Текст и перевод песни RuPaul feat. The Cast of RuPaul's Drag Race - Blame It On The Edit (feat. The Cast of RuPaul's Drag Race)
Blame It On The Edit (feat. The Cast of RuPaul's Drag Race)
Вини Монтаж (feat. Участницы Drag Race РуПола)
All
these
shows
around
the
world
and
everywhere
we
go
Столько
шоу
по
всему
миру,
и
куда
бы
мы
ни
приехали,
You'll
never
meet
another
bitch
as
salty
as
these
hoes
Ты
не
найдёшь
такой
же
стервозной
сучки,
как
эти
шлюшки.
She
wanna
blame
it
on
the
edit
(blame
it
on
the
edit)
Она
хочет
свалить
всё
на
монтаж
(свалить
всё
на
монтаж),
Blame
it
on
the
edit
Свалить
всё
на
монтаж.
She
wanna
blame
it
on
the
edit
(edit)
Она
хочет
свалить
всё
на
монтаж
(монтаж).
You
the
one
who
said
it,
edit
Это
ты
это
сказала,
монтаж.
Go
on
and
take
the
credit,
bitch
(the
credit)
Давай,
приписывай
себе
заслуги,
сучка
(заслуги).
You
the
one
who
said
it,
bitch
Это
ты
это
сказала,
сучка.
How
you
gon'
regret
it?
(Regret
it)
Как
ты
собираешься
об
этом
жалеть?
(Жалеть?)
Blame
it
on
the
edit
(blame
it
on
the
edit)
Сваливай
всё
на
монтаж
(свали
всё
на
монтаж),
Blame
it
on
the
edit
(edit)
Свали
всё
на
монтаж
(монтаж).
Stompin'
on
roaches
(stompin'
on
roaches)
Топчу
тараканов
(топчу
тараканов),
And
walking
these
ducks
(and
walking
these
ducks)
И
выгуливаю
этих
сучек
(и
выгуливаю
этих
сучек).
Make
my
way
on
the
runway
Выхожу
на
подиум,
Anetra
'bout
to
pump
Анетра
сейчас
будет
зажигать.
I
twist
(I
twist),
I
whip
(I
whip),
I
dip
(I
dip),
hair
flip
(hair
flip)
Я
извиваюсь
(извиваюсь),
я
хлещу
(хлещу),
я
ныряю
(ныряю),
взмах
волосами
(взмах
волосами).
Slash
that
eye,
gloss
that
lip,
a
total
ten
Подведи
этот
глаз,
блесни
этими
губами,
настоящая
десяточка.
Your
girl's
a
hit
Твоя
девочка
— просто
хит.
Lookin'
just
like
a
dream
Выгляжу
словно
мечта,
Mug
so
fierce
I
be
causin'
a
scene
Мордашка
такая
дерзкая,
что
я
устраиваю
сцену,
When
I
step
on
the
runway
Когда
выхожу
на
подиум.
You
already
know
all
eyes
on
me
Ты
уже
знаешь,
все
взгляды
на
мне.
Ate
these
bitches,
left
no
crumbs
Сожрала
этих
сучек,
не
оставив
и
крошки,
Did
it
in
designer
pumps
Сделала
это
на
дизайнерских
каблуках.
So
when
they
ask
about
Luxx
Так
что,
когда
они
спросят
о
Лакс,
Let
them
know
that
she's
the
one
Дай
им
знать,
что
она
— та
самая.
Blame
it
on
the
edit
(blame
it
on
the
edit)
Сваливай
всё
на
монтаж
(свали
всё
на
монтаж),
Blame
it
on
the
edit
Свали
всё
на
монтаж.
She
wanna
blame
it
on
the
edit
(edit)
Она
хочет
свалить
всё
на
монтаж
(монтаж).
You
the
one
who
said
it,
edit
Это
ты
это
сказала,
монтаж.
Go
on
and
take
the
credit,
bitch
Давай,
приписывай
себе
заслуги,
сучка.
You
the
one
who
said
it,
bitch
Это
ты
это
сказала,
сучка.
How
you
gon'
regret
it?
(Regret
it)
Как
ты
собираешься
об
этом
жалеть?
(Жалеть?)
Blame
it
on
the
edit
(blame
it
on
the
edit)
Сваливай
всё
на
монтаж
(свали
всё
на
монтаж),
Blame
it
on
the
edit
(edit)
Свали
всё
на
монтаж
(монтаж).
Bad
bitch
body,
I
don't
come
and
play
(this
what
you
want)
Тело
плохой
сучки,
я
не
играю
(это
то,
чего
ты
хочешь).
Best
believe
when
I
stepped
on
the
scene
Можешь
не
сомневаться,
когда
я
вышла
на
сцену,
Shitty
hoes
just
run
away
Дерьмовые
шлюшки
просто
разбежались.
Dream-chaser,
style-maker,
game-changer,
bank-breaker
Охотница
за
мечтой,
законодательница
стиля,
та,
кто
меняет
правила
игры,
разорительница
банков.
Crack
the
code,
now
y'all
know
Взломай
код,
теперь
вы
все
знаете,
Sasha
Colby
run
the
show,
ah
Саша
Колби
рулит
шоу,
а.
MIB,
I'm
the
MVP
MIB,
я
MVP.
It
makes
sense
why
all
these
girls
envy
me
Вполне
логично,
почему
все
эти
девушки
мне
завидуют,
'Cause
I'ma
clock
the
tea,
and
I
don't
give
a
tuck
Потому
что
я
засекаю
время,
и
мне
плевать.
Excuse
me,
why
you
mad?
Прости,
а
ты
чего
злишься?
Like
a
bitch
from
west
bum
tuck
Как
будто
сучка
с
западного
побережья
с
заправленным
членом.
But
guess
what,
yes,
I
said
it
and
I
made
it,
too
Но
знаешь
что,
да,
я
сказала
это
и
сделала
это.
I'm
the
next
in
line,
Kingdom
Mama
Ru
Я
следующая
в
очереди,
королева
Мама
Ру.
And
if
you
step
outta
line,
I'ma
gather
you
(gather
her)
И
если
ты
выйдешь
из
строя,
я
тебя
соберу
(соберу
её).
Make
room
'cause
a
big
girl's
coming
through
Посторонись,
потому
что
большая
девочка
идёт.
Blame
it
on
the
edit
Сваливай
всё
на
монтаж,
Blame
it
on
the
edit
Сваливай
всё
на
монтаж.
She
wanna
blame
it
on
the
edit
Она
хочет
свалить
всё
на
монтаж.
You
the
one
who
said
it,
edit
Это
ты
это
сказала,
монтаж.
Go
on
and
take
the
credit,
bitch
Давай,
приписывай
себе
заслуги,
сучка.
You
the
one
who
said
it,
bitch
Это
ты
это
сказала,
сучка.
How
you
gon'
regret
it?
(Regret
it)
Как
ты
собираешься
об
этом
жалеть?
(Жалеть?)
Blame
it
on
the
edit
Сваливай
всё
на
монтаж,
Blame
it
on
the
edit
(blame
it
on
the
edit)
Сваливай
всё
на
монтаж
(свали
всё
на
монтаж).
All
these
shows
around
the
world
and
everywhere
we
go
(we
go)
Столько
шоу
по
всему
миру,
и
куда
бы
мы
ни
приехали
(мы
едем),
You'll
never
meet
another
bitch
as
salty
as
these
hoes
Ты
не
найдёшь
такой
же
стервозной
сучки,
как
эти
шлюшки.
Blame
it
on
the
edit
(edit)
Сваливай
всё
на
монтаж
(монтаж),
Blame
it
on
the
edit
Сваливай
всё
на
монтаж.
She
wanna
blame
it
on
the
edit
Она
хочет
свалить
всё
на
монтаж.
You
the
one
who
said
it,
edit
Это
ты
это
сказала,
монтаж.
Go
on
and
take
the
credit,
bitch
Давай,
приписывай
себе
заслуги,
сучка.
You
the
one
who
said
it,
bitch
Это
ты
это
сказала,
сучка.
How
you
gon'
regret
it?
Как
ты
собираешься
об
этом
жалеть?
Blame
it
on
the
edit
Сваливай
всё
на
монтаж,
Blame
it
on
the
edit
Сваливай
всё
на
монтаж.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rupaul Charles, Frederick Minano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.