Rozz Kalliope - Ja Habibi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rozz Kalliope - Ja Habibi




Ja Habibi
Ja Habibi
İşimizi yaptık, ja habibi
We did our thing, ja habibi
Yolumuza baktık, ja habibi
We went our way, ja habibi
Dedi ki "Bana n'aptın? N'aptın?"
They said, "What did you do to me? What did you do?"
Dedim "İz bıraktım", ja habibi
I said, "I left a mark", ja habibi
İşimizi yaptık, ja habibi
We did our thing, ja habibi
Yolumuza baktık, ja habibi
We went our way, ja habibi
Dedi ki "Bana n'aptın? N'aptın?"
They said, "What did you do to me? What did you do?"
Dedim "İz bıraktım", ja habibi
I said, "I left a mark", ja habibi
Altımda yok bi' Benz, aa
I don't have a Benz under me, aa
Sevmem hiç gangsta, mangsta
I don't like gangsters, mangstas
Hey sinsi, what up wanksta
Hey sneaky one, what up wanksta
50 cent what up gangsta
50 cent what up gangsta
Dişlerim altından değil
My teeth aren't made of gold
Bence domalmadan eğil
I think you should bend down without rolling
Sistemin kölesi değiliz rahat ol yaslan habibi
We're not slaves to the system, relax and lean back, habibi
Kalbine Uzi dayadım, kalbine Uzi, ya
I put an Uzi to your heart, an Uzi to your heart, yeah
Suzan Suzi çalıyo bak, Suzan Suzi, ya
Suzan Suzi is playing, look, Suzan Suzi, yeah
Dolunay dolu gece
Full moon, full night
Bu ne hoş bi' ambiyans
What a nice ambiance
Boş bi' ambiyans, al başa hadi bi' daha
Empty ambiance, let's start over again
Seviyorum ayıcık ama Haribo beyaz
I love teddy bears, but Haribo white
Ayılmadan bayıltır albino piskopat
The albino psychopath makes you faint before you wake up
Bu oyunun kuralı, sor bana umrumda mı?
The rule of this game, ask me if I care?
Istediğimi yaparım, kimse karışamaz
I do what I want, nobody can interfere
Albino still minimal
Albino style minimal
Bu ölene kadar
This work until death
Bak gözümden kaybolan hedefi ıskalama
Look, don't miss the target that disappeared from my sight
Sen de bizim gibi yap (ya,ya)
You do like us (yeah, yeah)
Hadi bro yoluna bak
Come on bro, go your way
İşimizi yaptık, ja habibi
We did our thing, ja habibi
Yolumuza baktık, ja habibi
We went our way, ja habibi
Dedi ki "Bana n'aptın? N'aptın?"
They said, "What did you do to me? What did you do?"
Dedim "İz bıraktım", ja habibi
I said, "I left a mark", ja habibi
İşimizi yaptık, ja habibi
We did our thing, ja habibi
Yolumuza baktık, ja habibi
We went our way, ja habibi
Dedi ki "Bana n'aptın? N'aptın?"
They said, "What did you do to me? What did you do?"
Dedim "İz bıraktım", ja habibi
I said, "I left a mark", ja habibi
Kaçarsa ipin ucu
If the end of the rope escapes
Takip et bizi bulup
Follow us and find it
Arada sırada hatırlatıyım
Let me remind you from time to time
Aramızda var uçurum
There is a gap between us
Dimdik bayrağı as
Hang the flag straight up
Dümbüz maskeyi tak
Wear the dumbfounded mask
Sanalda çeneniz bayağı bi' düşük
Your chin is quite low in the virtual world
Al eline mic'ı buyur
Take the mic, here you go
Yallah bitch, geri bas
Yallah bitch, step back
Biz geldik yolu (aç, aç)
We came, open the way (open, open)
Al pimi çekip at, al pimi çekip at (pa, pa, pa)
Pull the pin and throw it, pull the pin and throw it (pa, pa, pa)
Yıldıramazlar bizi (no, no, no, no)
They can't tire us out (no, no, no, no)
Sinsi yılan, bas geri
Sneaky snake, back off
Işimizi yaptık da geldik bu günlere
We did our thing and came to these days
Inanıyorum bi' gün yüzümüz gülecek
I believe one day our face will smile
Yüzümüz gülecek var olduğumuz sürece
Our face will smile as long as we exist
Seni tutan olur sandın di'mi düşünce? (hu,hu)
Did you think someone would hold you when you fell? (hu, hu)
Şu keçilere inat
Despite these goats
Sapmam asla yolumdan
I never stray from my path
Bak gözümden kaybolan hedefi ıskalama
Look, don't miss the target that disappeared from my sight
Sen de bizim gibi yap (ya,ya)
You do like us (yeah, yeah)
Hadi bro yoluna bak (ey,ey)
Come on bro, go your way (ey, ey)
İşimizi yaptık, ja habibi
We did our thing, ja habibi
Yolumuza baktık, ja habibi
We went our way, ja habibi
Dedi ki "Bana n'aptın? N'aptın?"
They said, "What did you do to me? What did you do?"
Dedim "İz bıraktım", ja habibi
I said, "I left a mark", ja habibi
İşimizi yaptık, ja habibi
We did our thing, ja habibi
Yolumuza baktık, ja habibi
We went our way, ja habibi
Dedi ki "Bana n'aptın? N'aptın?"
They said, "What did you do to me? What did you do?"
Dedim "İz bıraktım", ja habibi
I said, "I left a mark", ja habibi





Авторы: Gülşah Ipek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.