Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İşimizi
yaptık,
ja
habibi
Мы
сделали
свое
дело,
да,
любимый
Yolumuza
baktık,
ja
habibi
Мы
пошли
своим
путем,
да,
любимый
Dedi
ki
"Bana
n'aptın?
N'aptın?"
Ты
спросил:
"Что
ты
со
мной
сделала?
Что
сделала?"
Dedim
"İz
bıraktım",
ja
habibi
Я
сказала:
"Оставила
след",
да,
любимый
İşimizi
yaptık,
ja
habibi
Мы
сделали
свое
дело,
да,
любимый
Yolumuza
baktık,
ja
habibi
Мы
пошли
своим
путем,
да,
любимый
Dedi
ki
"Bana
n'aptın?
N'aptın?"
Ты
спросил:
"Что
ты
со
мной
сделала?
Что
сделала?"
Dedim
"İz
bıraktım",
ja
habibi
Я
сказала:
"Оставила
след",
да,
любимый
Altımda
yok
bi'
Benz,
aa
У
меня
нет
Мерседеса,
а
Sevmem
hiç
gangsta,
mangsta
Не
люблю
гангстеров,
мангстеров
Hey
sinsi,
what
up
wanksta
Эй,
подлый,
как
дела,
хвастун?
50
cent
what
up
gangsta
50
cent,
как
дела,
гангстер?
Dişlerim
altından
değil
Мои
зубы
не
золотые
Bence
domalmadan
eğil
Лучше
наклонись,
прежде
чем
упадешь
Sistemin
kölesi
değiliz
rahat
ol
yaslan
habibi
Мы
не
рабы
системы,
расслабься,
откинься,
любимый
Kalbine
Uzi
dayadım,
kalbine
Uzi,
ya
Приставила
Узи
к
твоему
сердцу,
Узи,
да
Suzan
Suzi
çalıyo
bak,
Suzan
Suzi,
ya
Играет
Сьюзен
Сьюзи,
смотри,
Сьюзен
Сьюзи,
да
Dolunay
dolu
gece
Полнолуние,
полная
ночь
Bu
ne
hoş
bi'
ambiyans
Какая
приятная
атмосфера
Boş
bi'
ambiyans,
al
başa
hadi
bi'
daha
Пустая
атмосфера,
давай
сначала
Seviyorum
ayıcık
ama
Haribo
beyaz
Люблю
мишек,
но
Haribo
белый
Ayılmadan
bayıltır
albino
piskopat
Вырубит,
не
дав
опомниться,
альбинос-психопат
Bu
oyunun
kuralı,
sor
bana
umrumda
mı?
Таковы
правила
игры,
спроси
меня,
волнует
ли
меня
это?
Istediğimi
yaparım,
kimse
karışamaz
Делаю,
что
хочу,
никто
не
вмешается
Albino
still
minimal
Стиль
альбиноса
минимален
Bu
iş
ölene
kadar
Это
дело
до
смерти
Bak
gözümden
kaybolan
hedefi
ıskalama
Смотри,
не
промахнись
по
цели,
которая
исчезает
из
виду
Sen
de
bizim
gibi
yap
(ya,ya)
Делай
как
мы
(да,
да)
Hadi
bro
yoluna
bak
Давай,
бро,
иди
своей
дорогой
İşimizi
yaptık,
ja
habibi
Мы
сделали
свое
дело,
да,
любимый
Yolumuza
baktık,
ja
habibi
Мы
пошли
своим
путем,
да,
любимый
Dedi
ki
"Bana
n'aptın?
N'aptın?"
Ты
спросил:
"Что
ты
со
мной
сделала?
Что
сделала?"
Dedim
"İz
bıraktım",
ja
habibi
Я
сказала:
"Оставила
след",
да,
любимый
İşimizi
yaptık,
ja
habibi
Мы
сделали
свое
дело,
да,
любимый
Yolumuza
baktık,
ja
habibi
Мы
пошли
своим
путем,
да,
любимый
Dedi
ki
"Bana
n'aptın?
N'aptın?"
Ты
спросил:
"Что
ты
со
мной
сделала?
Что
сделала?"
Dedim
"İz
bıraktım",
ja
habibi
Я
сказала:
"Оставила
след",
да,
любимый
Kaçarsa
ipin
ucu
Если
конец
веревки
ускользнет
Takip
et
bizi
bulup
Следуй
за
нами
и
найдешь
Arada
sırada
hatırlatıyım
Время
от
времени
напоминаю
Aramızda
var
uçurum
Между
нами
пропасть
Dimdik
bayrağı
as
Подними
флаг
Dümbüz
maskeyi
tak
Надень
простую
маску
Sanalda
çeneniz
bayağı
bi'
düşük
В
сети
у
вас
язык
хорошо
подвешен
Al
eline
mic'ı
buyur
Возьми
микрофон,
давай
Yallah
bitch,
geri
bas
Вали,
сучка,
назад
Biz
geldik
yolu
aç
(aç,
aç)
Мы
пришли,
освободи
дорогу
(освободи,
освободи)
Al
pimi
çekip
at,
al
pimi
çekip
at
(pa,
pa,
pa)
Выдерни
чеку
и
брось,
выдерни
чеку
и
брось
(ба-бах,
ба-бах)
Yıldıramazlar
bizi
(no,
no,
no,
no)
Они
нас
не
запугают
(нет,
нет,
нет,
нет)
Sinsi
yılan,
bas
geri
Подлая
змея,
отступай
Işimizi
yaptık
da
geldik
bu
günlere
Мы
сделали
свое
дело
и
пришли
к
этому
дню
Inanıyorum
bi'
gün
yüzümüz
gülecek
Верю,
что
однажды
мы
будем
улыбаться
Yüzümüz
gülecek
var
olduğumuz
sürece
Будем
улыбаться,
пока
существуем
Seni
tutan
olur
sandın
di'mi
düşünce?
(hu,hu)
Ты
думал,
что
тебя
кто-то
подхватит,
когда
упадешь?
(ха-ха)
Şu
keçilere
inat
Назло
этим
козлам
Sapmam
asla
yolumdan
Никогда
не
сверну
с
пути
Bak
gözümden
kaybolan
hedefi
ıskalama
Смотри,
не
промахнись
по
цели,
которая
исчезает
из
виду
Sen
de
bizim
gibi
yap
(ya,ya)
Делай
как
мы
(да,
да)
Hadi
bro
yoluna
bak
(ey,ey)
Давай,
бро,
иди
своей
дорогой
(эй,
эй)
İşimizi
yaptık,
ja
habibi
Мы
сделали
свое
дело,
да,
любимый
Yolumuza
baktık,
ja
habibi
Мы
пошли
своим
путем,
да,
любимый
Dedi
ki
"Bana
n'aptın?
N'aptın?"
Ты
спросил:
"Что
ты
со
мной
сделала?
Что
сделала?"
Dedim
"İz
bıraktım",
ja
habibi
Я
сказала:
"Оставила
след",
да,
любимый
İşimizi
yaptık,
ja
habibi
Мы
сделали
свое
дело,
да,
любимый
Yolumuza
baktık,
ja
habibi
Мы
пошли
своим
путем,
да,
любимый
Dedi
ki
"Bana
n'aptın?
N'aptın?"
Ты
спросил:
"Что
ты
со
мной
сделала?
Что
сделала?"
Dedim
"İz
bıraktım",
ja
habibi
Я
сказала:
"Оставила
след",
да,
любимый
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gülşah Ipek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.