Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Był
sobie
chłopak,
dziewczyna,
zaczyna
się
jak
zawsze
There
was
a
boy,
a
girl,
it
starts
as
always
Jak
zawsze
nie
wytrzymał,
związek
poległ
w
swoim
czasie
As
always
he
couldn't
take
it,
the
relationship
has
failed
in
its
time
I
na
razie,
dziewczyna
znalazła
innego
And
for
now,
she
found
someone
else
Chłopak
poleciał
w
swój
bal,
nie
ma
nic
w
tym
dziwnego
The
boy
has
gone
to
his
party,
there
is
nothing
strange
in
that
Ona
zajarana
życiem,
myśli
w
dal,
chce
mieć
dzieci
She's
excited
about
her
life,
she
thinks
ahead,
she
wants
to
have
children
On
zajęty
piciem,
siedzi
w
sieci,
w
melanż
leci
He
keeps
drinking,
sitting
online,
spending
time
in
a
party
Wolny
status
- przyjmuje
wszystko
z
automatu
Free
status
- he
accepts
everything
automatically
Lecz
gdy
widzi
zdjęcie
byłej
dostaje
ataku
But
when
he
sees
a
picture
of
his
ex,
he
gets
a
heart
attack
Ona
w
swym
szczęściu
się
pławi,
on
się
w
swym
melanżu
stacza
She's
enjoying
her
happiness,
he's
falling
down
in
his
revelry
On
wybacza
wszystko,
ona
nie
chce
już
z
nim
gadać
He
forgives
everything,
she
doesn't
want
to
talk
to
him
anymore
Ona
ma
swoje
ognisko,
on
rozkłada
się
jak
życie
She
has
her
own
hearth,
he's
falling
apart
like
life
I
wy
to
widzicie,
bo
idzie
to
na
tablice
And
you
guys
see
this,
because
it
goes
to
the
board
Ona
rozpoczęła
rozdział,
on
starego
nie
mógł
zamknąć
She
started
a
new
chapter,
he
couldn't
close
the
old
one
Utrzymywał
kontakt
na
FB
z
jej
koleżanką
He
stayed
in
touch
on
FB
with
her
friend
Miał
ją
ciągle
wśród
znajomych,
widział
z
innym
swą
dziewczynę
He
had
her
among
his
friends
all
the
time,
saw
his
girlfriend
with
someone
else
Chłopak
się
nie
wylogował,
rzucił
się
na
linę
The
boy
didn't
log
out,
he
threw
himself
into
a
noose
Jestem
tą
ze
zdjęcia,
jestem
już
dostępna
I'm
the
one
in
the
picture,
I'm
available
now
No
chodź,
no
chodź,
no
chodź
Come
on,
come
on,
come
on
On
polubił
jej
komentarz,
ona
go
zaczepiła
He
liked
her
comment,
she
got
in
touch
with
him
On
na
jej
profil
zerka,
ona
jest
dla
niego
miła
He
glances
at
her
profile,
she's
nice
to
him
On
żeby
zapamiętać
ją
wysłał
zaproszenie
He
sent
her
an
invitation
to
remember
Dziewczyna
na
zdjęciach
wygląda
tak
jak
marzenie
The
girl
in
the
pictures
looks
like
a
dream
come
true
Ona
zaakceptowała
go,
on
się
poczuł
wielki
She
accepted
him,
he
felt
great
Dla
niego
to
strzał
na
sto,
dla
niej
to
kolejny
on
For
him
it's
a
shot
in
the
dark,
for
her
it's
another
one
Podekscytowany
z
jej
ściany
polubił
wszystko
Excited,
he
liked
everything
from
her
wall
Klika
zajarany,
zżył
się
z
nią
na
prawdę
blisko
He
got
excited,
became
really
close
to
her
On
już
ma
plany,
wyjawił
jej
swe
sekrety
He
already
has
plans,
he
told
her
his
secrets
Mimo,
że
tak
naprawdę
nawet
nie
widział
tej
kobiety
Even
though
he's
never
really
seen
the
woman
Ona
wrzuca
nowe
foty,
on
się
coraz
bardziej
jara
She
posts
new
photos,
he
gets
more
and
more
excited
W
wirtualny
seks
romans
ten
się
przeobraża
This
virtual
sex
romance
is
getting
worse
On
się
jara,
ona
też
chce
rozwijać
to
dalej
He
gets
excited,
she
wants
to
push
it
further
Z
cyklu
pokaż
mi,
to
ja
Tobie
też
pokażę
From
the
series,
show
me
some,
I'll
show
you
some
On
jej
wysłał
swoje
foty,
ona
odpisała
na
to:
He
sent
her
his
photos,
she
replied
to
that:
"Zostaw
moją
córkę,
ona
jest
czternastolatką"
"Leave
my
daughter
alone,
she's
fourteen"
Jestem
tą
ze
zdjęcia,
jestem
już
dostępna
I'm
the
one
in
the
picture,
I'm
available
now
No
chodź,
no
chodź,
no
chodź
Come
on,
come
on,
come
on
Przedmieścia,
blok
sześcian
Suburbs,
block
cube
W
jednym
z
mieszkań
login
hasło
In
one
of
the
apartments
login
password
To
konto,
to
jego
na
świat
okno
This
account,
it's
his
window
to
the
world
Tablica
za
tablicą
- na
nich
nikt
nie
pisze
kredą
Board
after
board
- nobody
writes
on
them
with
chalk
Dziś
wrzuca
coś
ktoś,
niech
inni
o
tym
wiedzą
Today
someone's
posting
something,
let
others
know
about
it
I
tak
siedzi
po
północy
And
so
he
spends
midnight
Ktoś
go
zaprosił
- klik
- profil:
zgrabne
ciało,
piękne
oczy
Someone
invited
him
- click
- profile:
shapely
body,
pretty
eyes
Z
radości
podskoczył,
już
nie
zaśnie
tej
nocy
He
jumped
with
joy,
tonight
he
won't
fall
asleep
Na
imię
jej
Jowita
i
ma
czym
pooddychać
Her
name
is
Jowita
and
she
has
something
to
take
a
breath
Napisał:
"Hej
Jowita,
fajne
imię,
co
słychać?"
He
wrote:
"Hey
Jowita,
nice
name,
what's
up?"
Odpisała:
"Dziś
się
nudzę,
może
złapmy
się
w
klubie?"
She
replied:
"I'm
bored
today,
maybe
we'll
hang
out
in
a
club?"
Myśli
sobie:
"Jest
piątek
i
na
koncie
jest
pieniążek
He
thinks:
"It's
Friday
and
there's
some
money
in
the
account
Więc
czemu
nie?
W
sumie.
W
sumie
przygody
lubię"
So
why
not?
I
like
adventures,
after
all"
Wysłał
numer,
godzinę
później
tańczyli
w
klubie
He
sent
the
number,
an
hour
later
they
were
dancing
in
the
club
Drink,
taniec,
flirt,
drink,
aż
budzi
go
świt
Drink,
dance,
flirt,
drink,
until
dawn
awakens
him
Jakoś
dziwnie,
wieczoru
i
jej
twarzy
nie
pamięta
Somehow
strange,
he
can't
remember
the
evening
or
her
face
Wiezie
go
karetka,
a
diagnoza
dla
pacjenta:
"Usunięta
lewa
nerka"
The
ambulance
takes
him,
and
the
diagnosis
for
the
patient:
"Left
kidney
removed"
Jestem
tą
ze
zdjęcia,
jestem
już
dostępna
I'm
the
one
in
the
picture,
I'm
available
now
No
chodź,
no
chodź,
no
chodź
Come
on,
come
on,
come
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafal Poniedzielski, Robert Maczynski, Rafal Kazanowski, Laura Samolovitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.