Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catwalk (Cast Version)
Laufsteg (Cast Version)
'Cause
when
we
live
in
the
light
Denn
wenn
wir
im
Licht
leben
We
taste
the
sweet
life
kosten
wir
das
süße
Leben
So
walk
how
you
feel
like
Also
geh',
wie
du
dich
fühlst
Forgive
me
Father,
for
I
have
sinned
Vergib
mir,
Vater,
denn
ich
habe
gesündigt
I
did
show
some
skin
Ich
habe
etwas
Haut
gezeigt
Don't
fight,
shh,
give
in
Kämpf
nicht
dagegen
an,
shh,
gib
nach
You
can
call
me
greedy,
I
feel
that
Du
kannst
mich
gierig
nennen,
das
fühle
ich
The
whole
world,
I
need
that
Die
ganze
Welt,
die
brauche
ich
So
ass
out
and
horns
up
(ass
out
and
horns
up)
Also
Arsch
raus
und
Hörner
hoch
(Arsch
raus
und
Hörner
hoch)
Check,
from
the
country
to
the
silver
screen
Check,
vom
Land
auf
die
Kinoleinwand
It's
Angie,
bitch,
livin'
out
my
dreams
Hier
ist
Angie,
Bitch,
ich
lebe
meine
Träume
I
was
always
taught
to
walk
with
grace
Mir
wurde
immer
beigebracht,
mit
Anmut
zu
gehen
Confidence,
poise,
and
tons
of
face
Selbstvertrauen,
Haltung
und
jede
Menge
Ausstrahlung
I've
never
been
afraid
to
live
out
loud
Ich
hatte
nie
Angst,
laut
zu
leben
I
just
wanted
to
make
my
daddy
proud
Ich
wollte
nur
meinen
Daddy
stolz
machen
And
at
the
end
of
the
day
imma
always
slay
Und
am
Ende
des
Tages
werde
ich
immer
rocken
Never
let
a
bitch
take
my
shine
away
Lass
niemals
eine
Bitch
meinen
Glanz
stehlen
Hit
'em
with
your
catwalk
Beeindrucke
sie
mit
deinem
Catwalk
Everywhere
you
go
Wo
immer
du
hingehst
Everybody
knows
Jeder
weiß
You're
somebody
Du
bist
jemand
The
way
you
work
that
body
Wie
du
diesen
Körper
bewegst
Hit
'em
with
your
catwalk
(everywhere
you
go)
Beeindrucke
sie
mit
deinem
Catwalk
(wo
immer
du
hingehst)
Everywhere
you
go
today
(you're
somebody)
Wo
immer
du
heute
hingehst
(du
bist
jemand)
Like
the
world
is
your
runway
Als
ob
die
Welt
dein
Laufsteg
wäre
You
see
me
stomp
the
floor,
left
to
right
Du
siehst
mich
auf
den
Boden
stampfen,
von
links
nach
rechts
Walk
the
runway
with
my
heels
sky
high
Auf
dem
Laufsteg
gehen
mit
meinen
himmelhohen
Absätzen
Now
take
the
picture,
catch
the
light
Mach
jetzt
das
Foto,
fang
das
Licht
ein
Clawed
my
way
to
the
top,
now
I'm
taking
what's
mine
Habe
mich
an
die
Spitze
gekämpft,
jetzt
nehme
ich,
was
mir
gehört
So
I
strut
to
the
beat
and
even
if
I
fall
Also
stolziere
ich
zum
Beat
und
selbst
wenn
ich
falle
I
shove
a
safety
pin
through
it
and
I
stand
real
tall
Steche
ich
eine
Sicherheitsnadel
durch
und
stehe
ganz
aufrecht
Yeah,
the
mug
is
stamped
and
my
waist
is
thinner
Yeah,
das
Gesicht
ist
perfekt
geschminkt
und
meine
Taille
ist
schmaler
So
you
Betty
be
ready
'cause
I've
always
been
a
winner
Also
sei
bereit,
Betty,
denn
ich
war
schon
immer
eine
Gewinnerin
L
to
the
A
to
the
D
to
the
Y
L
zu
A
zu
D
zu
Y
Like
a
shooting
star
straight
to
the
sky
Wie
eine
Sternschnuppe
direkt
in
den
Himmel
Gonna
make
you
snap,
gonna
make
you
say
Werde
dich
zum
Schnipsen
bringen,
werde
dich
sagen
lassen
Step,
smack,
and
a
pas
bourrée
Schritt,
Klaps
und
ein
Pas
de
Bourrée
Twist,
turn,
levitate
Drehen,
wenden,
schweben
Act,
pose,
captivate
Schauspielern,
posieren,
fesseln
When
I
hit
that
stage,
imma
drive
you
crazy
Wenn
ich
auf
die
Bühne
komme,
mache
ich
dich
verrückt
Serve
it
to
you
like
a
lady
Serviere
es
dir
wie
eine
Lady
Mmh,
take
a
Willow
Pill
Mmh,
nimm
eine
Willow
Pill
Do
my
sick
bitch
looks
have
you
feelin'
ill?
Fühlst
du
dich
krank
bei
meinen
krassen
Bitch-Looks?
Kick
it
up
to
the
top
'cause
I
came
to
kill
Trete
es
an
die
Spitze,
denn
ich
kam,
um
zu
killen
And
kick
it
back
in
my
dreams
when
I
like
to
chill
Und
entspanne
mich
in
meinen
Träumen,
wenn
ich
chillen
will
Cute,
absurd,
and
a
touch
of
ugly
Süß,
absurd
und
ein
Hauch
von
Hässlichkeit
I
celebrate
life,
let's
pour
the
bubbly
Ich
feiere
das
Leben,
lasst
uns
den
Sekt
einschenken
We
live
in
a
matrix,
I'm
the
solution
Wir
leben
in
einer
Matrix,
ich
bin
die
Lösung
Get
lost
in
my
sauce
'cause
it's
all
an
illusion
Verlier
dich
in
meiner
Soße,
denn
alles
ist
nur
eine
Illusion
Hit
'em
with
your
catwalk
Beeindrucke
sie
mit
deinem
Catwalk
Everywhere
you
go
Wo
immer
du
hingehst
Everybody
knows
Jeder
weiß
You're
somebody
Du
bist
jemand
The
way
you
work
that
body
Wie
du
diesen
Körper
bewegst
Hit
'em
with
your
catwalk
(everywhere
you
go)
Beeindrucke
sie
mit
deinem
Catwalk
(wo
immer
du
hingehst)
Everywhere
you
go
today
(you're
somebody)
Wo
immer
du
heute
hingehst
(du
bist
jemand)
Like
the
world
is
your
runway
Als
ob
die
Welt
dein
Laufsteg
wäre
Hit
'em
with
your
catwalk
Beeindrucke
sie
mit
deinem
Catwalk
Everywhere
you
go
today
Wo
immer
du
heute
hingehst
Like
the
world
is
your
runway
Als
ob
die
Welt
dein
Laufsteg
wäre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rupaul Charles, Frederick Minano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.