Текст и перевод песни Rozbójnik Alibaba feat. Bonson - Nie ma mnie
1.Dziś
mam
dziewięć
żyć
i
mam
siedem
dych
na
wieczór
1.Сегодня
у
меня
девять
жизней,
и
у
меня
семь
вдохов
на
вечер
Kupię
szlugi,
pewnie
flachę
i
spróbuję
znów
nie
zapić
się
Я
куплю
шуги,
наверное,
флягу
и
постараюсь
снова
не
напиться.
Nic
nowego,
powiesz
chciałbym
nic
tam
nie
czuć
Ничего
нового,
вы
скажете
Я
хотел
бы
ничего
не
чувствовать
там
I
mam
w
chuju
czy
mi
rzucisz
propsy,
czy
skwitujesz
jaki
łeb
И
мне
наплевать,
бросишь
ли
ты
мне
пропси,
или
у
тебя
голова
раскалывается.
Małolatki
mają
mnie
na
zdjęciach
w
tle,
z
moich
wersów
dzwonki
Маленькие
девочки
имеют
меня
на
фотографиях
в
фоновом
режиме,
с
моими
стихами
мелодии
Znów
usłyszę
po
koncertach
je
i
znowu
powiem
"jednak
nie
tak
świetnie
poszło"
Я
снова
услышу
их
после
концертов
и
снова
скажу
:"
все
не
так
хорошо
прошло"
Ale
co
pierdolić
będę
smutny,
kłamać,
spędzę
noc
z
nią
Но
какого
хрена
я
буду
грустить,
лгать,
я
проведу
ночь
с
ней
Osiedla
czasem
mówią
"kurwa,
wróć",
a
nie
było
mnie
za
długo
tam
Поселки
иногда
говорят:
"Черт,
вернись",
и
я
не
был
там
слишком
долго
I
nie
wiem,
czy
bym
znów
tak
mógł
И
я
не
знаю,
смогу
ли
я
сделать
это
снова
Tamten
z
tą,
tamta
z
nim,
a
ja
znowu
solo
Тот
с
этим,
тот
с
ним,
и
я
снова
Соло
Flaszkę
w
dłoń,
blanta
w
pysk,
czerwone
Marlboro
Фляжка
в
ладонь,
Бланта
в
морду,
красный
Мальборо
Stare
boiska
pamiętają
tajemnice
Старые
поля
помнят
секреты
Gram
koncerty,
piszę
teksty,
piję
i
już
lat
nie
liczę
odkąd
nie
ma
mnie.
Я
играю
концерты,
пишу
тексты,
пью
и
больше
не
считаю
лет
с
тех
пор,
как
меня
нет.
Sąsiedzi
już
widzieli
mnie
na
dnie,
Соседи
уже
видели
меня
на
дне,
Ale
nie
ma
mnie,
siema
siema,
cześć,
Bonson.
Но
меня
нет,
Привет,
Привет,
Бонсон.
2.Z
dziesiątego
piętra
osiemnaście
lat
widok
na
wojnę
w
zoo
2.С
десятого
этажа
восемнадцать
лет
Вид
на
войну
в
зоопарке
I
może
zawinąłem
się
bez
słowa
zanim
wsiąkłem
w
to
И,
может
быть,
я
завернул,
не
сказав
ни
слова,
прежде
чем
погрузиться
в
это
Zbyt
łatwo
dla
niektórych
było
mi
się
żegnać,
Для
некоторых
было
слишком
легко
прощаться,
Ale
pewnie
gdybym
został
tu
byś
palił
znicze
gdzieś
nad
grobem
Но,
наверное,
если
бы
я
остался
здесь,
ты
бы
курил
свечи
где-нибудь
над
могилой.
Mówiąc
"ten
to
jednak
prze
chuj
był",
nawet
dobry
człowiek
Говоря
"этот,
однако,
был
мудаком",
даже
хороший
человек
Kurwa
każdy,
ale
czemu
Ty?
Черт
возьми,
все,
но
почему
ты?
I
może
to
ich
wina
była,
jednak
И,
может
быть,
это
была
их
вина,
однако
I
może
znowu
żalę
się
pomyślisz,
gdy
nas
nie
znasz.
И,
может
быть,
вы
снова
пожалеете
об
этом,
когда
не
знаете
нас.
Pytają
gdzie
ten
stary
dobry
rap?
Они
спрашивают,
где
этот
старый
добрый
рэп?
Jeśli
powiem
że
dorosłem,
no
to
skłamię
w
oczy
wam
Если
я
скажу,
что
повзрослел,
то
совру
вам
в
глаза.
Jak
raperzy
co
Ci
farmazonem
ryją
beret
Как
рэперы,
что
эти
фармазоны
роют
берет
Ja
już
byłem
tam
i
znam
za
dobrze
dziś
tą
scenę
Я
уже
был
там,
и
я
слишком
хорошо
знаю
эту
сцену
сегодня
Mam
kilku
kumpli
tu
i
siema,
pozdro
У
меня
тут
несколько
приятелей,
и
привет.
Z
resztą
dobry
balet
mam,
ale
se
ręki
nie
dam
obciąć
*
С
остальными
хороший
балет
у
меня
есть,
но
se
руки
не
дам
отрезать
*
Przy
nich
nie
ma
mnie
С
ними
меня
нет.
Niektórzy
już
widzieli
mnie
na
dnie,
Некоторые
уже
видели
меня
на
дне,
Ale
nie
ma
mnie,
siema,
siema,
cześć,
Bonson.
Но
меня
нет,
Привет,
Привет,
Бонсон.
3.Lepszy
z
kumpli,
a
słuchaczom
jebie
w
dupach
się
3.Лучше
из
приятелей,
а
слушателям
хер
в
жопу
I
choćbyś
miał
się
zesrać,
nic
nie
zmienisz,
nie
wygłupiaj
się
И
как
бы
ты
ни
обосрался,
ты
ничего
не
изменишь,
Не
валяй
дурака.
Raper
przymknie
oko,
póki
wpadnie
grosz,
ty
bluzgaj
Рэпер
закроет
глаза
до
тех
пор,
пока
не
придет
копейка.
Oni
mówią
że
to
miłość
do
gry,
ja
że
prostytucja.
Они
говорят,
что
это
любовь
к
игре,
а
я-проституция.
Miałem
siedemnaście
lat,
osiedle
było
światem
Мне
было
семнадцать,
поместье
было
миром
Słuchając
kaset
każdy
chciał
być
złym
chłopakiem,
Слушая
кассеты,
каждый
хотел
быть
плохим
парнем,
Jak
też
tak
miałeś,
no
to
piona,
idź
po
flachę
Ну,
раз
так,
то
и
пешка,
сходи
за
бутылкой.
Podobno
rap
nam
dawał
lekcje,
tylko
jakie?
Говорят,
рэп
давал
нам
уроки,
только
какие?
Nie
miałem
planów,
chciałem
znaleźć
coś
co
daje
żyć
mi
У
меня
не
было
планов,
я
хотел
найти
что-то,
что
дает
мне
жизнь
Pół
dnia
na
boiskach,
w
internecie
oglądałem
cycki
Полдня
на
футбольных
полях,
в
интернете
смотрел
сиськи
Gnoje
w
internecie
dziś
nie
zrzucą
prędko
smyczy
Мерзавцы
в
интернете
сегодня
не
сбросят
поводок
Jakie
życie
taki
rap,
więc
ich
raczej
nie
dotyczy
to
Какая
жизнь
такой
рэп,
так
что
их
вряд
ли
это
касается
O
wszystkim
i
o
niczym
piszę
pięć
po
pierwszej
Обо
всем
и
ни
о
чем
я
пишу
пять
после
первого
Pewnie
po
to
żebyś
mówił,
że
to
kiepskie,
ale
jebać
Cię
Наверное,
для
того,
чтобы
ты
сказал,
что
это
хреново,
но
нахуй
тебя.
Do
wszystkich
co
widzieli
mnie
na
dnie
Всем,
кто
видел
меня
на
дне
Tam
już
nie
ma
mnie,
siema
siema,
cześć,
Bonson.
Меня
там
больше
нет.Привет,
Бонсон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Maczynski, Damian Kowalski Bonson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.