Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saltan Chispas
Funken sprühen
Saltan
chispas,
mis
dedos
contra
el
papel
Funken
sprühen,
meine
Finger
auf
dem
Papier
Lo
confieso,
no
puedo
disimular,
Ich
gestehe,
ich
kann
es
nicht
verbergen,
Cuando
parpadea
el
brillo
en
mis
ojos
Wenn
das
Leuchten
in
meinen
Augen
blitzt
Y
si
arquea
las
cejas
que
empapan
con
fuerza.
Und
wenn
sich
die
Brauen
heben,
die
sich
mit
Kraft
vollsaugen.
El
sudor,
que
recorre
sin
perder,
Der
Schweiß,
der
rinnt,
ohne
zu
verlieren,
Ni
un
segundo,
cada
esquina
de
mi
piel,
Nicht
eine
Sekunde,
über
jeden
Winkel
meiner
Haut,
Lo
confieso,
no
me
aguanto
en
soledad,
Ich
gestehe,
ich
halte
es
allein
nicht
aus,
Necesito
que
me
rocen
los
demás...
Ich
brauche
die
Berührung
der
anderen...
Duele
dentro,
me
perdí
y
no
me
encuentro
Es
tut
weh
innen
drin,
ich
habe
mich
verloren
und
finde
mich
nicht
En
esta
ciudad
que
me
parece
tan
inmensa
In
dieser
Stadt,
die
mir
so
riesig
erscheint
Y
yo
me
siento
tan
pequeña
Und
ich
fühle
mich
so
klein
Y
me
enfado,
me
enrabieto,
me
cabreo
Und
ich
ärgere
mich,
werde
wütend,
raste
aus
Pierdo
cierta
compostura
Ich
verliere
eine
gewisse
Haltung
Quiero
todo
siempre
aquí
y
ahora
Ich
will
alles
immer
hier
und
jetzt
Y
no
se
ni
por
donde
empezar
Und
weiß
nicht
einmal,
wo
ich
anfangen
soll
Que
se
huele
el
miedo
Dass
man
die
Angst
riecht
Que
come
por
dentro
todas
las
ilusiones
que
tengo
Die
von
innen
alle
Illusionen
frisst,
die
ich
habe
Que
salgan
arrugas
en
las
comisuras
de
tanto
reír
Dass
Falten
in
den
Mundwinkeln
entstehen
vom
vielen
Lachen
Que
vuelvan
a
verme
buenas
vibraciones
Dass
gute
Schwingungen
zu
mir
zurückkehren
Que
repitan
que
todo
ira
bien
Dass
sie
wiederholen,
dass
alles
gut
wird
Que
me
eches
de
menos
Dass
du
mich
vermisst
Que
en
la
vida
me
quiera
bien
Dass
das
Leben
mich
gut
behandelt
Saltan
chispas
demasiado
que
observar
Funken
sprühen,
zu
viel
zu
beobachten
Lo
confieso,
no
puedo
disimular
Ich
gestehe,
ich
kann
es
nicht
verbergen
Quiero
mantener
la
mirada
que
cruza
Ich
will
den
Blick
halten,
der
sich
kreuzt
Y
pensar
que
puede
haber
detrás
de
los
rostros
Und
denken,
was
hinter
den
Gesichtern
sein
mag
Que
se
van
sin
parar
a
imaginar
Die
gehen,
ohne
anzuhalten,
um
sich
vorzustellen
De
donde
vienen
los
quejidos
del
penar
Woher
das
Klagen
des
Leidens
kommt
Reconozco
que
ya
ni
me
conozco
Ich
erkenne
an,
dass
ich
mich
selbst
nicht
mehr
kenne
Busco
el
fondo
Ich
suche
den
Grund
Indeciso,
oscuro
y
hondo
Unentschlossen,
dunkel
und
tief
Duele
dentro,
tengo
frio
Es
tut
weh
innen
drin,
mir
ist
kalt
Y
no
caliento
ni
los
dedos
de
mis
pies
Und
ich
wärme
nicht
mal
meine
Zehen
Ni
la
lengua
ni
mis
labios
Weder
die
Zunge
noch
meine
Lippen
Ni
las
huellas
de
mis
manos
Noch
die
Abdrücke
meiner
Hände
E
insisto
y
resisto
no
desisto
Und
ich
bestehe
darauf
und
widerstehe,
ich
gebe
nicht
auf
Quedan
toallas
prefijadas
Die
Handtücher
sind
noch
nicht
geworfen
Saco
pecho
y
clave
los
dientes
Ich
strecke
die
Brust
raus
und
beiße
die
Zähne
zusammen
El
sendero
ya
comenzó
Der
Pfad
hat
schon
begonnen
Que
se
huele
el
miedo
Dass
man
die
Angst
riecht
Que
come
por
dentro
todas
las
ilusiones
que
tengo
Die
von
innen
alle
Illusionen
frisst,
die
ich
habe
Que
salgan
arrugas
en
las
comisuras
de
tanto
reír
(ja
ja)
Dass
Falten
in
den
Mundwinkeln
entstehen
vom
vielen
Lachen
(ha
ha)
Que
vuelvan
a
verme
buenas
vibraciones
Dass
gute
Schwingungen
zu
mir
zurückkehren
Que
repitan
que
todo
ira
bien
Dass
sie
wiederholen,
dass
alles
gut
wird
Que
me
eches
de
menos
Dass
du
mich
vermisst
Que
en
la
vida
me
quiera
bien
Dass
das
Leben
mich
gut
behandelt
La
la
la
laaaa
La
la
la
laaaa
Ya
me
obligo
yo
a
usar
mis
dedos
Schon
zwinge
ich
mich,
meine
Finger
zu
benutzen
En
los
versos
que
te
escribo
In
den
Versen,
die
ich
dir
schreibe
Pa′
que
ignore
los
teclados
Damit
ich
die
Tastaturen
ignoriere
Que
me
acercan
a
tu
voz
Die
mich
deiner
Stimme
näherbringen
Que
se
huele
el
miedo
Dass
man
die
Angst
riecht
Que
come
por
dentro
todas
las
ilusiones
que
tengo
Die
von
innen
alle
Illusionen
frisst,
die
ich
habe
Que
salgan
arrugas
en
las
comisuras
de
tanto
reír
Dass
Falten
in
den
Mundwinkeln
entstehen
vom
vielen
Lachen
Que
vuelvan
a
verme
buenas
vibraciones
Dass
gute
Schwingungen
zu
mir
zurückkehren
Que
repitan
que
todo
ira
bien
Dass
sie
wiederholen,
dass
alles
gut
wird
Que
me
eches
de
menos
Dass
du
mich
vermisst
Que
en
la
vida
nos
quiera
bien
Dass
das
Leben
uns
gut
behandelt
Saltan
chispas
Funken
sprühen
Saltan
chispas
Funken
sprühen
Saltan
chispas
Funken
sprühen
Saltan
chispas
Funken
sprühen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.