Текст и перевод песни Rozalén - Vivir (with Estopa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir (with Estopa)
Жить (с Estopa)
¿Sabes?,
hace
tiempo
que
no
hablamos
Знаешь,
мы
давно
не
говорили,
Tengo
tanto
que
contarte
Мне
столько
нужно
тебе
рассказать.
Ha
pasado
algo
importante
Случилось
что-то
важное,
Puse
el
contador
a
cero
Я
обнулила
счетчик.
Fue
como
una
ola
gigante
Это
было
как
гигантская
волна,
Arrasó
con
todo
y
me
dejó
desnuda
Она
смыла
все
и
оставила
меня
обнаженной
Frente
al
mar
Перед
морем.
Sé
bien
que
es
vivir
Я
точно
знаю,
что
значит
жить.
No
hay
tiempo
para
odiar
a
nadie
Нет
времени
ненавидеть
кого-либо,
Ahora
sé
reír
Теперь
я
умею
смеяться.
Quizá,
tenía
que
pasar
Возможно,
это
должно
было
случиться.
No
es
justo,
pero
Это
несправедливо,
но
Se
aprende
a
valorar
Учишься
ценить.
Y
si
me
levanto
y
miro
al
cielo
И
если
я
встаю
и
смотрю
на
небо,
Doy
las
gracias
y
mi
tiempo
Я
благодарю,
и
свое
время
Lo
dedico
a
quien
yo
quiero
Посвящаю
тому,
кого
люблю.
Lo
que
no
me
aporte...
lejos
То,
что
мне
не
нужно...
прочь.
Si
alguien
detiene
mis
pies
Если
кто-то
остановит
мои
ноги,
Aprenderé
a
volar
Я
научусь
летать.
Y
si
miro
todo
como
un
niño
И
если
я
смотрю
на
все,
как
ребенок,
Los
colores
son
intensos
Цвета
становятся
яркими.
Yo
saldré
de
aquí
Я
выберусь
отсюда,
Sí
lo
creó
así
Да,
я
в
это
верю.
Cuando
me
miren
sabrán
Когда
на
меня
посмотрят,
они
узнают,
Que
me
toca
ser
feliz
Что
мне
суждено
быть
счастливой.
¿Sabes?,
he
pasado
mucho
miedo
Знаешь,
я
очень
боялась.
Este
bicho
es
un
abismo
Этот
зверь
– настоящая
бездна.
Se
me
cansa
el
cuerpo
Мое
тело
устало,
Se
me
parte
el
alma
y
a
llorar
Моя
душа
разрывается,
и
я
плачу.
He
aprendido
tanto,
tanto
Я
так
многому
научилась,
Esta
vida
me
ofreció
Эта
жизнь
предложила
мне
Una
nueva
oportunidad
Новый
шанс.
Y
ahora,
¿sabes?
И
теперь,
знаешь,
Sé
bien
que
es
vivir
Я
точно
знаю,
что
значит
жить.
No
hay
tiempo
para
odiar
a
nadie
Нет
времени
ненавидеть
кого-либо,
Ahora
sé
reír
Теперь
я
умею
смеяться.
Quizá,
tenía
que
pasar
Возможно,
это
должно
было
случиться.
No
es
justo,
pero
Это
несправедливо,
но
Se
aprende
a
valorar
Учишься
ценить.
Y
si
me
levanto
y
miro
al
cielo
И
если
я
встаю
и
смотрю
на
небо,
Doy
las
gracias
y
mi
tiempo
Я
благодарю,
и
свое
время
Lo
dedico
a
quien
yo
quiero
Посвящаю
тому,
кого
люблю.
Lo
que
no
me
aporte...
lejos
То,
что
мне
не
нужно...
прочь.
Si
alguien
detiene
mis
pies
Если
кто-то
остановит
мои
ноги,
Aprenderé
a
volar
Я
научусь
летать.
Y
si
miro
todo
como
un
niño
И
если
я
смотрю
на
все,
как
ребенок,
Los
colores
son
intensos
Цвета
становятся
яркими.
Yo
saldré
de
aquí
Я
выберусь
отсюда,
Sí
lo
creó
así
Да,
я
в
это
верю.
Cuando
me
miren
sabrán
Когда
на
меня
посмотрят,
они
узнают,
Que
me
toca
ser
feliz
Что
мне
суждено
быть
счастливой.
Me
toca
ser
feliz
Мне
суждено
быть
счастливой.
Ahora
soy
feliz
Теперь
я
счастлива,
Porque
sé
bien
que
es
vivir
Потому
что
я
точно
знаю,
что
значит
жить.
Ahora,
¡sí
que
sí!
Теперь,
точно
знаю!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.