RuPaul feat. The Cast of RuPaul's Drag Race, Season 13 - Lucky (feat. The Cast of RuPaul's Drag Race, Season 13) - перевод текста песни на немецкий

Lucky (feat. The Cast of RuPaul's Drag Race, Season 13) - Ru Paul , The Cast of RuPaul's Drag Race, Season 13 перевод на немецкий




Lucky (feat. The Cast of RuPaul's Drag Race, Season 13)
Glücklich (feat. The Cast of RuPaul's Drag Race, Season 13)
Ooh, wah, wah
Ooh, wah, wah
Ooh, wah, wah
Ooh, wah, wah
L-U-C-K-Y, baby, come on
L-U-C-K-Y, Baby, komm schon
Pussy on fire, you're so lucky tonight
Pussy on fire, du hast so ein Glück heute Nacht
'Cause I'm giving you the show that you want
Denn ich gebe dir die Show, die du willst
L-U-C-K-Y, honey, honey
L-U-C-K-Y, Honey, Honey
A little twist and slide, you're so lucky tonight
Ein kleiner Twist und Slide, du hast so ein Glück heute Nacht
'Cause I'm giving you the show that you want
Denn ich gebe dir die Show, die du willst
Wake up, girls, it's now time to listen
Wacht auf, Mädels, es ist Zeit zuzuhören
Hand on your hip, assume the position
Hand an die Hüfte, nehmt die Position ein
Mama Ru said that we're all born naked
Mama Ru sagte, dass wir alle nackt geboren werden
Gottmik says love your body, don't fake it
Gottmik sagt, liebe deinen Körper, täusche nichts vor
Here's the tea, I put in work, baby
Hier ist der Tee, ich habe hart gearbeitet, Baby
So fight yourself
Also kämpfe gegen dich selbst
And let all the basic haters lurk, baby
Und lass all die Basic-Hater lauern, Baby
That face is stamped so right
Dieses Gesicht ist so richtig gestempelt
Clown paint and waist so tight
Clown-Farbe und Taille so eng
Boys, girls and in-between
Jungs, Mädchen und dazwischen
It's time to crown your queen, let's go
Es ist Zeit, eure Königin zu krönen, los geht's
Yo, the Muse is back
Yo, die Muse ist zurück
Top four bitch on the track
Top-Vier-Bitch auf der Strecke
She 'bout to bring it back
Sie ist dabei, es zurückzubringen
And you ho's better watch your backs
Und ihr Schlampen passt besser auf eure Rücken auf
Queens wish they had my spot
Queens wünschten, sie hätten meinen Platz
They said I would go first
Sie sagten, ich würde zuerst gehen
Now I'm laughing from the top, ha-ha-ha-ha
Jetzt lache ich von oben, ha-ha-ha-ha
From the hood to Hollywood
Vom Ghetto nach Hollywood
With three bad bitches on my side
Mit drei bösen Bitches an meiner Seite
Number one show-stopping diva
Nummer eins Show-Stopp-Diva
Now I'm ready for my crown, bitch
Jetzt bin ich bereit für meine Krone, Bitch
Had-had to get your attention
Musste deine Aufmerksamkeit bekommen
That wasn't hard
Das war nicht schwer
Now I just need to mention that you are
Jetzt muss ich nur noch erwähnen, dass du
L-U-C-K-Y, baby, come on
L-U-C-K-Y, Baby, komm schon
Pussy on fire, you're so lucky tonight
Pussy on fire, du hast so ein Glück heute Nacht
'Cause I'm giving you the show that you want
Denn ich gebe dir die Show, die du willst
L-U-C-K-Y, honey, honey
L-U-C-K-Y, Honey, Honey
A little twist and slide, you're so lucky tonight
Ein kleiner Twist und Slide, du hast so ein Glück heute Nacht
'Cause I'm giving you the show that you want
Denn ich gebe dir die Show, die du willst
You're so lucky, you're-you're so lucky-lucky
Du hast so ein Glück, du hast-du hast so ein Glück-Glück
You're so lucky, Y-O-U-R-E so lucky
Du hast so ein Glück, D-U-H-A-S-T so ein Glück
Little Scottish boy grew up to be the supreme
Kleiner schottischer Junge wurde zum Oberhaupt
I'm the definition of American dream
Ich bin die Definition des amerikanischen Traums
Lucky for my daddy, who believed in a star
Zum Glück für meinen Daddy, der an einen Star glaubte
But take it from Rosé, you betta werk to go far
Aber nimm es von Rosé, du musst arbeiten, um weit zu kommen
Every single thing about the bitch is right
Jedes einzelne Ding an der Bitch ist richtig
Magnify the résumé, the font is tight
Vergrößere den Lebenslauf, die Schrift ist eng
I can rap? What a gag
Ich kann rappen? Was für ein Gag
Check it, baby, this is drag
Check es, Baby, das ist Drag
(Aah) You wanna-wanna taste of me?
(Aah) Willst du-willst du mich probieren?
(Aah) I'm the mothertuckin' ebony enchantress
(Aah) Ich bin die verdammte Ebenholz-Zauberin
It took a minute, oh, but now I see
Es hat eine Minute gedauert, oh, aber jetzt sehe ich
Ah, I'm the sugar, honey, ice, tea
Ah, ich bin der Zucker, Honig, Eistee
I got the fashion, beauty and the brains
Ich habe die Mode, Schönheit und das Gehirn
You see that crown? Oh baby that's for me
Siehst du diese Krone? Oh Baby, die ist für mich
Had-had to get your attention
Musste deine Aufmerksamkeit bekommen
That wasn't hard
Das war nicht schwer
Now I just need to mention that you are
Jetzt muss ich nur noch erwähnen, dass du
L-U-C-K-Y, baby, come on
L-U-C-K-Y, Baby, komm schon
Pussy on fire, you're so lucky tonight
Pussy on fire, du hast so ein Glück heute Nacht
'Cause I'm giving you the show that you want
Denn ich gebe dir die Show, die du willst
L-U-C-K-Y, honey, honey
L-U-C-K-Y, Honey, Honey
A little twist and slide, you're so lucky tonight
Ein kleiner Twist und Slide, du hast so ein Glück heute Nacht
'Cause I'm giving you the show that you want
Denn ich gebe dir die Show, die du willst
You're so lucky, you're-you're so lucky-lucky
Du hast so ein Glück, du hast-du hast so ein Glück-Glück
You're so lucky, Y-O-U-R-E so lucky
Du hast so ein Glück, D-U-H-A-S-T so ein Glück
You're so lucky, you're-you're so lucky-lucky
Du hast so ein Glück, du hast-du hast so ein Glück-Glück
You're so lucky, Y-O-U-R-E so lucky
Du hast so ein Glück, D-U-H-A-S-T so ein Glück
O-o-ooh girl, ooh girl
O-o-ooh Mädchen, ooh Mädchen
O-ooh girl, ooh girl
O-ooh Mädchen, ooh Mädchen
Y-yes girl, honey, honey
J-ja Mädchen, Honey, Honey
L-U-C-K-Y, baby, come on
L-U-C-K-Y, Baby, komm schon
Pussy on fire, you're so lucky tonight
Pussy on fire, du hast so ein Glück heute Nacht
'Cause I'm giving you the show that you want
Denn ich gebe dir die Show, die du willst
L-U-C-K-Y, honey, honey
L-U-C-K-Y, Honey, Honey
A little twist and slide, you're so lucky tonight
Ein kleiner Twist und Slide, du hast so ein Glück heute Nacht
'Cause I'm giving you the show that you want
Denn ich gebe dir die Show, die du willst
You're so lucky, you're-you're so lucky-lucky
Du hast so ein Glück, du hast-du hast so ein Glück-Glück
You're so lucky, Y-O-U-R-E so lucky
Du hast so ein Glück, D-U-H-A-S-T so ein Glück
You're so lucky, you're-you're so lucky-lucky
Du hast so ein Glück, du hast-du hast so ein Glück-Glück
You're so lucky, Y-O-U-R-E so lucky
Du hast so ein Glück, D-U-H-A-S-T so ein Glück





Авторы: Brett Mcclaughlin, Frederick William Scott, Kade Gottlieb, Kevin Candelario, Reginald Gavin, Ross Mccorkell, Rupaul Andre Charles, Tom Campbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.