Rozalén - Mi Fe - перевод текста песни на немецкий

Mi Fe - Rozalénперевод на немецкий




Mi Fe
Mein Glaube
Ya no siento como antes
Ich fühle nicht mehr wie früher
No hay en todo color
Nichts hat mehr Farbe
Nadie me habla por la noche
Niemand spricht nachts zu mir
Mi padre se hace mayor
Mein Vater wird älter
Ahora no me interesa
Jetzt interessiert es mich nicht mehr
Lo que antes si, tenía valor
Was früher wichtig war, Wert hatte
No hay justicia en lo que observo
Es gibt keine Gerechtigkeit in dem, was ich sehe
Los maestros no tienen siempre la razón
Die Lehrer haben nicht immer Recht
Se nos olvidó la escencia
Wir haben das Wesentliche vergessen
Mantener la mente al sol
Den Geist in der Sonne zu halten
El olor recién planchado
Der Duft frisch gebügelter Wäsche
La emoción en la canción, quiero que vuelva a
Die Emotion im Lied, ich will, dass sie zu mir zurückkehrt
Mi Fe en ti
Mein Glaube an dich
Quiero que vuelva a mí, mi Fe en ti
Ich will, dass er zu mir zurückkehrt, mein Glaube an dich
Aaaaa
Aaaaa
Aaaaa
Aaaaa
Dime de que presumes
Sag mir, womit du prahlst
Te diré de que careces
Ich werde dir sagen, was dir fehlt
No pierda bocado en la tele son decapitados
Man isst ungerührt weiter, während im Fernsehen geköpft wird
Se esfuman las vidas en las líneas que alguien traza sobre un papel
Leben verflüchtigen sich in den Linien, die jemand auf ein Papier zeichnet
Se camuflan intereses en nombre de Dios, vuelve la historia
Interessen werden im Namen Gottes getarnt, die Geschichte wiederholt sich
Y es que cada vez es más cruel
Und sie wird jedes Mal grausamer
Ya pocos duermen bien, no hay besos ni bondad, no hay baile ni verdad
Nur wenige schlafen noch gut, es gibt keine Küsse noch Güte, keinen Tanz noch Wahrheit
Hay miedo en el pincel, que gran enfermedad
Es gibt Angst im Pinsel, welch große Krankheit
Compiten piselo, que tengan que pisar
Sie konkurrieren rücksichtslos, treten nieder, wen sie müssen
Nadie saca un minuto para atender al mayor
Niemand nimmt sich eine Minute Zeit für die Älteren
Ven un fruto madurar, viven para trabajar
Sehen eine Frucht reifen, leben, um zu arbeiten
El cinismo habla juzga y me miran mal
Der Zynismus spricht, urteilt und sie sehen mich schlecht an
Todo superficial, y duerme el animal
Alles oberflächlich, und das Tier schläft
Los niños ya no saben dibujar
Die Kinder können nicht mehr zeichnen
Quiero que vuelva a mi, mi Fe en ti
Ich will, dass er zu mir zurückkehrt, mein Glaube an dich
Quiero que vuelva a mi, mi Fe en ti
Ich will, dass er zu mir zurückkehrt, mein Glaube an dich
Aaaaa
Aaaaa





Авторы: Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.