Rozalén - Photocall - перевод текста песни на немецкий

Photocall - Rozalénперевод на немецкий




Photocall
Photocall
Colocada está mi mano en la cintura
Meine Hand liegt auf der Hüfte
Hombro izquiero que se eleva lentamente
Die linke Schulter hebt sich langsam
Con la lengua al paladar
Mit der Zunge am Gaumen
Brazo en jarro o en collar
Arm in die Hüfte gestemmt oder um den Hals gelegt
Y un tacón que nunca cede
Und ein Absatz, der niemals nachgibt
Me he pasado media hora en el espejo
Ich habe eine halbe Stunde vor dem Spiegel verbracht
He buscado fotos de bellas modelos
Ich habe Fotos von schönen Models gesucht
Complementos a estudiar
Accessoires studiert
Casual, retro, cool, vintage
Lässig, Retro, Cool, Vintage
Quién me ha visto y quién me ve
Wer mich gesehen hat und wer mich jetzt sieht
Eh eh eh
Eh eh eh
No supe posarle
Ich wusste nicht, wie ich für ihn posieren sollte
Ni quiso mirarme
Er wollte mich nicht einmal ansehen
Volaron trocitos de piel
Kleine Hautstückchen flogen davon
Y pude desaparecer
Und ich konnte verschwinden
Flash mira aquí
Blitz, schau her
Flash mira aquí
Blitz, schau her
Flash flash flash mira aquí
Blitz Blitz Blitz, schau her
Flash mira aquí
Blitz, schau her
Flash mira aquí
Blitz, schau her
Flash mira aquí
Blitz, schau her
Flash flash flash mira aquí
Blitz Blitz Blitz, schau her
Flash flash
Blitz Blitz
No valió de nada todo el postureo
Das ganze Getue hat nichts genützt
La atención cayó sobre otros ojos negros
Die Aufmerksamkeit fiel auf andere schwarze Augen
Todo el tiempo que perdí en la apariencia que fingí
All die Zeit, die ich mit dem vorgetäuschten Aussehen verlor
Y después dejé de ser yo
Und danach hörte ich auf, ich selbst zu sein
Queda claro me disfrazo en cada circo
Es ist klar, ich verkleide mich in jedem Zirkus
Despersonalizo, sales de uno mismo
Ich entpersönliche mich, man tritt aus sich heraus
Luces que nos pegaran
Lichter, die uns treffen werden
Almas roban y al final
Sie stehlen Seelen und am Ende
Ver callar y sonreir
Muss man schweigen und lächeln
No supe posarle
Ich wusste nicht, wie ich für ihn posieren sollte
Ni quiso mirarme
Er wollte mich nicht einmal ansehen
Volaron trozitos de piel
Kleine Hautstückchen flogen davon
Y pude desaparecer
Und ich konnte verschwinden
Flash mira aquí
Blitz, schau her
Flash mira aquí
Blitz, schau her
Flash flash flash mira aquí
Blitz Blitz Blitz, schau her
Flash mira aquí
Blitz, schau her
Flash mira aquí
Blitz, schau her
Flash mira aquí
Blitz, schau her
Flash flash flash mira aquí
Blitz Blitz Blitz, schau her
Flash mira aquí
Blitz, schau her
Flash flash flash mira aquí
Blitz Blitz Blitz, schau her
Flash mira aquí
Blitz, schau her
Flash flash flash mira aquí
Blitz Blitz Blitz, schau her
Flash mira aquí
Blitz, schau her
Flash mira aquí
Blitz, schau her
Flash mira aquí
Blitz, schau her
Flash flash flash
Blitz Blitz Blitz
Ay
Ay
No supe posarle
Ich wusste nicht, wie ich für ihn posieren sollte
Ni quiso mirarme
Er wollte mich nicht einmal ansehen
Volaron trocitos de piel
Kleine Hautstückchen flogen davon
Y pude desaparecer
Und ich konnte verschwinden
Flash mira aquí
Blitz, schau her
Flash mira aquí
Blitz, schau her





Авторы: Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.