Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
were
alive
and
you
saw
my
life
Wenn
du
am
Leben
wärst
und
mein
Leben
sehen
würdest
What
would
you
say?
Was
würdest
du
sagen?
If
I
could
touch
you
would
it
make
me
sick?
Wenn
ich
dich
berühren
könnte,
würde
es
mich
krank
machen?
If
I
were
there
and
you
were
here
Wenn
ich
dort
wäre
und
du
hier
wärst
We
could
walk
in
reverse
and
meet
in
the
middle
of
our
lives
Könnten
wir
rückwärts
gehen
und
uns
in
der
Mitte
unserer
Leben
treffen
Hold
up
(Let
me
give
it
to
ya)
Moment
(Lass
es
mich
dir
geben)
Let
me
show
you
what
its
all
about
(Let
me
give
it
to
ya)
Lass
mich
dir
zeigen,
worum
es
geht
(Lass
es
mich
dir
geben)
Let
me
let
you,
Let
me
lead
you
(Let
me
give
it
to
ya)
Lass
mich
dich,
lass
mich
dich
führen
(Lass
es
mich
dir
geben)
Let
you
go
and
then
I
free
you
Dich
loslassen
und
dich
dann
befreien
Whatchu
gonna
do
Was
wirst
du
tun
Whatchu
gonna
do
Was
wirst
du
tun
When
its
time
to
bring
you
in
and
wrap
you
up
in
something
new
Wenn
es
Zeit
ist,
dich
einzuhüllen
und
in
etwas
Neues
zu
verpacken
Whatchu
gonna
do
Was
wirst
du
tun
When
I
show
my
teeth
and
the
last
Wenn
ich
meine
Zähne
zeige
und
das
Letzte
Thing
you
see
is
me
looking
right
at
you
Was
du
siehst,
ich
bin,
der
dich
direkt
ansieht
Better
make
way
for
the
Sapio
Mach
besser
Platz
für
den
Sapio
Better
make
way
for
the
Sapio
Mach
besser
Platz
für
den
Sapio
Better
make
way
for
the
Sapio-o
Mach
besser
Platz
für
den
Sapio-o
Better
make
way
for
the
Sapio
Mach
besser
Platz
für
den
Sapio
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rozz Dyliams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.