Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir (with Estopa)
Leben (mit Estopa)
¿Sabes?,
hace
tiempo
que
no
hablamos
Weißt
du?,
wir
haben
lange
nicht
gesprochen
Tengo
tanto
que
contarte
Ich
habe
dir
so
viel
zu
erzählen
Ha
pasado
algo
importante
Etwas
Wichtiges
ist
passiert
Puse
el
contador
a
cero
Ich
habe
den
Zähler
auf
Null
gestellt
Fue
como
una
ola
gigante
Es
war
wie
eine
Riesenwelle
Arrasó
con
todo
y
me
dejó
desnuda
Sie
riss
alles
mit
sich
und
ließ
mich
nackt
zurück
Frente
al
mar
Vor
dem
Meer
Pero
¿sabes?
Aber
weißt
du?
Sé
bien
que
es
vivir
Ich
weiß
gut,
was
leben
heißt
No
hay
tiempo
para
odiar
a
nadie
Es
gibt
keine
Zeit,
jemanden
zu
hassen
Ahora
sé
reír
Jetzt
kann
ich
lachen
Quizá,
tenía
que
pasar
Vielleicht
musste
es
geschehen
No
es
justo,
pero
Es
ist
nicht
fair,
aber
Se
aprende
a
valorar
Lernt
man
zu
schätzen
Y
si
me
levanto
y
miro
al
cielo
Und
wenn
ich
aufstehe
und
zum
Himmel
schaue
Doy
las
gracias
y
mi
tiempo
Danke
ich,
und
meine
Zeit
Lo
dedico
a
quien
yo
quiero
widme
ich
denen,
die
ich
mag
Lo
que
no
me
aporte...
lejos
Was
mir
nichts
bringt...
weg
damit
Si
alguien
detiene
mis
pies
Wenn
jemand
meine
Füße
aufhält
Aprenderé
a
volar
Werde
ich
fliegen
lernen
Y
si
miro
todo
como
un
niño
Und
wenn
ich
alles
wie
ein
Kind
betrachte
Los
colores
son
intensos
Sind
die
Farben
intensiv
Yo
saldré
de
aquí
Ich
werde
hier
rauskommen
Sí
lo
creó
así
Ja,
ich
glaube
daran
Cuando
me
miren
sabrán
Wenn
sie
mich
ansehen,
werden
sie
wissen
Que
me
toca
ser
feliz
Dass
ich
an
der
Reihe
bin,
glücklich
zu
sein
¿Sabes?,
he
pasado
mucho
miedo
Weißt
du?,
ich
hatte
große
Angst
Este
bicho
es
un
abismo
Dieses
Biest
ist
ein
Abgrund
Se
me
cansa
el
cuerpo
Mein
Körper
wird
müde
Se
me
parte
el
alma
y
a
llorar
Meine
Seele
zerbricht
und
ich
muss
weinen
Pero
¿sabes?
Aber
weißt
du?
He
aprendido
tanto,
tanto
Ich
habe
so
viel
gelernt,
so
viel
Esta
vida
me
ofreció
Dieses
Leben
bot
mir
Una
nueva
oportunidad
Eine
neue
Chance
Y
ahora,
¿sabes?
Und
jetzt,
weißt
du?
Sé
bien
que
es
vivir
Ich
weiß
gut,
was
leben
heißt
No
hay
tiempo
para
odiar
a
nadie
Es
gibt
keine
Zeit,
jemanden
zu
hassen
Ahora
sé
reír
Jetzt
kann
ich
lachen
Quizá,
tenía
que
pasar
Vielleicht
musste
es
geschehen
No
es
justo,
pero
Es
ist
nicht
fair,
aber
Se
aprende
a
valorar
Lernt
man
zu
schätzen
Y
si
me
levanto
y
miro
al
cielo
Und
wenn
ich
aufstehe
und
zum
Himmel
schaue
Doy
las
gracias
y
mi
tiempo
Danke
ich,
und
meine
Zeit
Lo
dedico
a
quien
yo
quiero
widme
ich
denen,
die
ich
mag
Lo
que
no
me
aporte...
lejos
Was
mir
nichts
bringt...
weg
damit
Si
alguien
detiene
mis
pies
Wenn
jemand
meine
Füße
aufhält
Aprenderé
a
volar
Werde
ich
fliegen
lernen
Y
si
miro
todo
como
un
niño
Und
wenn
ich
alles
wie
ein
Kind
betrachte
Los
colores
son
intensos
Sind
die
Farben
intensiv
Yo
saldré
de
aquí
Ich
werde
hier
rauskommen
Sí
lo
creó
así
Ja,
ich
glaube
daran
Cuando
me
miren
sabrán
Wenn
sie
mich
ansehen,
werden
sie
wissen
Que
me
toca
ser
feliz
Dass
ich
an
der
Reihe
bin,
glücklich
zu
sein
Me
toca
ser
feliz
Ich
bin
dran,
glücklich
zu
sein
Ahora
soy
feliz
Jetzt
bin
ich
glücklich
Porque
sé
bien
que
es
vivir
Denn
ich
weiß
gut,
was
leben
heißt
Ahora,
¡sí
que
sí!
Jetzt,
aber
ja!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.