Текст и перевод песни Ru Bal - Kisaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarkara
rakhi
jutti
thale
jaan
aa
Government-issued
shoes
are
killing
us,
dear
Asi
keede
nai
kisaan
aa
We
are
not
insects,
we
are
farmers
K
bas
galla
che
mahan
aa
Only
wheat
is
great,
my
love
Asi
keede
nai
kisaan
aa
We
are
not
insects,
we
are
farmers
Asi
keede
nai
kisaan
aa
We
are
not
insects,
we
are
farmers
Asi
keede
nai
kisaan
aa
We
are
not
insects,
we
are
farmers
Sanu
rollo
sadka
te
We
are
left
on
the
streets,
darling
Kitho
auna
peena
khaan
aa
Where
do
we
get
food
and
drink
from?
Asi
keede
nai
kisaan
aa
We
are
not
insects,
we
are
farmers
Na
fasal
di
keemat
mille
Neither
do
we
get
the
right
price
for
our
crops
Na
kharcha
kde
v
hunda
ya
seemat
Nor
are
expenses
ever
limited,
sweetheart
Kina
virodh
kre
k
road
However
much
we
protest
on
the
roads
Te
sara
hi
katt
de
jeewan
Our
whole
life
is
cut
short
Je
mousam
ne
sath
na
ditta
ya
If
the
weather
doesn't
cooperate,
my
dear
Fasla
utte
je
lgys
deemak
Or
if
termites
infest
the
crops
Fer
mooh
cho
jhagg
nikaldi
Then
foam
comes
out
of
our
mouths
Ya
nikalda
gale
cho
ribbon
Or
a
noose
comes
out
from
our
necks
Desh
che
bhukh
maari
kini
So
many
in
the
country
are
starving,
darling
Anndata
mare
ann
ugake
v
The
food
provider
dies
even
after
growing
food
Saal
che
lakh
lakh
marre
Hundreds
of
thousands
die
every
year,
my
love
Koi
ni
marda
gun
chla
k
bai
No
one
cares,
not
even
by
firing
a
gun
Sanu
na
kuj
v
dinde
eh
They
don't
give
us
anything
Fasla
vech
k
dhan
kamma
k
v
Even
after
selling
the
crops
and
earning
money
Newza
che
aa
ni
paaye
asi
We
don't
even
make
it
to
the
news
Policiyan
kola
lathiyan
khaa
k
v
Even
after
being
beaten
by
the
police
Desh
de
chaato
tham
tutte
The
roofs
of
the
country
are
broken
Mann
ki
baat
ne
kineyan
de
dil
lutte
"Mann
Ki
Baat"
has
looted
the
hearts
of
many
Hun
desh
azaad
che
azaadi
rehni
nai
Now
the
country
is
independent
but
freedom
doesn't
remain
Kro
ya
maro
sabra
de
bann
tutte
Do
or
die,
the
limits
of
patience
are
broken
M
likhan
li
baitha
nai
I'm
not
just
writing,
my
love
Eh
sach
hakk
di
aayi
awaaz
This
is
the
true
voice
of
rights
K
singra
piche
kyo
ladde
jwaak
Why
do
children
fight
for
beauty,
sweetheart
Te
baapu
ladd
da
hakka
piche
And
the
father
fights
for
his
rights
Eh
chaar
de
galla
na
hunda
koi
bhala
na
There
is
no
good
in
these
four
walls
Taiyo
ta
rakhde
piche
That's
why
they
are
left
behind
Mera
baapu
daada
jo
khoon
paseene
My
father
and
grandfather's
blood
and
sweat
Na
ralke
zameena
siche
Watered
the
lands
together
Je
vigde
zamindar
fer
If
the
farmers
are
ruined,
darling
Akh
band
savidhaan
na
dikhe
The
constitution
is
not
visible
with
closed
eyes
Asi
keede
nai
kisaan
aa
We
are
not
insects,
we
are
farmers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Kisaan
дата релиза
29-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.