Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucky (feat. The Cast of RuPaul's Drag Race, Season 13)
Glücklich (feat. The Cast of RuPaul's Drag Race, Season 13)
Ooh,
wah,
wah
Ooh,
wah,
wah
Ooh,
wah,
wah
Ooh,
wah,
wah
L-U-C-K-Y,
baby,
come
on
L-U-C-K-Y,
Baby,
komm
schon
Pussy
on
fire,
you're
so
lucky
tonight
Pussy
on
fire,
du
hast
so
ein
Glück
heute
Nacht
'Cause
I'm
giving
you
the
show
that
you
want
Denn
ich
gebe
dir
die
Show,
die
du
willst
L-U-C-K-Y,
honey,
honey
L-U-C-K-Y,
Honey,
Honey
A
little
twist
and
slide,
you're
so
lucky
tonight
Ein
kleiner
Twist
und
Slide,
du
hast
so
ein
Glück
heute
Nacht
'Cause
I'm
giving
you
the
show
that
you
want
Denn
ich
gebe
dir
die
Show,
die
du
willst
Wake
up,
girls,
it's
now
time
to
listen
Wacht
auf,
Mädels,
es
ist
Zeit
zuzuhören
Hand
on
your
hip,
assume
the
position
Hand
an
die
Hüfte,
nehmt
die
Position
ein
Mama
Ru
said
that
we're
all
born
naked
Mama
Ru
sagte,
dass
wir
alle
nackt
geboren
werden
Gottmik
says
love
your
body,
don't
fake
it
Gottmik
sagt,
liebe
deinen
Körper,
täusche
nichts
vor
Here's
the
tea,
I
put
in
work,
baby
Hier
ist
der
Tee,
ich
habe
hart
gearbeitet,
Baby
So
fight
yourself
Also
kämpfe
gegen
dich
selbst
And
let
all
the
basic
haters
lurk,
baby
Und
lass
all
die
Basic-Hater
lauern,
Baby
That
face
is
stamped
so
right
Dieses
Gesicht
ist
so
richtig
gestempelt
Clown
paint
and
waist
so
tight
Clown-Farbe
und
Taille
so
eng
Boys,
girls
and
in-between
Jungs,
Mädchen
und
dazwischen
It's
time
to
crown
your
queen,
let's
go
Es
ist
Zeit,
eure
Königin
zu
krönen,
los
geht's
Yo,
the
Muse
is
back
Yo,
die
Muse
ist
zurück
Top
four
bitch
on
the
track
Top-Vier-Bitch
auf
der
Strecke
She
'bout
to
bring
it
back
Sie
ist
dabei,
es
zurückzubringen
And
you
ho's
better
watch
your
backs
Und
ihr
Schlampen
passt
besser
auf
eure
Rücken
auf
Queens
wish
they
had
my
spot
Queens
wünschten,
sie
hätten
meinen
Platz
They
said
I
would
go
first
Sie
sagten,
ich
würde
zuerst
gehen
Now
I'm
laughing
from
the
top,
ha-ha-ha-ha
Jetzt
lache
ich
von
oben,
ha-ha-ha-ha
From
the
hood
to
Hollywood
Vom
Ghetto
nach
Hollywood
With
three
bad
bitches
on
my
side
Mit
drei
bösen
Bitches
an
meiner
Seite
Number
one
show-stopping
diva
Nummer
eins
Show-Stopp-Diva
Now
I'm
ready
for
my
crown,
bitch
Jetzt
bin
ich
bereit
für
meine
Krone,
Bitch
Had-had
to
get
your
attention
Musste
deine
Aufmerksamkeit
bekommen
That
wasn't
hard
Das
war
nicht
schwer
Now
I
just
need
to
mention
that
you
are
Jetzt
muss
ich
nur
noch
erwähnen,
dass
du
L-U-C-K-Y,
baby,
come
on
L-U-C-K-Y,
Baby,
komm
schon
Pussy
on
fire,
you're
so
lucky
tonight
Pussy
on
fire,
du
hast
so
ein
Glück
heute
Nacht
'Cause
I'm
giving
you
the
show
that
you
want
Denn
ich
gebe
dir
die
Show,
die
du
willst
L-U-C-K-Y,
honey,
honey
L-U-C-K-Y,
Honey,
Honey
A
little
twist
and
slide,
you're
so
lucky
tonight
Ein
kleiner
Twist
und
Slide,
du
hast
so
ein
Glück
heute
Nacht
'Cause
I'm
giving
you
the
show
that
you
want
Denn
ich
gebe
dir
die
Show,
die
du
willst
You're
so
lucky,
you're-you're
so
lucky-lucky
Du
hast
so
ein
Glück,
du
hast-du
hast
so
ein
Glück-Glück
You're
so
lucky,
Y-O-U-R-E
so
lucky
Du
hast
so
ein
Glück,
D-U-H-A-S-T
so
ein
Glück
Little
Scottish
boy
grew
up
to
be
the
supreme
Kleiner
schottischer
Junge
wurde
zum
Oberhaupt
I'm
the
definition
of
American
dream
Ich
bin
die
Definition
des
amerikanischen
Traums
Lucky
for
my
daddy,
who
believed
in
a
star
Zum
Glück
für
meinen
Daddy,
der
an
einen
Star
glaubte
But
take
it
from
Rosé,
you
betta
werk
to
go
far
Aber
nimm
es
von
Rosé,
du
musst
arbeiten,
um
weit
zu
kommen
Every
single
thing
about
the
bitch
is
right
Jedes
einzelne
Ding
an
der
Bitch
ist
richtig
Magnify
the
résumé,
the
font
is
tight
Vergrößere
den
Lebenslauf,
die
Schrift
ist
eng
I
can
rap?
What
a
gag
Ich
kann
rappen?
Was
für
ein
Gag
Check
it,
baby,
this
is
drag
Check
es,
Baby,
das
ist
Drag
(Aah)
You
wanna-wanna
taste
of
me?
(Aah)
Willst
du-willst
du
mich
probieren?
(Aah)
I'm
the
mothertuckin'
ebony
enchantress
(Aah)
Ich
bin
die
verdammte
Ebenholz-Zauberin
It
took
a
minute,
oh,
but
now
I
see
Es
hat
eine
Minute
gedauert,
oh,
aber
jetzt
sehe
ich
Ah,
I'm
the
sugar,
honey,
ice,
tea
Ah,
ich
bin
der
Zucker,
Honig,
Eistee
I
got
the
fashion,
beauty
and
the
brains
Ich
habe
die
Mode,
Schönheit
und
das
Gehirn
You
see
that
crown?
Oh
baby
that's
for
me
Siehst
du
diese
Krone?
Oh
Baby,
die
ist
für
mich
Had-had
to
get
your
attention
Musste
deine
Aufmerksamkeit
bekommen
That
wasn't
hard
Das
war
nicht
schwer
Now
I
just
need
to
mention
that
you
are
Jetzt
muss
ich
nur
noch
erwähnen,
dass
du
L-U-C-K-Y,
baby,
come
on
L-U-C-K-Y,
Baby,
komm
schon
Pussy
on
fire,
you're
so
lucky
tonight
Pussy
on
fire,
du
hast
so
ein
Glück
heute
Nacht
'Cause
I'm
giving
you
the
show
that
you
want
Denn
ich
gebe
dir
die
Show,
die
du
willst
L-U-C-K-Y,
honey,
honey
L-U-C-K-Y,
Honey,
Honey
A
little
twist
and
slide,
you're
so
lucky
tonight
Ein
kleiner
Twist
und
Slide,
du
hast
so
ein
Glück
heute
Nacht
'Cause
I'm
giving
you
the
show
that
you
want
Denn
ich
gebe
dir
die
Show,
die
du
willst
You're
so
lucky,
you're-you're
so
lucky-lucky
Du
hast
so
ein
Glück,
du
hast-du
hast
so
ein
Glück-Glück
You're
so
lucky,
Y-O-U-R-E
so
lucky
Du
hast
so
ein
Glück,
D-U-H-A-S-T
so
ein
Glück
You're
so
lucky,
you're-you're
so
lucky-lucky
Du
hast
so
ein
Glück,
du
hast-du
hast
so
ein
Glück-Glück
You're
so
lucky,
Y-O-U-R-E
so
lucky
Du
hast
so
ein
Glück,
D-U-H-A-S-T
so
ein
Glück
O-o-ooh
girl,
ooh
girl
O-o-ooh
Mädchen,
ooh
Mädchen
O-ooh
girl,
ooh
girl
O-ooh
Mädchen,
ooh
Mädchen
Y-yes
girl,
honey,
honey
J-ja
Mädchen,
Honey,
Honey
L-U-C-K-Y,
baby,
come
on
L-U-C-K-Y,
Baby,
komm
schon
Pussy
on
fire,
you're
so
lucky
tonight
Pussy
on
fire,
du
hast
so
ein
Glück
heute
Nacht
'Cause
I'm
giving
you
the
show
that
you
want
Denn
ich
gebe
dir
die
Show,
die
du
willst
L-U-C-K-Y,
honey,
honey
L-U-C-K-Y,
Honey,
Honey
A
little
twist
and
slide,
you're
so
lucky
tonight
Ein
kleiner
Twist
und
Slide,
du
hast
so
ein
Glück
heute
Nacht
'Cause
I'm
giving
you
the
show
that
you
want
Denn
ich
gebe
dir
die
Show,
die
du
willst
You're
so
lucky,
you're-you're
so
lucky-lucky
Du
hast
so
ein
Glück,
du
hast-du
hast
so
ein
Glück-Glück
You're
so
lucky,
Y-O-U-R-E
so
lucky
Du
hast
so
ein
Glück,
D-U-H-A-S-T
so
ein
Glück
You're
so
lucky,
you're-you're
so
lucky-lucky
Du
hast
so
ein
Glück,
du
hast-du
hast
so
ein
Glück-Glück
You're
so
lucky,
Y-O-U-R-E
so
lucky
Du
hast
so
ein
Glück,
D-U-H-A-S-T
so
ein
Glück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brett Mcclaughlin, Frederick William Scott, Kade Gottlieb, Kevin Candelario, Reginald Gavin, Ross Mccorkell, Rupaul Andre Charles, Tom Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.