Текст и перевод песни Rozalén - Volver A Los Diecisiete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volver A Los Diecisiete
Getting Back to Seventeen
Volver
a
los
diecisiete
después
de
vivir
un
siglo
Getting
back
to
seventeen
after
living
a
century
Es
como
descifrar
signos
sin
ser
sabio
competente
Is
like
deciphering
signs
without
being
a
competent
sage
Volver
a
ser
de
repente
tan
frágil
como
un
segundo
Suddenly
being
as
fragile
again
as
a
second
Volver
a
sentir
profundo
como
un
niño
frente
a
Dios,
Getting
back
to
feeling
as
deeply
as
a
child
before
God,
Eso
es
lo
que
siento
yo
en
este
instante
fecundo
That's
what
I
feel
right
now
in
this
fruitful
moment
Se
va
enredando
enredando,
como
en
el
muro
la
hiedra
It's
getting
tangled,
tangled,
like
ivy
on
the
wall
Y
va
brotando,
brotando
como
el
musguito
en
la
piedra
And
it's
sprouting,
sprouting
like
moss
on
the
stone
Como
el
musguito
en
la
piedra,
ay
si,
si,
si
Like
moss
on
the
stone,
oh
yes,
yes,
yes
Mi
paso
retrocedido,
cuando
el
de
ustedes
avanza
My
step
backward,
when
yours
is
going
forward
El
arco
de
las
alianzas
ha
penetrado
en
mi
nido
The
arch
of
alliances
has
penetrated
my
nest
Con
todo
su
colorido
se
ha
paseado
por
mis
venas
With
all
its
color
it's
paraded
through
my
veins
Y
hasta
la
dura
cadena
con
que
nos
ata
el
destino
And
even
the
hard
chain
that
destiny
binds
us
with
Es
como
un
dia
bendecido
que
alumbra
mi
alma
serena
Is
like
a
blessed
day
that
lights
up
my
serene
soul
Se
va
enredando,
enredando,
como
en
el
muro
la
hiedra
It's
getting
tangled,
tangled,
like
ivy
on
the
wall
Y
va
brotando,
brotando
como
el
musguito
en
la
piedra
And
it's
sprouting,
sprouting
like
moss
on
the
stone
Como
el
musguito
en
la
piedra,
ay
si,
si,
si
Like
moss
on
the
stone,
oh
yes,
yes,
yes
Lo
que
puede
el
sentimiento
no
lo
ha
podido
el
saber,
What
feeling
can
do,
knowledge
has
not
been
able
to
do,
Ni
el
mas
claro
proceder
ni
el
mas
ancho
pensamiento
Not
the
clearest
course
of
action
nor
the
broadest
thought,
Todo
lo
cambia
el
momento
colmado
condescendiente,
The
moment
changes
everything,
full
of
condescension,
Nos
aleja
dulcemente
de
rencores
y
violencias
It
sweetly
distances
us
from
resentment
and
violence,
Solo
el
amor
con
su
ciencia
nos
vuelve
tan
inocentes
Only
love
with
its
knowledge
makes
us
so
innocent
Se
va
enredando,
enredando,
como
en
el
muro
la
hiedra
It's
getting
tangled,
tangled,
like
ivy
on
the
wall
Y
va
brotando,
brotando
como
el
musguito
en
la
piedra
And
it's
sprouting,
sprouting
like
moss
on
the
stone
Como
el
musguito
en
la
piedra,
ay
si,
si,
si
Like
moss
on
the
stone,
oh
yes,
yes,
yes
El
amor
es
torbellino
de
pureza
original
Love
is
a
whirlwind
of
original
purity
Hasta
el
feroz
animal
susurra
su
dulce
trino,
Even
the
fierce
animal
whispers
its
sweet
song,
Retiene
a
los
peregrinos,
libera
a
los
prisioneros,
It
holds
back
the
pilgrims,
frees
the
prisoners,
El
amor
con
sus
esmeros,
al
viejo
lo
vuelve
niño
Love
with
its
zeal,
turns
the
old
into
a
child
Y
al
malo
solo
el
canino
lo
vuelve
puro
y
sincero
And
only
the
canine
makes
the
wicked
pure
and
sincere
Se
va
enredando,
enredando,
como
en
el
muro
la
hiedra
It's
getting
tangled,
tangled,
like
ivy
on
the
wall
Y
va
brotando,
brotando
como
el
musguito
en
la
piedra
And
it's
sprouting,
sprouting
like
moss
on
the
stone
Como
el
musguito
en
la
piedra,
ay
si,
si,
si
Like
moss
on
the
stone,
oh
yes,
yes,
yes
De
par
en
par
la
ventana
se
abrio
como
por
encanto
Wide
open
the
window
opened
as
if
by
magic
Entro
el
amor
con
su
manto
como
una
tibia
mañana
Love
entered
with
its
cloak
like
a
warm
morning
Y
al
son
de
su
bella
diana
hizo
brotar
el
jazmín,
And
to
the
tune
of
its
beautiful
diana
it
brought
forth
the
jasmine,
Volando
cual
serafín
al
cielo
le
puso
aretes
Flying
like
a
seraph
it
put
earrings
on
the
sky
Y
mis
años
en
diecisiete
los
convirtió
el
querubín
And
my
years
in
seventeen
were
changed
by
the
cherub
Se
va
enredando,
enredando,
como
en
el
muro
la
hiedra
It's
getting
tangled,
tangled,
like
ivy
on
the
wall
Y
va
brotando,
brotando
como
el
musguito
en
la
piedra
And
it's
sprouting,
sprouting
like
moss
on
the
stone
Como
el
musguito
en
la
piedra,
ay
si,
si,
si
Like
moss
on
the
stone,
oh
yes,
yes,
yes
Como
el
musguito
en
la
piedra,
ay
si,
si,
si
Like
moss
on
the
stone,
oh
yes,
yes,
yes
Como
el
musguito
en
la
piedra,
ay
si,
si,
si
Like
moss
on
the
stone,
oh
yes,
yes,
yes
Como
el
musguito
en
la
piedra,
ay
si,
si,
si
Like
moss
on
the
stone,
oh
yes,
yes,
yes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Violeta Parra Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.