Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será Mejor
Es wird besser sein
No
preguntes
cuando
no
quieras
saber
Frag
nicht,
wenn
du
es
nicht
wissen
willst
Ni
me
coloques
donde
no
te
pueda
ver
Und
stell
mich
nicht
dorthin,
wo
ich
dich
nicht
sehen
kann
Llegan
revoloteando
avispas,
vierten
ansiedad
Wespen
kommen
herangeflattert,
verströmen
Angst
Lamo
como
un
animal
tus
rimas,
bebo
oscuridad
Ich
lecke
wie
ein
Tier
deine
Reime,
trinke
Dunkelheit
Será
mejor
Es
wird
besser
sein
Colocarte
en
la
vitrina,
no
rozar
tu
piel
Dich
in
die
Vitrine
zu
stellen,
deine
Haut
nicht
zu
berühren
Y
sentada
desde
abajo,
mirarte
Und
von
unten
sitzend,
dich
anschauen
Consagrarte
cual
diosa,
convertirte
en
miel
Dich
wie
eine
Göttin
zu
weihen,
dich
in
Honig
zu
verwandeln
Si
me
das
la
espalda
no
me
perderé
Wenn
du
mir
den
Rücken
kehrst,
werde
ich
mich
nicht
verirren
Siente
libres
de
las
sábanas
tus
pies
Fühle
deine
Füße
frei
von
den
Laken
Quedan,
sin
detalles
las
medidas
Es
bleiben
die
Maße,
ohne
Details
Deja
la
canción
Lass
das
Lied
sein
Frotas
con
el
arco
viejas
cuerdas,
la
resignación
Du
reibst
mit
dem
Bogen
alte
Saiten,
die
Resignation
Apena
la
vela
Die
Kerze
macht
traurig
Será
mejor
Es
wird
besser
sein
Colocarte
en
la
vitrina,
no
rozar
tu
piel
Dich
in
die
Vitrine
zu
stellen,
deine
Haut
nicht
zu
berühren
Y
sentada
desde
abajo,
mirarte
Und
von
unten
sitzend,
dich
anschauen
Consagrarte
a
cual
diosa,
convertirte
en
miel
Dich
wie
eine
Göttin
zu
weihen,
dich
in
Honig
zu
verwandeln
Será
mejor
Es
wird
besser
sein
Colocarte
en
la
vitrina,
no
rozar
tu
piel
Dich
in
die
Vitrine
zu
stellen,
deine
Haut
nicht
zu
berühren
Y
sentada
desde
abajo,
mirándote
Und
von
unten
sitzend,
dich
anschauend
Consagrarte
cual
diosa,
convertirte
en
miel
Dich
wie
eine
Göttin
zu
weihen,
dich
in
Honig
zu
verwandeln
Tu
poder
es
más
hermoso,
inspirándome
Deine
Macht
ist
schöner,
mich
inspirierend
Inspirándome
Mich
inspirierend
Inspirándome
Mich
inspirierend
Inspirándome
Mich
inspirierend
Inspirándome
Mich
inspirierend
Inspirándome
Mich
inspirierend
Si
me
das
la
espalda,
no
me
perderé
Wenn
du
mir
den
Rücken
kehrst,
werde
ich
mich
nicht
verirren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.