Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
dad,
he
told
me
that
I
could
be
anything
Mein
Vater
sagte
mir,
ich
könnte
alles
sein
Worry
'bout
grades,
not
your
face,
and
you'll
reach
your
dreams
Sorge
dich
um
Noten,
nicht
um
dein
Gesicht,
und
du
wirst
deine
Träume
erreichen
But
my
mom,
she
might
as
well
have
been
a
beauty
queen
Aber
meine
Mutter,
sie
hätte
genauso
gut
eine
Schönheitskönigin
sein
können
And
maybe
that
was
all
I'd
see
Und
vielleicht
war
das
alles,
was
ich
sah
Maybe
that
got
hard
for
me
Vielleicht
wurde
das
schwer
für
mich
Too
much
time
stuck
in
a
mirror
and
in
my
mind
Zu
viel
Zeit
vor
dem
Spiegel
und
in
meinem
Kopf
verbracht
Trusting
my
eyes
when
I
know
they
lie
Meinen
Augen
getraut,
obwohl
ich
weiß,
dass
sie
lügen
But
then
I
realize,
I
don't
have
to
be
the
girl
I
was
before
Aber
dann
wird
mir
klar,
ich
muss
nicht
das
Mädchen
sein,
das
ich
vorher
war
'Cause
I'm
two
minutes
from
growing
up
Denn
ich
bin
zwei
Minuten
vom
Erwachsenwerden
entfernt
Said
bye
to
the
girl
Habe
mich
von
dem
Mädchen
verabschiedet
Swear
to
God,
I've
had
enough
Schwöre
bei
Gott,
ich
habe
genug
Two
fingers
to
the
world
Zwei
Finger
in
die
Welt
Two
minutes
from
growing
up
Zwei
Minuten
vom
Erwachsenwerden
entfernt
Gonna
see
who
I
am
when
I
don't
give
a
damn
Werde
sehen,
wer
ich
bin,
wenn
es
mir
egal
ist
My
guy,
he
tells
me
I'm
crazy
for
seeing
things
Mein
Schatz,
er
sagt
mir,
ich
bin
verrückt,
weil
ich
Dinge
sehe
Need
him
to
tell
me
he
wants
me
ten
times
a
week
Brauche
ihn,
um
mir
zehnmal
pro
Woche
zu
sagen,
dass
er
mich
will
It
must
be
a
symptom
of
scars
from
a
younger
me
Es
muss
ein
Symptom
von
Narben
aus
meiner
Jugend
sein
But
honestly,
I'm
fuckin'
bored
Aber
ehrlich
gesagt,
bin
ich
es
leid
Of
always
wanting
something
more
Immer
mehr
zu
wollen
And
I'm
two
minutes
from
growing
up
Und
ich
bin
zwei
Minuten
vom
Erwachsenwerden
entfernt
Said
bye
to
the
girl
Habe
mich
von
dem
Mädchen
verabschiedet
Swear
to
God,
I've
had
enough
Schwöre
bei
Gott,
ich
habe
genug
Two
fingers
to
the
world
Zwei
Finger
in
die
Welt
Two
minutes
from
growing
up
Zwei
Minuten
vom
Erwachsenwerden
entfernt
Gonna
see
who
I
am
when
I
don't
give
a
damn
Werde
sehen,
wer
ich
bin,
wenn
es
mir
egal
ist
'Cause
I'm
two
minutes
from
growing
up
Denn
ich
bin
zwei
Minuten
vom
Erwachsenwerden
entfernt
Said
bye
to
the
girl
(ah,
ooh)
Habe
mich
von
dem
Mädchen
verabschiedet
(ah,
ooh)
Swear
to
God,
I've
had
enough
Schwöre
bei
Gott,
ich
habe
genug
Two
fingers
to
the
world
Zwei
Finger
in
die
Welt
Two
minutes
from
growing
up
(ah,
ooh)
Zwei
Minuten
vom
Erwachsenwerden
entfernt
(ah,
ooh)
Gonna
see
who
I
am
when
I
don't
give
a
damn
at
all
Werde
sehen,
wer
ich
bin,
wenn
mir
alles
egal
ist
Too
much
time
stuck
in
a
mirror
and
in
my
mind
Zu
viel
Zeit
vor
dem
Spiegel
und
in
meinem
Kopf
verbracht
Trusting
my
eyes
when
I
know
they
lie
Meinen
Augen
getraut,
obwohl
ich
weiß,
dass
sie
lügen
Gonna
realize
I
don't
have
to
be
the
girl
I
was
before
Werde
erkennen,
dass
ich
nicht
das
Mädchen
sein
muss,
das
ich
vorher
war
'Cause
I'm
two
minutes
from
growing
up
Denn
ich
bin
zwei
Minuten
vom
Erwachsenwerden
entfernt
Said
bye
to
the
girl
Habe
mich
von
dem
Mädchen
verabschiedet
Swear
to
God,
I've
had
enough
Schwöre
bei
Gott,
ich
habe
genug
Two
fingers
to
the
world
Zwei
Finger
in
die
Welt
Two
minutes
from
growing
up
Zwei
Minuten
vom
Erwachsenwerden
entfernt
Gonna
see
who
I
am
when
I
don't
give
a
damn
Werde
sehen,
wer
ich
bin,
wenn
es
mir
egal
ist
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
for
good
Lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
endgültig
los
I
can
get
down
with
myself
like
I
knew
I
could
Ich
kann
mit
mir
selbst
klarkommen,
wie
ich
es
wusste
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
for
good
Lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
endgültig
los
I
can
get
down
with
myself
like
I
knew
I
could
Ich
kann
mit
mir
selbst
klarkommen,
wie
ich
es
wusste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Lee Evert, Alexander Dana Tirheimer, Rozzi Crane, Katie Pearlman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.