Текст и перевод песни Rozzi Crane feat. Pusha T - Psycho - Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psycho - Remix
Псих - Ремикс
Maybe
I'm
psycho,
maybe
you're
right
though
Может,
я
психопатка,
может,
ты
и
прав
They
said
that
'bout
Warhol,
they
said
it
'bout
Michael
Так
говорили
о
Уорхоле,
так
же
про
Майкла
Or
maybe
you're
all
wrong,
maybe
you're
spiteful
Или,
может,
ты
ошибаешься,
может,
ты
просто
злобный
I'm
just
a
better
me,
it's
like
I'm
recycled
Я
просто
стала
лучшей
версией
себя,
как
будто
переработанной
If
they
never
loved
themselves,
how
could
they
like
you?
Если
они
сами
себя
не
любили,
как
они
могли
полюбить
тебя?
I
see
how
they
judgin'
you,
don't
let
'em
indite
you
Я
вижу,
как
они
судят
тебя,
не
позволяй
им
выносить
тебе
приговор
They
constantly
killin'
you,
don't
even
give
life
to
Они
постоянно
убивают
тебя,
даже
не
дают
жизни
Jesus
had
haters,
and
most
were
disciples
У
Иисуса
были
ненавистники,
и
большинство
из
них
были
его
учениками
Maybe
I'm
psycho,
maybe
I'm
a
little
out
of
touch
Может,
я
психопатка,
может,
немного
не
отсюда
Maybe
I'm
delusional,
or
a
shot
glass
away
from
insane
Может,
я
брежу,
или
меня
отделяет
от
безумия
всего
рюмка
Maybe
I'm
foolish,
maybe
I'm
disconnected
from
all
of
reality
Может,
я
глупая,
может,
я
оторвана
от
реальности
But
that's
fine
with
me,
cause
I'm
happy
here
Но
меня
это
устраивает,
потому
что
мне
здесь
хорошо
It's
my
life,
it's
my
voice,
it's
my
mind,
I
can
do
Это
моя
жизнь,
это
мой
голос,
это
мой
разум,
я
могу
делать
What
I
want,
all
I
want,
I
don't
have
to
ask
you
Что
хочу,
все,
что
хочу,
мне
не
нужно
спрашивать
у
тебя
What
to
do,
what
to
say,
I'm
so
free,
I'm
so
brave
Что
делать,
что
говорить,
я
так
свободна,
я
так
смела
So
tonight,
be
like
me,
just
lift
your
hands
and
say
"yeah"!
Поэтому
сегодня
будь,
как
я,
просто
подними
руки
и
скажи
"да"!
Tonight
I'm
gonna
be
as
free
as
birds
are
Сегодня
я
буду
свободна,
как
птицы
Fly
away
no
matter
where
or
how
far
Улечу,
неважно
куда
или
как
далеко
Tonight
I'm
gonna
switch
up
the
way
things
are
Сегодня
я
изменю
то,
как
все
есть
Tear
down
these
walls
and
break
away
Разрушу
эти
стены
и
вырвусь
на
свободу
Maybe
I'm
psycho,
maybe
I'm
a
little
out
of
touch
Может,
я
психопатка,
может,
немного
не
отсюда
Maybe
I'm
delusional,
or
a
shot
glass
away
from
insane
Может,
я
брежу,
или
меня
отделяет
от
безумия
всего
рюмка
Maybe
I'm
foolish,
maybe
I'm
disconnected
from
all
of
reality
Может,
я
глупая,
может,
я
оторвана
от
реальности
But
that's
fine
with
me,
cause
I'm
happy
here
Но
меня
это
устраивает,
потому
что
мне
здесь
хорошо
I'll
do
time
for
my
crime
if
I'm
wrong,
but
I'm
right
Я
отвечу
за
свое
преступление,
если
я
не
права,
но
я
права
No
need
to
speak
for
me,
I
fight
my
own
fight
Не
нужно
говорить
за
меня,
я
сама
сражаюсь
I
came
here
by
myself
and
I'm
leaving
out
the
same
way
Я
пришла
сюда
сама,
и
уйду
тем
же
путем
Only
I
can
save
me,
so
I'ma
take
my
chances
Только
я
могу
себя
спасти,
поэтому
я
рискну
Tonight
I'm
gonna
be
as
free
as
birds
are
Сегодня
я
буду
свободна,
как
птицы
Fly
away
no
matter
where
or
how
far
Улечу,
неважно
куда
или
как
далеко
Tonight
I'm
gonna
switch
up
the
way
things
are
Сегодня
я
изменю
то,
как
все
есть
Tear
down
these
walls
and
break
away
Разрушу
эти
стены
и
вырвусь
на
свободу
Maybe
I'm
psycho,
maybe
I'm
a
little
out
of
touch
Может,
я
психопатка,
может,
немного
не
отсюда
Maybe
I'm
delusional,
or
a
shot
glass
away
from
insane
Может,
я
брежу,
или
меня
отделяет
от
безумия
всего
рюмка
Maybe
I'm
foolish,
maybe
I'm
disconnected
from
all
of
reality
Может,
я
глупая,
может,
я
оторвана
от
реальности
But
that's
fine
with
me,
cause
I'm
happy
here
Но
меня
это
устраивает,
потому
что
мне
здесь
хорошо
Try
it
out,
try
it
out,
try
it
out,
hey
Попробуй,
попробуй,
попробуй,
эй
Try
it
out,
try
it
out,
try
it
out,
hey
Попробуй,
попробуй,
попробуй,
эй
Try
it
out,
try
it
out,
try
it
out,
hey
Попробуй,
попробуй,
попробуй,
эй
Try
it
out,
try
it
out
You
should
try
it
out
Попробуй,
попробуй
Тебе
стоит
попробовать
You,
you,
you
should,
you
should
Ты,
ты,
ты
должен,
ты
должен
Maybe
I'm
psycho,
maybe
I'm
a
little
out
of
touch
Может,
я
психопатка,
может,
немного
не
отсюда
Maybe
I'm
delusional,
or
a
shot
glass
away
from
insane
Может,
я
брежу,
или
меня
отделяет
от
безумия
всего
рюмка
Maybe
I'm
foolish,
maybe
I'm
disconnected
from
all
of
reality
Может,
я
глупая,
может,
я
оторвана
от
реальности
But
that's
fine
with
me,
cause
I'm
happy
here
Но
меня
это
устраивает,
потому
что
мне
здесь
хорошо
I'm
happy
here,
I'm
feeling
good
here
Мне
здесь
хорошо,
мне
здесь
хорошо
I'm
feeling
good,
I'm
feeling
good
Мне
хорошо,
мне
хорошо
I'm
happy
here
Мне
здесь
хорошо
I'm
feeling
good,
I'm
feeling
good
Мне
хорошо,
мне
хорошо
I'm
happy
here
Мне
здесь
хорошо
I'm
feeling
good,
I'm
feeling
good
Мне
хорошо,
мне
хорошо
So
happy
here
Так
хорошо
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Aaron Featherstone, Christopher Scott Featherstone, Justin Daniel Featherstone, William Charles Featherstone, Ester Dean, Rosalind Elizabeth Crane, Samuel Denison Martin, James O'connor Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.