RuPaul feat. The Cast of RuPaul's Drag Race, Season 14 - Catwalk (Cast Version) - перевод текста песни на немецкий

Catwalk (Cast Version) - Ru Paul , The Cast of RuPaul's Drag Race, Season 14 перевод на немецкий




Catwalk (Cast Version)
Laufsteg (Cast Version)
'Cause when we live in the light
Denn wenn wir im Licht leben
We taste the sweet life
kosten wir das süße Leben
So walk how you feel like
Also geh', wie du dich fühlst
Forgive me Father, for I have sinned
Vergib mir, Vater, denn ich habe gesündigt
I did show some skin
Ich habe etwas Haut gezeigt
Don't fight, shh, give in
Kämpf nicht dagegen an, shh, gib nach
You can call me greedy, I feel that
Du kannst mich gierig nennen, das fühle ich
The whole world, I need that
Die ganze Welt, die brauche ich
So ass out and horns up (ass out and horns up)
Also Arsch raus und Hörner hoch (Arsch raus und Hörner hoch)
Check, from the country to the silver screen
Check, vom Land auf die Kinoleinwand
It's Angie, bitch, livin' out my dreams
Hier ist Angie, Bitch, ich lebe meine Träume
I was always taught to walk with grace
Mir wurde immer beigebracht, mit Anmut zu gehen
Confidence, poise, and tons of face
Selbstvertrauen, Haltung und jede Menge Ausstrahlung
I've never been afraid to live out loud
Ich hatte nie Angst, laut zu leben
I just wanted to make my daddy proud
Ich wollte nur meinen Daddy stolz machen
And at the end of the day imma always slay
Und am Ende des Tages werde ich immer rocken
Never let a bitch take my shine away
Lass niemals eine Bitch meinen Glanz stehlen
Hit 'em with your catwalk
Beeindrucke sie mit deinem Catwalk
Everywhere you go
Wo immer du hingehst
Everybody knows
Jeder weiß
You're somebody
Du bist jemand
The way you work that body
Wie du diesen Körper bewegst
Hit 'em with your catwalk (everywhere you go)
Beeindrucke sie mit deinem Catwalk (wo immer du hingehst)
Everywhere you go today (you're somebody)
Wo immer du heute hingehst (du bist jemand)
Like the world is your runway
Als ob die Welt dein Laufsteg wäre
You see me stomp the floor, left to right
Du siehst mich auf den Boden stampfen, von links nach rechts
Walk the runway with my heels sky high
Auf dem Laufsteg gehen mit meinen himmelhohen Absätzen
Now take the picture, catch the light
Mach jetzt das Foto, fang das Licht ein
Clawed my way to the top, now I'm taking what's mine
Habe mich an die Spitze gekämpft, jetzt nehme ich, was mir gehört
So I strut to the beat and even if I fall
Also stolziere ich zum Beat und selbst wenn ich falle
I shove a safety pin through it and I stand real tall
Steche ich eine Sicherheitsnadel durch und stehe ganz aufrecht
Yeah, the mug is stamped and my waist is thinner
Yeah, das Gesicht ist perfekt geschminkt und meine Taille ist schmaler
So you Betty be ready 'cause I've always been a winner
Also sei bereit, Betty, denn ich war schon immer eine Gewinnerin
L to the A to the D to the Y
L zu A zu D zu Y
Like a shooting star straight to the sky
Wie eine Sternschnuppe direkt in den Himmel
Gonna make you snap, gonna make you say
Werde dich zum Schnipsen bringen, werde dich sagen lassen
Step, smack, and a pas bourrée
Schritt, Klaps und ein Pas de Bourrée
Twist, turn, levitate
Drehen, wenden, schweben
Act, pose, captivate
Schauspielern, posieren, fesseln
When I hit that stage, imma drive you crazy
Wenn ich auf die Bühne komme, mache ich dich verrückt
Serve it to you like a lady
Serviere es dir wie eine Lady
Mmh, take a Willow Pill
Mmh, nimm eine Willow Pill
Do my sick bitch looks have you feelin' ill?
Fühlst du dich krank bei meinen krassen Bitch-Looks?
Kick it up to the top 'cause I came to kill
Trete es an die Spitze, denn ich kam, um zu killen
And kick it back in my dreams when I like to chill
Und entspanne mich in meinen Träumen, wenn ich chillen will
Cute, absurd, and a touch of ugly
Süß, absurd und ein Hauch von Hässlichkeit
I celebrate life, let's pour the bubbly
Ich feiere das Leben, lasst uns den Sekt einschenken
We live in a matrix, I'm the solution
Wir leben in einer Matrix, ich bin die Lösung
Get lost in my sauce 'cause it's all an illusion
Verlier dich in meiner Soße, denn alles ist nur eine Illusion
Hit 'em with your catwalk
Beeindrucke sie mit deinem Catwalk
Everywhere you go
Wo immer du hingehst
Everybody knows
Jeder weiß
You're somebody
Du bist jemand
The way you work that body
Wie du diesen Körper bewegst
Hit 'em with your catwalk (everywhere you go)
Beeindrucke sie mit deinem Catwalk (wo immer du hingehst)
Everywhere you go today (you're somebody)
Wo immer du heute hingehst (du bist jemand)
Like the world is your runway
Als ob die Welt dein Laufsteg wäre
Catwalk
Laufsteg
Hit 'em with your catwalk
Beeindrucke sie mit deinem Catwalk
Everywhere you go today
Wo immer du heute hingehst
Like the world is your runway
Als ob die Welt dein Laufsteg wäre
Catwalk
Laufsteg





Авторы: Rupaul Charles, Frederick Minano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.