Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
like
the
summer
in
'98
Es
ist
wie
der
Sommer
im
Jahr
'98
30
degrees
everywhere
30
Grad
überall
Up
and
down
the
interstate
Auf
und
ab
der
Autobahn
Rolling
just
like
Hi-Fi
Rollen
wie
Hi-Fi
Up
and
down
the
i5
Auf
und
ab
der
I5
I'm
coming
down
to
see
you
Ich
komm
runter,
um
dich
zu
sehen
Don't
know
how
much
longer
I
can
wait
Weiß
nicht,
wie
viel
länger
ich
warten
kann
I'm
waiting
for
a
sign
to
show
me
something
that
I
can't
decide
Warte
auf
ein
Zeichen,
das
mir
zeigt,
was
ich
nicht
entscheiden
kann
I
can't
get
over
what
I
feel
about
you
- What
I
have
inside
Komm
nicht
über
das
hinweg,
was
ich
für
dich
fühle
– was
ich
in
mir
trage
Gale-force
high
tide
Sturmflut-Hochwasser
Let
me
read
your
life
line
Lass
mich
deine
Lebenslinie
lesen
I
only
wanna
make
you
mine
Ich
will
nur
dich
für
mich
gewinnen
I
got
no
time
to
waste
your
time
Ich
hab
keine
Zeit,
deine
Zeit
zu
verschwenden
Your
love
is
just
like
lighting
striking
Deine
Liebe
ist
wie
ein
Blitzschlag
Outside
on
the
high
dive
Draußen
auf
dem
Sprungturm
And
cannonballing
back
into
a
room
filled
up
with
candle
light
Und
ein
Köpfer
zurück
in
ein
Zimmer
voller
Kerzenschein
Swan
dive
straight
into
your
room
Schwanentaucher
direkt
in
dein
Zimmer
Your
room
is
like
a
tomb
Dein
Zimmer
ist
wie
ein
Grab
Get
up
after-afternoon
to
let
it
pass
us
by
Steh
auf
nach
dem
Nachmittag,
lass
es
an
uns
vorbeiziehen
Clumsy,
graceful
when
you
walk
into
the
room
Ungeschickt,
anmutig,
wenn
du
den
Raum
betrittst
Heads
are
turning,
leaves
are
turning
Köpfe
drehen
sich,
Blätter
verfärben
sich
How
you
make
the
flowers
bloom
Wie
du
die
Blumen
zum
Blühen
bringst
Sad
and
anxious
Traurig
und
ängstlich
Heart
is
aching
when
I
wake
up
next
to
you
Mein
Herz
schmerzt,
wenn
ich
neben
dir
aufwache
All
this
searching
makes
me
nervous
All
die
Suche
macht
mich
nervös
So
on
purpose
I
found
you
Doch
mit
Absicht
fand
ich
dich
Want
it
my
way
Will
es
auf
meine
Art
Under
the
tray
Unter
dem
Tablett
Something
to
write
back
home
about
Etwas,
worüber
man
nach
Hause
schreibt
Don't
know
what
to
say
Weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
The
skies
are
all
grey
Die
Himmel
sind
alle
grau
When
I
see
your
face
it
turns
me
out
Wenn
ich
dein
Gesicht
seh,
dreht
es
mich
um
You're
a
question
with
no
answer
Du
bist
eine
Frage
ohne
Antwort
You're
the
answer
without
question
Du
bist
die
Antwort
ohne
Frage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rozz Dyliams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.