Текст и перевод песни Rozalén - Susurros de Papel
Susurros de Papel
Шёпот Бумаги
Y
desde
el
primer
momento
Тебя
в
самый
первый
момент
Supe
que
eras
pa′
mí
Я
поняла,
что
ты
моя
Y
desde
el
primer
momento
Тебя
в
самый
первый
момент
Supe
que
eras
pa'
mí
Я
поняла,
что
ты
моя
Aún
recuerdo
la
chispa
adecuada
Я
до
сих
пор
помню,
как
всё
удачно
сложилось
El
feeling
perfecto,
la
magia
de
aquel
encuentro
Чувства
были
идеальными,
та
встреча
была
волшебной
Aún
escucho
mi
voz
cantando
sin
palabras,
tú
mirabas
Я
до
сих
пор
слышу
свой
голос,
поющий
без
слов,
а
ты
слушал
Y
suspiro
con
más
frecuencia
si
te
encuentras
cerca
И
я
вздыхаю
чаще,
если
ты
рядом
El
redoble
de
los
besos
aún
resuenan
en
mi
lengua,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Стук
наших
поцелуев
до
сих
пор
отдаётся
в
моём
языке,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Que
se
pare
el
tiempo
Пусть
время
остановится
Y
mucho
mejor
si
estás
dentro
И
пусть
ты
будешь
рядом
Muy
dentro
de
mí
Глубоко
внутри
меня
Que
se
pare
el
tiempo
Пусть
время
остановится
Y
mucho
mejor
si
estás
dentro
И
пусть
ты
будешь
рядом
Muy
dentro
de
mí
Глубоко
внутри
меня
No,
que
no
me
da
la
gana
de
cortarle
a
estas
maripositas
las
alas
Нет,
мне
не
хочется
обрывать
крылья
этим
бабочкам
No
me
da
la
gana
alejarte
de
mí
Мне
не
хочется
отстраняться
от
тебя
Que
ya
estoy
cansada
de
besos
sin
alma
Я
уже
устала
от
поцелуев
без
души
De
pieles
delcalzas,
de
noches
sin
calma
От
нежных
прикосновений,
от
ночей
без
покоя
De
desincronías,
contigo
y
sin
ti
От
несинхронии,
с
тобой
и
без
тебя
Y,
ahora
que
apareces,
rompes
los
esquemas
И
теперь,
когда
ты
появился,
ты
разрушил
мои
планы
Ahora
que
revuelves,
si
juegas
te
quemas
Теперь,
когда
ты
всё
перевернул,
играя
с
огнём,
ты
можешь
обжечься
Ahora
me
toca
enredarme
a
ti
Теперь
мне
хочется
запутаться
в
тебе
Que
ahora
yo
quiero
enredarme
a
ti
Что
теперь
я
хочу
запутаться
в
тебе
Que
ahora
me
enredo
a
ti
Что
теперь
я
путаюсь
в
тебе
Aún
leo
en
tus
labios
"bonita"
Я
до
сих
пор
читаю
по
твоим
губам
слово
"красотка"
Te
haría
el
amor
cada
noche
de
mi
vida
Занималась
бы
с
тобой
любовью
каждую
ночь
своей
жизни
Aún
perdura
en
la
almohada
На
подушке
до
сих
пор
сохраняется
La
esencia
de
las
caricias
Аромат
твоих
ласк
Que
se
pare
el
tiempo
Пусть
время
остановится
Y
mucho
mejor
si
estás
dentro
И
пусть
ты
будешь
рядом
Muy
dentro
de
mí
Глубоко
внутри
меня
No,
que
no
me
da
la
gana
de
cortarle
a
estas
maripositas
las
alas
Нет,
мне
не
хочется
обрывать
крылья
этим
бабочкам
No
me
da
la
gana
alejarte
de
mí
Мне
не
хочется
отстраняться
от
тебя
Que
ya
estoy
cansada
de
besos
sin
alma
Я
уже
устала
от
поцелуев
без
души
De
pieles
delcalzas,
de
noches
sin
calma
От
нежных
прикосновений,
от
ночей
без
покоя
De
desincronías,
contigo
y
sin
ti
От
несинхронии,
с
тобой
и
без
тебя
Y,
ahora
que
apareces,
rompes
los
esquemas
И
теперь,
когда
ты
появился,
ты
разрушил
мои
планы
Ahora
que
revuelves,
si
juegas
te
quemas
Теперь,
когда
ты
всё
перевернул,
играя
с
огнём,
ты
можешь
обжечься
Ahora
me
toca
enredarme
a
ti
Теперь
мне
хочется
запутаться
в
тебе
Que
ahora
yo
quiero
enredarme
a
ti
Что
теперь
я
хочу
запутаться
в
тебе
Que
ahora
me
enredo
a
ti
Что
теперь
я
путаюсь
в
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.