
a
cada
empleo
Который
простирается
на
каждый
угол,
на
каждую
работу.
Cada
vez
más
creativos
Всё
более
креативные,
Son
cada
vez
más
productivos
Всё
более
продуктивные,
Y
escritos
versos
de
poetas
en
las
servilletas
И
написаны
стихи
поэтов
на
салфетках.
Y
los
bares
cierran
tarde
И
бары
закрываются
поздно,
Esculturas
son
las
piedra
Скульптуры
– это
камни,
Y
los
niños
juegan
con
lo
que
imagina
su
cabeza
И
дети
играют
с
тем,
что
воображает
их
голова,
Porque
el
arte
es
por
amor
Потому
что
искусство
– это
любовь,
Y
del
alma
se
alimenta
И
оно
питается
душой.
Y
no
tenían
para
vivir
И
им
не
на
что
было
жить,
Y
tuvieron
que
partir
И
им
пришлось
уехать
Lejos
de
aquí
Далеко
отсюда,
Por-por-por-porque
en
mi
país
Потому-потому-потому
что
в
моей
стране
Quieres
seres
tristes
Хотят
видеть
грустных
людей,
Incapaces
de
bailar
y
reír
Неспособных
танцевать
и
смеяться,
Pensar
y
sentir
Думать
и
чувствовать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.